Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992L0036

    SMERNICA RADY 92/36/EHS z 29. apríla 1992, ktorou sa mení a dopĺňa vzhľadom na africký mor koní smernica 90/426/EHS o veterinárnych podmienkach zvierat čeľade koňovitých (equidae) pri ich preprave a dovoze z tretích krajín

    Ú. v. ES L 157, 10.6.1992, p. 28–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/04/2016; Zrušil 32016R0429

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1992/36/oj

    31992L0036



    Úradný vestník L 157 , 10/06/1992 S. 0028 - 0029
    Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 42 S. 0135
    Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 42 S. 0135


    Smernica Rady 92/36/EHS

    z 29. apríla 1992,

    ktorou sa mení a dopĺňa vzhľadom na africký mor koní smernica 90/426/EHS o veterinárnych podmienkach zvierat čeľade koňovitých (equidae) pri ich preprave a dovoze z tretích krajín

    RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 43,

    so zreteľom na návrh Komisie [1],

    so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],

    so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],

    keďže smernica 90/426/EHS [4] stanovuje veterinárne podmienky zvierat čeľade koňovitých (equidae) pri ich preprave a dovoze z tretích krajín; keďže uvedená smernica vyznačuje hranice územia infikovaného africkým morom koní a pravidlá uplatniteľné na členské štáty, ktoré nie sú bez výskytu tejto choroby;

    keďže smernica 92/35/EHS [5] stanovila pravidlá kontroly; keďže smernica 90/426/EHS sa musí príslušne zmeniť a doplniť, tak aby sa zohľadnili uvedené ustanovenia,

    PRIJALA TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Článok 5 smernice 90/426/EHS sa nahrádza takto:

    "Článok 5

    1. Členský štát, v ktorom sa vyskytol africký mor koní v zmysle článku 2 písm. f), môže expedovať zvieratá čeľade koňovitých (equidae) z tej časti svojho územia, ktorá sa považuje za infikovanú v zmysle odseku 2 tohto článku iba za podmienok stanovených v odseku 3 tohto článku.

    2. a) Určitá časť územia členského štátu sa považuje za infikovanú africkým morom koní, ak:

    - klinické, sérologické (u nevakcinovaných zvierat) a/alebo epidemiologické dôkazy odhalili prítomnosť afrického moru koní v predchádzajúcich dvoch rokoch alebo

    - vakcinácia proti africkému moru koní bola v priebehu posledných 12 mesiacov vykonaná.

    b) Časť územia považovaná za infikovanú africkým morom koní musí prinajmenšom zahŕňať:

    - ochranné pásmo s polomerom najmenej 100 km okolo každého centra infekcie,

    - pásmo pozorovania siahajúce najmenej 50 km za ochranné pásmo, v ktorom nebola v posledných 12 mesiacoch vykonaná žiadna vakcinácia.

    c) Pravidlá, ktorými sa riadia opatrenia na boj proti chorobám, týkajúce sa území a pásiem uvedených v písmenách a) a b), a príslušné výnimky sú špecifikované v smernici 92/35/EHS [6]

    d) Všetky vakcinované zvieratá čeľade koňovitých nachádzajúce sa v ochrannom pásme musia byť registrované a identifikované v súlade s článkom 6 ods. 1 smernice 92/35/EHS.

    Identifikačný doklad a/alebo zdravotný certifikát sú opatrené jasným odkazom na takúto vakcináciu.

    3. Členský štát môže expedovať z územia uvedeného v odseku 2 písm. b) iba zvieratá čeľade koňovitých, ktoré spĺňajú tieto požiadavky:

    a) musia sa expedovať iba počas určitých období roka so zreteľom na aktivitu vektorového hmyzu, ktoré sa majú určiť v súlade s postupom ustanoveným v článku 25;

    b) nesmú vykazovať žiadne klinické príznaky afrického moru koní v deň prehliadky uvedenej v článku 4 ods. 1;

    c) - ak neboli vakcinované proti africkému moru koní, museli byť podrobené a reagovať pritom negatívne na komplement fixačného testu na africký mor koní, tak ako je to opísané v prílohe D, a to dvakrát, pričom medzi týmito dvoma testmi uplynul interval 21 až 30 dní a druhý test musel byť vykonaný počas 10 dní pred expedovaním,

    - ak boli vakcinované, nesmeli byť podrobené vakcinácii počas predchádzajúcich dvoch mesiacov a museli byť podrobené fixačnému testu opísanému v prílohe D v uvedených intervaloch bez toho, aby bol zazname naný nárast počtu protilátok. Komisia môže v súlade s postupom ustanoveným v článku 24 na základe stanoviska Vedeckého veterinárneho výboru uznať aj iné metódy monitorovania;

    d) museli byť držané v karanténnej stanici počas obdobia najmenej 40 dní pred expedovaním;

    e) museli byť chránené pred vektorovým hmyzom počas obdobia karantény a počas prepravy z karanténnej stanice na miesto odoslania."

    Článok 2

    Na účely tejto smernice sa naďalej uplatňujú rozhodnutia Komisie 90/552/EHS [7], 90/553/EHS [8], 91/93/EHS [9] a 92/101/EHS [10].

    V súlade s postupom ustanoveným v článku 19 smernice 92/35/EHS môžu byť uvedené rozhodnutia zmenené a doplnené s cieľom upraviť ich pôsobnosť na ustanovenia tejto smernice alebo s cieľom ich budúcich úprav vzhľadom na vedecký a technický rozvoj.

    Článok 3

    Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 31. decembra 1992. Bezodkladne o tom budú informovať Komisiu.

    Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, uvedú v nich odkaz na túto smernicu alebo ich takýto odkaz bude sprevádzať pri príležitosti ich úradného uverejnenia. Metodiku týchto odkazov ustanovia členské štáty.

    Článok 4

    Táto smernica je adresovaná členským štátom.

    V Luxemburgu 29. apríla 1992

    Za Radu

    predseda

    Arlindo Marques Cunha

    [1] Ú. v. ES C 312, 3.12.1991, s. 17.

    [2] Stanovisko doručené 10. apríla 1992 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

    [3] Stanovisko doručené 22. apríla 1992 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

    [4] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 42.

    [5] Ú. v. ES L 157, 10.6.1992, s. 19.

    [6] Ú. v. ES L 157, 10.6.1992, s. 19.

    [7] Rozhodnutie Komisie 90/552/EHS z 9. novembra 1990, ktorým sa stanovujú hranice územia infikovaného africkým morom koní (Ú. v. ES L 313, 13.11.1990, s. 38). Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 91/645/EHS (Ú. v. ES L 349, 18.12.1991, s. 43).

    [8] Rozhodnutie Komisie 90/553/EHS z 9. novembra 1990, ktorým sa zavádza identifikačné označovanie koní vakcinovaných proti africkému moru koní (Ú. v. ES L 313, 13.11.1990, s. 40).

    [9] Rozhodnutie Komisie 91/93/EHS z 11. februára 1991, ktorým sa stanovuje obdobie jedného roka, počas ktorého môže Portugalsko expedovať určité zvieratá čeľade koňovitých (equidae) z časti svojho územia považovaného za infikované africkým morom koní (Ú. v. ES L 50, 23.2.1991, s. 27).

    [10] Rozhodnutie Komisie 92/101/EHS z 28. januára 1992, ktorým sa stanovuje obdobie jedného roka, počas ktorého môže Španielsko expedovať určité zvieratá čeľade koňovitých (equidae) z časti svojho územia považovaného za infikované africkým morom koní (Ú. v. ES L 39, 15.2.1992, s. 46).

    --------------------------------------------------

    Top