This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R3682
Commission Regulation (EEC) No 3682/91 of 17 December 1991 amending Regulation (EEC) No 2568/91 on the characteristics of olive oil and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis
Nariadenie Komisie (EHS) č. 3682/91 zo 17. decembra 1991, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2568/91 o charakteristikách olivového oleja a oleja z olivových zvyškov a o príslušných metódach analýzy
Nariadenie Komisie (EHS) č. 3682/91 zo 17. decembra 1991, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2568/91 o charakteristikách olivového oleja a oleja z olivových zvyškov a o príslušných metódach analýzy
Ú. v. ES L 349, 18.12.1991, p. 36–36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 23/11/2022; Nepriamo zrušil 32022R2104
Úradný vestník L 349 , 18/12/1991 S. 0036 - 0036
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 39 S. 0219
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 39 S. 0219
Nariadenie Komisie (EHS) č. 3682/91 zo 17. decembra 1991, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2568/91 o charakteristikách olivového oleja a oleja z olivových zvyškov a o príslušných metódach analýzy KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady č. 136/66/EHS z 22. septembra 1966 o zavedení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1720/91 [2] a najmä na jeho článok 35a, keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 2568/91 [3] definovalo charakteristiky olivového oleja a oleja z olivových zvyškov a príslušné metódy analýzy; keďže sa vyžadovalo špecifické obdobie na uplatňovanie metódy vyhodnocovania organoleptických vlastností panenského oleja, najmä na vytvorenie porôt vybraných degustátorov; keďže toto obdobie sa ukázalo byť v praxi nie dostatočne dlhé na to, aby sa zabezpečilo jednotné uplatňovanie danej metódy vo všetkých členských štátoch; keďže toto obdobie sa musí na základe uvedených dôvodov predĺžiť s cieľom umožniť konečné preverenie metód vyhodnocovania rôznych porôt degustátorov; keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre oleje a tuky, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 V článku 10 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2568/91 sa dátum "1. januára 1992" nahrádza dátumom "1. novembra 1992". Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 17. decembra 1991 Za Komisiu Ray Mac Sharry člen Komisie [1] Ú. v. ES 172, 30.9.1966, s. 3025/66. [2] Ú. v. ES L 162, 26.6.1991, s. 27. [3] Ú. v. ES L 248, 5.9.1991, s. 1. --------------------------------------------------