This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R3402
Council Regulation (EEC) No 3402/91 of 19 November 1991 amending Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and the Common Customs Tariff and Regulation (EEC) No 2915/79 determining the groups of products and the special provisions for calculating levies on milk and milk products
Nariadenie Rady (EHS) č. 3402/91 z 19. novembra 1991, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2658/87 o colnej tarife a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku a nariadenie (EHS) č. 2915/79, ktorým sa stanovujú skupiny výrobkov a osobitné ustanovenia pre výpočet zrážok za mlieko a mliečne výrobky
Nariadenie Rady (EHS) č. 3402/91 z 19. novembra 1991, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2658/87 o colnej tarife a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku a nariadenie (EHS) č. 2915/79, ktorým sa stanovujú skupiny výrobkov a osobitné ustanovenia pre výpočet zrážok za mlieko a mliečne výrobky
Ú. v. ES L 321, 23.11.1991, pp. 1–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 321 , 23/11/1991 S. 0001 - 0003
Nariadenie Rady (EHS) č. 3402/91 z 19. novembra 1991, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2658/87 o colnej tarife a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku a nariadenie (EHS) č. 2915/79, ktorým sa stanovujú skupiny výrobkov a osobitné ustanovenia pre výpočet zrážok za mlieko a mliečne výrobky RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä jej článok 113, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 804/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami [1] naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS č. 1630/91 [2], najmä jeho článok 14 (6), so zreteľom na návrh Komisie, keďže rozdiel medzi čerstvými syrmi patriacimi pod kód KN 0406 podľa toho, či sú fermentované alebo nie, spôsobuje problémy s monitorovaním; keďže Rada pre colnú spoluprácu odporúčala, aby boli všetky čerstvé syry preskupené pod kód KN 040610; keďže by preto nariadenie (EHS) č. 2915/79 [3] naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3116/90 [4] malo byť zmenené a doplnené a nariadenie Komisie (EHS) č. 2658/87 [5] naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 2587/91 [6] by sa malo podľa toho upraviť; keďže by sa tiež mala využiť príležitosť na posúdenie klasifikácie určitých výrobkov, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Kombinovaná nomenklatúra pripojená k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 sa týmto mení a dopĺňa v súlade s prílohou tohoto nariadenia. Článok 2 Nariadenie (EHS) č. 2915/79 sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. Článok 7 sa mení a dopĺňa takto: - Prvá veta odseku 1 sa nahrádza takto: "1. ak patrí pod kódy CN 04061020 a 04069093, k súčtu týchto zložiek:" - Prvá veta odseku 2 sa nahrádza takto: "2. patrí pod kódy CN 04061080 a 04069099, k súčtu týchto zložiek:" 2. V prílohe sa skupiny výrobkov v skupine 11 nahrádzajú týmito skupinami: Číslo skupiny | Skupiny výrobkov podľa kombinovanej nomenklatúry | Pilotný výrobok pre každú skupinu výrobkov | "11 | 04061004063004069023040690250406902704069029040690310406903304069035040690370406903904069050040690730406907504069077040690790406908104069085040690890406909304069099 | Celý syr zrejúci šesť až osem týždňov s hmotnostným obsahom tuku v sušine 45 %, bez obalu" | | Článok 3 Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 1992. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 19. novembra 1991 Za Radu predseda P. Bukman [1] Ú. v. ES L 148, 28.6.1968, s. 13. [2] Ú. v. ES L 150, 15.6.1991, s. 19. [3] Ú. v. ES L 329, 24.12.1979, s. 1. [4] Ú. v. ES L 303, 31.10.1990, s. 1. [5] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1. [6] Ú. v. ES L 259, 16.9.1991, s. 1. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Kód CN | Popis | Colná sadzba | Doplnková jednotka | autonómna (%) alebo poplatok (AGR) | Zmluvná (%) | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 0406 | Syry a tvaroh: | | | | 040610 | — čerstvé (nevyzreté alebo nekonzervované syry vrátane srvátkového syra a tvaroh | | | | 04061020 | — — s hmotnostným obsahom tuku nepresahujúcim 40 % | 23 (AGR) | – | – | 04061080 | — — ostatné | 23 (AGR) | – | – | až | nezmenené | | | | — — — — ostatné: | | | | — — — — — s hmotnostným obsahom tuku nepresahujúcim 40 % a s hmotnostným obsahom vody v beztukovej hmote: | | | | — — — — — — nepresahujúcim 47 %: | | | | 04069061 | — — — — — — — — Grana padano, Parmigiano Reggiano | 23 (AGR) | – | – | 04069063 | — — — — — — — — Fiore sardo, Pecorino | 23 (AGR) | – | – | 04069069 | — — — — — — — — ostatné | 23 (AGR) | – | – | — — — — — — — presahujúcim 47 % ale nepresahujúcim 72 %: | | | | 04069073 | — — — — — — — — Provolone | 23 (AGR) | – | – | 04069075 | — — — — — — — — Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano | 23 (AGR) | – | – | 04069077 | — — — — — — — — Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti, Maribo, Samsø | 23 (AGR) | – | – | 04069079 | — — — — — — — — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint Paulin, Taleggio | 23 (AGR) | – | – | 04069081 | — — — — — — — — Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Glocester, Blarney, Colby, Monterey | 23 (AGR) | – | – | 04069085 | — — — — — — — — Kefalograviera, Kasseri | 23 (AGR) | – | – | 04069089 | — — — — — — — — ostatné | 23 (AGR) | – | – | 04069093 | — — — — — — presahujúcim 72 % | 23 (AGR) | – | – | 04069099 | — — — — — ostatné | 23 (AGR) | – | – | --------------------------------------------------