Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988L0664

    Smernica Rady z 21. decembra 1988, ktorou sa po deviaty raz mení a dopĺňa smernica 69/169 EHS o harmonizácii ustanovení stanovených zákonmi, inými právnymi predpismi alebo správnymi opatreniami tykajúca sa oslobodenia od dane z obratu a spotrebiteľskej dane na dovozy na medzinárodnej úrovni

    Ú. v. ES L 382, 31.12.1988, p. 41–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2008; Nepriamo zrušil 32007L0074

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1988/664/oj

    31988L0664



    Úradný vestník L 382 , 31/12/1988 S. 0041 - 0041
    Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 9 Zväzok 2 S. 0007
    Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 9 Zväzok 2 S. 0007


    Smernica Rady

    z 21. decembra 1988,

    ktorou sa po deviaty raz mení a dopĺňa smernica 69/169 EHS o harmonizácii ustanovení stanovených zákonmi, inými právnymi predpismi alebo správnymi opatreniami tykajúca sa oslobodenia od dane z obratu a spotrebiteľskej dane na dovozy na medzinárodnej úrovni

    (88/664/EHS)

    RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a predovšetkým na jej článok 99,

    so zreteľom na návrh Komisie [1],

    so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],

    so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],

    keďže články 2 (6) a 7b (4) smernice Rady 69/169/EHS [4], naposledy zmenenej a doplnenej smernicou 87/198/EHS [5], stanovujú, že každé dva roky a po prvýkrát najneskôr dňa 31. októbra 1987, Rada konajúc v súlade s postupmi stanovenými Zmluvou v tomto bode má upraviť čiastky výnimiek týkajúcich sa odsekov 1 a 2 týchto článkov, aby sa zachovala ich skutočná hodnota;

    keďže podľa prieskumu, ktorý vykonala Komisia, priemerné zvýšenie cenového indexu pre členské štáty je 11,3 % za obdobie od 1. októbra 1985 do 31. decembra 1988;

    keďže výsledné čiastky by sa mali zaokrúhliť;

    keďže v prípade úpravy výnimky spoločenstva, ktorá by mala za následok zmenu o menej než 5 % vo výnimke vyjadrenej v národnej mene, alebo znížení tejto výnimky, príslušný členský štát by mal mať povolené zachovať čiastku v národnej mene získanú pred danou zmenou,

    PRIJALA TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Smernica 69/169/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:

    1. v článku 2:

    a) v odseku 1 sa "350 ECU" nahrádza "390 ECU";

    b) v odseku 2 sa "90 ECU" nahrádza "100 ECU";

    2. v článku 7 je pridaný nasledujúci odsek:

    "5. Členské štáty môžu zachovať existujúcu čiastku výnimky, ak prepočet čiastok výnimiek, vyjadrený v ECU, ktoré boli prijaté počas úpravy uvedenej v článkoch 2 (6) a 7b (4) by mal za následok zmenu o menej než 5 % vo výnimke vyjadrenej v národnej mene alebo zníženie tej výnimky";

    3. v článku 7b:

    a) v odseku 1 a) sa "280 ECU" nahrádza "310 ECU";

    b) v odseku 1 b) sa "77 ECU" nahrádza "85 ECU";

    c) v odseku 2 sa "77 ECU" nahrádza "85 ECU".

    Článok 2

    1. Členské štáty uvedú do účinnosti do 1. júla 1989 opatrenia potrebné na to, aby sa splnili podmienky tejto smernice.

    2. Členské štáty informujú Komisiu o ustanoveniach vnútroštátneho práva, ktoré prijali na vykonanie tejto smernice.

    Článok 3

    Táto smernica je určená členským štátom,

    V Bruseli 21. decembra 1988

    Za Radu

    predseda

    V. Papandreou

    [1] Ú. v. ES C 102, 16.4.1988, s. 4 aÚ. v. ES C 272, 21.10.1988. s. 6.

    [2] Ú. v. ES C 235, 12.9.1988, s. 138.

    [3] Ú. v. ES C 95, 11.4.1988. s. 11.

    [4] Ú. v. ES L 133, 4.6.1969, s. 6.

    [5] Ú. v. ES L 78, 20.3.1987, s. 53.

    --------------------------------------------------

    Top