Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31984L0647

    Smernica Rady z 19. decembra 1984, o používaní vozidiel prenajatých bez vodičov na cestnú prepravu tovaru

    Ú. v. ES L 335, 22.12.1984, p. 72–73 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/02/2006; Zrušil 32006L0001

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1984/647/oj

    31984L0647



    Úradný vestník L 335 , 22/12/1984 S. 0072 - 0073
    Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 7 Zväzok 3 S. 0104
    Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 07 Zväzok 3 S. 0225
    Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 7 Zväzok 3 S. 0104
    Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 07 Zväzok 3 S. 0225


    Smernica Rady

    z 19. decembra 1984,

    o používaní vozidiel prenajatých bez vodičov na cestnú prepravu tovaru

    (84/647/EHS)

    RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 75,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [1],

    so zreteľom na stanovisko Zhromaždenia [2],

    keďže z makroekonomického hľadiska umožňuje použitie prenajatých vozidiel za určitých okolností dosiahnuť optimálne umiestnenie zdrojov, vďaka obmedzeniu nehospodárneho využitia výrobných faktorov;

    keďže z mikroekonomického hľadiska prináša táto možnosť do organizácie dopravy prvok flexibility, a tým zvyšuje produktivitu príslušných podnikov;

    keďže prvá smernica Rady z 23. júla 1962 o vytvorení spoločných pravidiel pre určité druhy cestnej prepravy tovaru medzi členskými štátmi [3], naposledy zmenená a doplnená smernicou 82/50/EHS [4],musí byť zmenená a doplnená,

    PRIJALA TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Na účely tejto smernice:

    - "vozidlo" znamená motorové vozidlo, príves, náves alebo jazdnú súpravu, ktoré sú určené výhradne na prepravu tovaru,

    - "prenajaté vozidlo" znamená každé vozidlo, ktoré je na základe zmluvy s podnikom, ktorý vozidlo poskytuje, za odplatu a na určenú dobu prenechané na užívanie podniku, ktorý vykonáva cestnú prepravu tovaru v prenájme alebo za úhradu alebo na vlastný účet.

    Článok 2

    Každý členský štát na svojom území umožní na prepravu medzi členskými štátmi používať vozidlá prenajaté podnikmi usadené na území iného členského štátu za predpokladu, že:

    1. vozidlo je registrované alebo uvedené do prevádzky v súlade s právnymi predpismi tohto iného členského štátu;

    2. zmluva sa vzťahuje výhradne na prenájom vozidla bez vodiča a nie je spojená so zmluvou uzavretou s tým istým podnikom, ktorej predmetom sú vodiči alebo sprievodné osoby;

    3. prenajaté vozidlo je počas celej doby platnosti nájomnej zmluvy k dispozícii výhradne podniku, ktorý toto vozidlo používa;

    4. prenajaté vozidlo riadia pracovníci podniku, ktorý vozidlo používa;

    5. splnenie vyššie uvedených podmienok sa preukazuje týmito dokumentmi, ktoré sa musia nachádzať vo vozidle:

    a) zmluva o prenájme alebo overený výpis z tejto zmluvy, ktorý musí obsahovať najmä meno prenajímateľa, meno nájomcu, dátum uzavretia zmluvy, dobu jej platnosti a identifikáciu vozidla;

    b) pokiaľ vodič nie je nájomcom vozidla, potom jeho pracovná zmluva alebo overený výpis z tejto zmluvy, obsahujúci najmä meno zamestnávateľa, meno zamestnanca, dátum uzavretia a dobu platnosti zmluvy, alebo výplatná páska z ostatného obdobia.

    Dokumenty uvedené v písmenách a) a b) môžu byť nahradené rovnocennými dokumentmi vydanými príslušnými orgánmi členského štátu.

    Článok 3

    1. Členské štáty prijmú potrebné opatrenia, aby zabezpečili, že ich podniky môžu za rovnakých podmienok, aké platia pre vozidlá v ich vlastníctve, používať na cestnú prepravu tovaru prenajaté vozidlá registrované alebo uvedené do prevádzky v súlade s právnymi predpismi príslušných členských štátov, pokiaľ tieto podniky spĺňajú podmienky uvedené v článku 2.

    2. Členské štáty môžu vyňať prepravu na vlastný účet z ustanovení odseku 1.

    Článok 4

    1. Touto smernicou nie sú dotknuté právne predpisy členského štátu, ktoré ustanovujú menej prísne podmienky na používanie prenajatých vozidiel, než sú podmienky uvedené v článkoch 2 a 3.

    2. Touto smernicou nie sú dotknuté právne predpisy členského štátu, ktoré určujú minimálnu dobu nájmu vozidiel svojimi podnikmi.

    Článok 5

    Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článkov 2 a 3, nemá táto smernica vplyv na uplatňovanie právnych predpisov týkajúcich sa:

    - organizácie trhu cestnej prepravy tovaru vykonávanej v prenájme alebo za úhradu a na vlastný účet, najmä prístupu na trh a obmedzovania kvótami kapacity pozemných komunikácií,

    - cien a podmienok cestnej prepravy tovaru,

    - tvorby nájomného,

    - dovozu vozidiel,

    - podmienok upravujúcich prístup k činnosti alebo povolaniu prenajímateľa cestných vozidiel.

    Článok 6

    "d) vozidlá prepravujúce tovar musia byť vo vlastníctve podniku alebo ním musia byť kúpené na splátky alebo prenajaté, pričom v ostatnom prípade musia byť splnené podmienky smernice Rady 84/647/EHS o používaní vozidiel prenajatých bez vodičov na cestnú prepravu tovaru1. [5]."

    Článok 7

    Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 30. júna 1986. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.

    Článok 8

    Najneskôr do 30. júna 1989 Rada preskúma článok 3 ods. 2 a článok 4 ods. 2 na základe správy Komisie, doplnenej prípadnými návrhmi.

    Článok 9

    Táto smernica je adresovaná členským štátom.

    V Bruseli 19. decembra 1984

    Za Radu

    predseda

    J. Bruton

    [1] Ú. v. ES C 10, 16.1.1984, s. 91.

    [2] Ú. v. ES C 35, 9.2.1984, s. 19.

    [3] Ú. v. ES 70, 6.8.1962, s. 2005/62.

    [4] Ú. v. ES L 27, 4.2.1982, s. 22.

    [5] Ú. v. ES L 335, 22.12.1984. s. 72.

    --------------------------------------------------

    Top