This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31983R0971
Council Regulation (EEC) No 971/83 of 28 March 1983 on the conclusion of the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Revolutionary People's Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast
Nariadenie Rady (EHS) č. 971/83 z 28. marca 1993 o uzavretí dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a vládou Guinejskej revolučnej ľudovej republiky o rybolove z pobrežia Guiney
Nariadenie Rady (EHS) č. 971/83 z 28. marca 1993 o uzavretí dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a vládou Guinejskej revolučnej ľudovej republiky o rybolove z pobrežia Guiney
Ú. v. ES L 111, 27.4.1983, p. 1–1
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1983/971/oj
Úradný vestník L 111 , 27/04/1983 S. 0001 - 0001
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 4 Zväzok 1 S. 0075
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 04 Zväzok 2 S. 0094
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 4 Zväzok 1 S. 0075
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 04 Zväzok 2 S. 0094
Nariadenie Rady (EHS) č. 971/83 z 28. marca 1993 o uzavretí dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a vládou Guinejskej revolučnej ľudovej republiky o rybolove z pobrežia Guiney RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 43, so zreteľom na návrh Komisie, so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1], keďže je v záujme spoločenstva schváliť Dohodu medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a vládou Guinejskej revolučnej ľudovej republiky o rybolove z pobrežia Guiney a súvisiacu výmenu listov, podpísanú v Conakry 7. februára 1983, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Dohoda medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a vládou Guinejskej revolučnej ľudovej republiky o rybolove z pobrežia Guiney a súvisiaca výmena listov sa týmto schvaľujú v mene spoločenstva. Texty uvedené v prvom pododseku sú pripojené k tomuto nariadeniu. Článok 2 Predseda Rady predloží oznámenie, ktoré ustanovuje článok 16 dohody [2]. Článok 3 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 28. marca 1983 Za Radu predseda J. Ertl [1] Ú. v. ES C 13, 17.1.1983, s. 249. [2] Generálny sekretariát Rady uverejní dátum vstupu do platnosti dohody v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. --------------------------------------------------