EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D0051

Rozhodnutie Spoločného výboru pre poľnohospodárstvo č. 1/2016 zo 16. novembra 2016 o zmene prílohy 10 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami [2017/51]

Ú. v. EÚ L 7, 12.1.2017, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/51/oj

12.1.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 7/20


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU PRE POĽNOHOSPODÁRSTVO č. 1/2016

zo 16. novembra 2016

o zmene prílohy 10 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami [2017/51]

SPOLOČNÝ VÝBOR PRE POĽNOHOSPODÁRSTVO,

so zreteľom na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, a najmä na jej článok 11,

keďže:

(1)

Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami (ďalej len „dohoda“) nadobudla platnosť 1. júna 2002.

(2)

Príloha 10 k dohode sa týka uznávania kontrol súladu čerstvého ovocia a zeleniny s obchodnými normami.

(3)

Podľa článku 6 prílohy 10 k dohode sa pracovná skupina pre ovocie a zeleninu zaoberá všetkými záležitosťami týkajúcimi sa spomínanej prílohy a jej vykonávania a pravidelne skúma vývoj vnútornej legislatívy a zákonov strán v oblastiach, ktorých sa týka spomínaná príloha. Pracovná skupina predovšetkým predkladá výboru návrhy s cieľom úpravy a aktualizácie dodatkov k danej prílohe. Pracovná skupina navrhla výboru zmeniť uvedenú prílohu, aby do rozsahu jej pôsobnosti patrili aj citrusové plody v nadväznosti na uznanie fytosanitárnych pravidiel pre tento typ produktu. Okrem toho by znenie prílohy 10 malo zohľadňovať prijatie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 (1).

(4)

Príloha 10 by sa preto mala zmeniť,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Článok 1 prílohy 10 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami sa nahrádza takto:

„Článok 1

Rozsah pôsobnosti

Táto príloha sa uplatňuje na ovocie a zeleninu, ktoré sa konzumujú v čerstvom stave alebo sušené a v súvislosti s ktorými Európska únia stanovila obchodné normy alebo v súvislosti s ktorými existujú obchodné normy, ktoré Európska únia uznáva ako alternatívne k všeobecnej norme, na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 (*1).

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. februára 2017.

V Bruseli 16. novembra 2016

Za Spoločný výbor pre poľnohospodárstvo

predsedníčka a vedúca delegácie Európskej únie

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

vedúca delegácie Švajčiarskej konfederácie

Krisztina BENDE

tajomník výboru

Ioannis VIRVILIS


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671).


Top