This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D0844
Decision No 1 of the EU/Denmark-Faroe Islands Joint Committee of 12 May 2015 replacing Protocol 3 to the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part, concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation [2015/844]
Rozhodnutie spoločného výboru EÚ/Dánsko – Faerské ostrovy č. 1 z 12. mája 2015, ktorým sa nahrádza Protokol 3 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej týkajúci sa definície obsahu „pôvodné výrobky“ a metód spolupráce v oblasti správy [2015/844]
Rozhodnutie spoločného výboru EÚ/Dánsko – Faerské ostrovy č. 1 z 12. mája 2015, ktorým sa nahrádza Protokol 3 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej týkajúci sa definície obsahu „pôvodné výrobky“ a metód spolupráce v oblasti správy [2015/844]
Ú. v. EÚ L 134, 30.5.2015, p. 29–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.5.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 134/29 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EÚ/DÁNSKO – FAERSKÉ OSTROVY č. 1
z 12. mája 2015,
ktorým sa nahrádza Protokol 3 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej týkajúci sa definície obsahu „pôvodné výrobky“ a metód spolupráce v oblasti správy [2015/844]
SPOLOČNÝ VÝBOR EÚ/DÁNSKO – FAERSKÉ OSTROVY,
so zreteľom na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej (1), a najmä na jej článok 11,
so zreteľom na Protokol 3 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej týkajúci sa definície obsahu „pôvodné výrobky“ a metód spolupráce v oblasti správy,
keďže:
(1) |
Článok 11 Dohody medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej (ďalej len „dohoda“) odkazuje na protokol 3 k dohode (ďalej len „protokol 3“), ktorým sa stanovujú pravidlá pôvodu a stanovuje sa kumulácia pôvodu medzi Európskou úniou, Faerskými ostrovmi a ostatnými zmluvnými stranami Regionálneho dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu (2) (ďalej len „dohovor“). |
(2) |
Článkom 39 protokolu 3 sa stanovuje, že Spoločný výbor zriadený článkom 31 dohody môže rozhodnúť o zmene ustanovení protokolu. |
(3) |
Účelom dohovoru je nahradiť protokoly o pravidlách pôvodu, ktoré sú v súčasnosti platné medzi krajinami paneuro-stredomorskej oblasti, jediným právnym aktom. |
(4) |
Európska únia a Dánske kráľovstvo za Faerské ostrovy podpísali dohovor 15. júna 2011. |
(5) |
Listinu o prijatí uložila Európska únia u depozitára dohovoru 26. marca 2012 a Dánske kráľovstvo uložilo za Faerské ostrovy listinu o prijatí 9. septembra 2013. V dôsledku toho v súlade s článkom 10 ods. 3 dohovoru nadobudol dohovor platnosť 1. mája 2012 vo vzťahu k Európskej únii a 1. novembra 2013 vo vzťahu k Faerským ostrovom. |
(6) |
Protokol 3 by sa preto mal nahradiť novým protokolom odkazujúcim na dohovor, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Protokol 3 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Faerských ostrovov na strane druhej týkajúci sa definície obsahu „pôvodné výrobky“ a metód spolupráce v oblasti správy sa nahrádza znením uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Uplatňuje sa od 12. mája 2015.
V Tórshavn, 12. mája 2015
Za Spoločný výbor
predseda
Áki JOHANSEN
(1) Ú. v. ES L 53, 22.2.1997, s. 2.
(2) Ú. v. EÚ L 54, 26.2.2013, s. 4.
PRÍLOHA
PROTOKOL 3
týkajúci sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce
Článok 1
Uplatniteľné pravidlá pôvodu
1. Na účely vykonávania tejto dohody sa uplatňuje dodatok I a príslušné ustanovenia dodatku II k Regionálnemu dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu (1) (ďalej len „dohovor“).
2. Všetky odkazy na „príslušnú dohodu“ v dodatku I a v príslušných ustanoveniach dodatku II k dohovoru sa považujú za odkazy na túto dohodu.
Článok 2
Riešenie sporov
1. Spory, ktoré vzniknú v súvislosti s postupmi overovania podľa článku 32 dodatku I k dohovoru a ktoré nie je možné vyriešiť medzi colnými orgánmi žiadajúcimi o overenie a colnými orgánmi zodpovednými za vykonanie tohto overenia, sa predkladajú sa Spoločnému výboru.
2. Riešenie všetkých sporov medzi dovozcom a colnými orgánmi dovážajúcej krajiny sa riadi právnymi predpismi tejto krajiny.
Článok 3
Zmeny protokolu
Spoločný výbor môže rozhodnúť o zmene ustanovení tohto protokolu.
Článok 4
Odstúpenie od dohovoru
1. Ak Európska únia alebo Dánske kráľovstvo za Faerské ostrovy písomne oznámi depozitárovi dohovoru svoj zámer odstúpiť od dohovoru podľa článku 9 dohovoru, Európska únia a Dánske kráľovstvo za Faerské ostrovy bezodkladne začnú rokovania o pravidlách pôvodu na účely vykonávania tejto dohody.
2. Až do nadobudnutia platnosti takýchto novo dohodnutých pravidiel pôvodu sa na túto dohodu naďalej uplatňujú pravidlá pôvodu obsiahnuté v dodatku I a v prípade potreby aj príslušné ustanovenia dodatku II k dohovoru uplatniteľné v okamihu odstúpenia od dohovoru. Od okamihu odstúpenia od dohovoru sa však pravidlá pôvodu obsiahnuté v dodatku I a v prípade potreby aj príslušné ustanovenia dodatku II k dohovoru vykladajú tak, aby umožňovali dvojstrannú kumuláciu len medzi Európskou úniou a Faerskými ostrovmi.
Článok 5
Prechodné ustanovenia – kumulácia
Bez ohľadu na článok 16 ods. 5 a článok 21 ods. 3 dodatku I k dohovoru, keď sa kumulácia týka len štátov EZVO, Faerských ostrovov, Európskej únie, Turecka a účastníkov procesu stabilizácie a pridruženia, za dôkaz o pôvode možno považovať sprievodné osvedčenie EUR. 1 alebo vyhlásenie o pôvode.