Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0142

    Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 142/2007 z  26. októbra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha VII (Vzájomné uznávanie odborných kvalifikácií) a protokol 37 k Dohode o EHP

    Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, p. 70–83 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/142(2)/oj

    10.4.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 100/70


    ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

    č. 142/2007

    z 26. októbra 2007,

    ktorým sa mení a dopĺňa príloha VII (Vzájomné uznávanie odborných kvalifikácií) a protokol 37 k Dohode o EHP

    SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

    so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej články 98 a 101,

    keďže:

    (1)

    Príloha VII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 43/2005 z 11. marca 2005 (1).

    (2)

    Protokol 37 k dohode bol zmenený a doplnený rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 115/2007 z 28. septembra 2007 (2).

    (3)

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (3) sa má začleniť do dohody.

    (4)

    Smernica Rady 2006/100/ES z 20. novembra 2006, ktorou sa z dôvodu pristúpenia Bulharska a Rumunska upravujú určité smernice v oblasti voľného pohybu osôb (4), bola začlenená do dohody rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007, a preto je potrebné doplniť ju ako zarážku do smernice 2005/36/ES.

    (5)

    Rozhodnutie Komisie 2007/172/ES z 19. marca 2007, ktorým sa zakladá skupina koordinátorov na uznávanie odbornej kvalifikácie (5), sa má začleniť do dohody.

    (6)

    Na správne fungovanie dohody sa má protokol 37 rozšíriť tak, aby zahŕňal skupinu koordinátorov na uznávanie odbornej kvalifikácie zriadenú rozhodnutím Komisie 2007/172/ES, a príloha VII sa má zmeniť a doplniť tak, aby konkretizovala postupy zjednotenia sa s touto skupinou.

    (7)

    Smernica 2005/36/ES zrušuje s účinnosťou od 20. októbra 2007 smernice Rady 77/452/EHS (6), 77/453/EHS (7), 78/686/EHS (8), 78/687/EHS (9), 78/1026/EHS (10), 78/1027/EHS (11), 80/154/EHS (12), 80/155/EHS (13), 85/384/EHS (14), 85/432/EHS (15), 85/433/EHS (16), 89/48/EHS (17), 92/51/EHS (18), 93/16/EHS (19) a smernicu Európskeho parlamentu a Rady 1999/42/ES (20), ktoré sú začlenené do dohody, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť s účinnosťou od 20. októbra 2007.

    (8)

    Smernica Rady 81/1057/EHS (21), ktorá je začlenená do dohody, sa v dôsledku toho stane bezpredmetnou, a preto je potrebné ju v rámci dohody zrušiť s účinnosťou od 20. októbra 2007.

    (9)

    Rozhodnutie Rady 85/368/EHS (22) a väčšina právnych aktov pod nadpisom „Akty, ktoré vezmú zmluvné strany na vedomie“ sú zastarané, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť s účinnosťou od 20. októbra 2007,

    ROZHODOL TAKTO:

    Článok 1

    Príloha VII k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Protokol 37 (obsahujúci zoznam uvedený v článku 101) k tejto dohode sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Znenie bodu 9 [skupina koordinátorov na vzájomné uznávanie diplomov vyššieho vzdelania (smernica Rady 89/48/EHS)] sa vypúšťa.

    2.

    Vkladá sa tento bod:

    „20.

    Skupina koordinátorov na uznávanie odbornej kvalifikácie (rozhodnutie Komisie 2007/172/ES).“

    Článok 3

    Znenie smernice 2005/36/ES a rozhodnutia 2007/172/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 27. októbra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (23).

    Článok 5

    Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 26. októbra 2007

    Za Spoločný výbor EHP

    predseda

    Stefán Haukur JÓHANNESSON


    (1)  Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 45.

    (2)  Ú. v. EÚ L 47, 21.2.2008, s. 36.

    (3)  Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 22.

    (4)  Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 141.

    (5)  Ú. v. EÚ L 79, 20.3.2007, s. 38.

    (6)  Ú. v. ES L 176, 15.7.1977, s. 1.

    (7)  Ú. v. ES L 176, 15.7.1977, s. 8.

    (8)  Ú. v. ES L 233, 24.8.1978, s. 1.

    (9)  Ú. v. ES L 233, 24.8.1978, s. 10.

    (10)  Ú. v. ES L 362, 23.12.1978, s. 1.

    (11)  Ú. v. ES L 362, 23.12.1978, s. 7.

    (12)  Ú. v. ES L 33, 11.2.1980, s. 1.

    (13)  Ú. v. ES L 33, 11.2.1980, s. 8.

    (14)  Ú. v. ES L 223, 21.8.1985, s. 15.

    (15)  Ú. v. ES L 253, 24.9.1985, s. 34.

    (16)  Ú. v. ES L 253, 24.9.1985, s. 37.

    (17)  Ú. v. ES L 19, 24.1.1989, s. 16.

    (18)  Ú. v. ES L 209, 24.7.1992, s. 25.

    (19)  Ú. v. ES L 165, 7.7.1993, s. 1.

    (20)  Ú. v. ES L 201, 31.7.1999, s. 77.

    (21)  Ú. v. ES L 385, 31.12.1981, s. 25.

    (22)  Ú. v. ES L 199, 31.7.1985, s. 56.

    (23)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


    PRÍLOHA

    Príloha VII k dohode sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Nadpis „Vzájomné uznávanie odborných kvalifikácií“ sa nahrádza nadpisom „Uznávanie odborných kvalifikácií“.

    2.

    Nadpis „A. Všeobecný systém“ sa nahrádza nadpisom „A. Všeobecný systém, uznávanie odbornej praxe a automatické uznávanie“.

    3.

    Body 1, 1a a 1b sa prečíslúvajú na body 1a, 1b a 1c.

    4.

    Pred nový bod 1a (smernica Rady 89/48/EHS) sa vkladá tento bod:

    „1.

    32005 L 0036: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 22), zmenená a doplnená:

    32006 L 0100: smernicou Rady 2006/100/ES z 20. novembra 2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 141).

    Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

    A.

    Článok 9 písm. e) sa neuplatňuje so zreteľom na štáty EZVO.

    B.

    Do článku 49 ods. 2 sa dopĺňa tento text:

    ‚d)

    1. januára 1994 pre Island a Nórsko;

    e)

    1. mája 1995 pre Lichtenštajnsko.‘

    C.

    Do prílohy II ‚Zoznam študijných odborov s osobitnou štruktúrou uvedených v článku 11 písm. c) bode ii)‘ sa dopĺňa tento text:

    a)

    pod nadpisom ‚2. Remeselný sektor (Mester/Meister/Maître), ktorý predstavuje odborné vzdelávanie a prípravu obsahujúcu zručnosti nezahrnuté v hlave III kapitole II tejto smernice‘:

    ‚v Nórsku:

    učiteľ technických a odborných predmetov (yrkesfaglærer),

    ktorá predstavuje vzdelávanie a odbornú prípravu v celkovom trvaní 18 až 20 rokov, zahŕňajúcu 9 až 10 rokov základnej a strednej školy neukončenej maturitou, najmenej 3 až 4 roky učňovskej prípravy alebo alternatívne 2 roky odbornej strednej školy ukončenej maturitou a 2 roky odbornej prípravy, ktorá vedie k získaniu živnostenského alebo remeselného osvedčenia, ako aj minimálnu štvorročnú odbornú prax, ďalšie minimálne ročné odborné teoretické štúdium a jednoročné štúdium teórie a praxe vzdelávania.‘

    b)

    pod nadpisom ‚3. Námorný sektor‘:

    i)

    pod podnadpisom ‚a) Námorná doprava‘:

    ‚v Nórsku:

    námorný hlavný kuchár (skipskokk),

    ktorá predstavuje deväťročné základné vzdelávanie, po ktorom nasleduje základná odborná príprava a minimálne trojročná špecializovaná odborná príprava, vrátane aspoň trojmesačnej služby na lodi.‘

    ii)

    pod podnadpisom ‚b) Morský rybolov‘:

    ‚na Islande:

    lodný kapitán (skipstjóri),

    prvý dôstojník (stýrimaður),

    strážny poddôstojník (undirstýrimaður),

    ktorá predstavuje devät'- až desaťročné základné vzdelávanie, po ktorom nasleduje dvojročná služba na mori, doplnená dvojročnou špecializovanou odbornou prípravou, ktorá je ukončená záverečnou skúškou. Toto vzdelávanie a odborná príprava sa uznávajú podľa dohovoru z Torremolinos (Medzinárodný dohovor o bezpečnosti rybárskych plavidiel z roku 1977).‘

    iii)

    pod novým podnadpisom ‚c) Zamestnanci mobilnej vrtnej plošiny‘:

    ‚v Nórsku:

    vedúci prevádzky vrtnej plošiny (plattformsjef),

    vedúci oddelenia stability (stabilitetssjef),

    operátor riadiaceho centra (kontrollromoperatør),

    vedúci technického oddelenia (teknisk sjef),

    asistent vedúceho technického oddelenia (teknisk assistent),

    ktorá predstavuje deväťročné základné vzdelávanie, po ktorom nasleduje dvojročná základná odborná príprava doplnená minimálne o jeden rok služby na vrtnej plošine a

    v prípade operátora riadiaceho centra jeden rok špecializovanej odbornej prípravy,

    v prípade ostatných povolaní dva a pol roka špecializovanej odbornej prípravy.‘

    c)

    pod nadpisom ‚4. Technický sektor‘:

    ‚v Lichtenštajnsku:

    odborník na zverenecké fondy (Treuhänder)

    Dĺžka, úroveň a požiadavky

    Táto príprava je založená na povinnej deväťročnej školskej dochádzke, a pokiaľ sa nedosiahne maturita, na trojročnej učňovskej príprave v oblasti obchodu spojenej s nácvikom praktických zručností v podniku, zatiaľ čo potrebné teoretické vedomosti, ako aj všeobecné vzdelávanie poskytuje odborná škola, pričom uvedená kombinácia teórie a praxe sa ukončí štátnou skúškou (štátne osvedčenie o odbornosti v oblasti obchodu).

    Po troch rokoch praxe v podniku, kombinovaných s ďalšími štyrmi rokmi teoretického vzdelávania, ktoré sa môže absolvovať súbežne s praxou, sa môže vydať štátny diplom, na základe ktorého sa získa vyššie uvedený profesijný titul.

    Vo všeobecnosti táto príprava trvá 16 až 19 rokov.

    Právne predpisy

    Túto profesiu regulujú vnútroštátne právne predpisy. Každý kandidát si môže vybrať vlastný spôsob prípravy na skúšku (odborné školy, súkromné školy, diaľkové štúdium),

    odborník v oblasti audítorstva (Wirtschaftsprüfer)

    Dĺžka, úroveň a požiadavky

    Príprava je založená na povinnej deväťročnej školskej dochádzke, po ktorej nasleduje trojročné učňovské štúdium v oblasti obchodu, ktoré je spojené s nácvikom praktických zručností v podniku, zatiaľ čo potrebné teoretické vedomosti, ako aj všeobecné vzdelávanie poskytuje odborná škola.

    Po ďalších troch rokoch praxe v podniku, kombinovaných s piatimi rokmi ďalšieho teoretického vzdelávania, ktoré sa môže absolvovať súbežne s praxou vo forme diaľkového štúdia, sa môže vydať štátny diplom, na základe ktorého sa získa vyššie uvedený profesijný titul.

    Vo všeobecnosti výučba trvá 17 až 18 rokov. Kandidáti, ktorí získali svoje praktické skúsenosti v cudzine, musia predložiť doklad o absolvovaní ďalšieho roku odbornej praxe v Lichtenštajnsku.

    Právne predpisy

    Túto profesiu regulujú vnútroštátne právne predpisy.‘

    D.

    Do prílohy V ‚Uznávanie na základe koordinácie minimálnych požiadaviek na odbornú prípravu‘ sa dopĺňa tento text:

    a)

    pod nadpisom ‚V.1. DOKTOR MEDICÍNY‘:

    i)

    pod podnadpisom ‚5.1.1. Doklady o formálnych kvalifikáciách v oblasti základnej lekárskej prípravy‘:

    ‚Štát

    Doklad o formálnych kvalifikáciách

    Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

    Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii

    Referenčný dátum

    Island

    Embættispróf í læknisfræði, candidatus medicinae (cand. med.)

    Háskóli Íslands

    Vottorð um viðbótarnám (kandidatsár) útgefið af Heilbrigðis- og tryggingamála-ráðuneytinu

    1. január 1994

    Lichtenštajnsko

    Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

    Príslušné orgány

    Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi

    1. máj 1995

    Nórsko

    Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus medicinae, skratka cand.med.

    Medisinsk universitetsfakultet

    Bekreftelse på praktisk tjeneste som lege utstedt av kompetent offentlig myndighet

    1. január 1994‘

    ii)

    pod podnadpisom ‚5.1.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách špecializovaných lekárov‘:

    ‚Štát

    Doklad o formálnych kvalifikáciách

    Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

    Referenčný dátum

    Island

    Sérfræðileyfi

    Heilbrigðis- og tryggingamálaráðuneyti

    1. január 1994

    Lichtenštajnsko

    Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

    Príslušné orgány

    1. máj 1995

    Nórsko

    Spesialistgodkjenning

    Den norske lægeforening

    1. január 1994‘

    iii)

    pod podnadpisom ‚5.1.3. Názvy špecializovaných odborov v medicíne‘:

    ‚Štát

    Anestéziológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

    Všeobecná chirurgia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

    Názov

    Názov

    Island

    Svæfinga- og gjörgæslulæknisfræði

    Skurðlækningar

    Lichtenštajnsko

    Anästhesiologie

    Chirurgie

    Nórsko

    Anestesiologi

    Generell kirurgi


    Štát

    Neurochirurgia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

    Pôrodníctvo a gynekológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Taugaskurðlækningar

    Fæðingar- og kvenlækningar

    Lichtenštajnsko

    Neurochirurgie

    Gynäkologie und Geburtshilfe

    Nórsko

    Nevrokirurgi

    Fødselshjelp og kvinnesykdommer


    Štát

    Všeobecné (vnútorné) lekárstvo

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

    Oftalmológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Lyflækningar

    Augnlækningar

    Lichtenštajnsko

    Innere Medizin

    Augenheilkunde

    Nórsko

    Indremedisin

    Øyesykdommer


    Štát

    Otorinolaryngológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

    Pediatria

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Háls-, nef- og eyrnalækningar

    Barnalækningar

    Lichtenštajnsko

    Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten

    Kinderheilkunde

    Nórsko

    Øre-nese-halssykdommer

    Barnesykdommer


    Štát

    Pneumológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Urológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

    Názov

    Názov

    Island

    Lungnalækningar

    Þvagfæraskurðlækningar

    Lichtenštajnsko

    Pneumologie

    Urologie

    Nórsko

    Lungesykdommer

    Urologi


    Štát

    Ortopédia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

    Patologická anatómia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Bæklunarskurðlækningar

    Vefjameinafræði

    Lichtenštajnsko

    Orthopädische Chirurgie

    Pathologie

    Nórsko

    Ortopedisk kirurgi

    Patologi


    Štát

    Neurológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Psychiatria

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Taugalækningar

    Geðlækningar

    Lichtenštajnsko

    Neurologie

    Psychiatrie und Psychotherapie

    Nórsko

    Nevrologi

    Psykiatri


    Krajina

    Rádiológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Radiačná onkológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Geislagreining

     

    Lichtenštajnsko

    Medizinische Radiologie/Radiodiagnostik

    Medizinische Radiologie/Radio-Onkologie

    Nórsko

    Radiologi

     


    Štát

    Plastická chirurgia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

    Klinická biológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Lýtalækningar

     

    Lichtenštajnsko

    Plastische- und Wiederherstellungschirurgie

     

    Nórsko

    Plastikkirurgi

     


    Štát

    Mikrobiológia - bakteriológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Biochémia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Sýklafræði

    Klínísk lífefnafræði

    Lichtenštajnsko

     

     

    Nórsko

    Medisinsk mikrobiologi

    Klinisk kjemi


    Štát

    Imunológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Hrudníková chirurgia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

    Názov

    Názov

    Island

    Ónæmisfræði

    Brjóstholsskurðlækningar

    Lichtenštajnsko

    Allergologie und klinische Immunologie

    Herz- und thorakale Gefässchirurgie

    Nórsko

    Immunologi og transfusjonsmedisin

    Thoraxkirurgi


    Štát

    Detská chirurgia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

    Cievna chirurgia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

    Názov

    Názov

    Island

    Barnaskurðlækningar

    Æðaskurðlækningar

    Lichtenštajnsko

    Kinderchirurgie

     

    Nórsko

    Barnekirurgi

    Karkirurgi


    Štát

    Kardiológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Gastroenterológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Hjartalækningar

    Meltingarlækningar

    Lichtenštajnsko

    Kardiologie

    Gastroenterologie

    Nórsko

    Hjertesykdommer

    Fordøyelsessykdommer


    Štát

    Reumatológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Všeobecná hematológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Gigtarlækningar

    Blóðmeinafræði

    Lichtenštajnsko

    Rheumatologie

    Hämatologie

    Nórsko

    Revmatologi

    Blodsykdommer


    Štát

    Endokrinológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

    Fyziatria

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Efnaskipta- og innkirtlalækningar

    Orku- og endurhæfingarlækningar

    Lichtenštajnsko

    Endokrinologie-Diabetologie

    Physikalische Medizin und Rehabilitation

    Nórsko

    Endokrinologi

    Fysikalsk medisin og rehabilitering


    Štát

    Neuropsychiatria

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

    Dermatovenerológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

    Názov

    Názov

    Island

     

    Húð- og kynsjúkdómalækningar

    Lichtenštajnsko

     

    Dermatologie und Venereologie

    Nórsko

     

    Hud- og veneriske sykdommer


    Štát

    Rádiológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Detská psychiatria

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Geislalækningar

    Barna- og unglingageðlækningar

    Lichtenštajnsko

     

    Kinder- und Jugendpsychiatrie und psychotherapie

    Nórsko

     

    Barne- og ungdomspsykiatri


    Štát

    Geriatria

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Nefrológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Öldrunarlækningar

    Nýrnalækningar

    Lichtenštajnsko

    Geriatrie

    Nephrologie

    Nórsko

    Geriatri

    Nyresykdommer


    Štát

    Infekčné choroby

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Verejné zdravotníctvo a sociálne lekárstvo

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Smitsjúkdómar

    Félagslækningar

    Lichtenštajnsko

    Infektiologie

    Prävention und Gesundheitswesen

    Nórsko

    Infeksjonssykdommer

    Samfunnsmedisin


    Štát

    Farmakológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Pracovné lekárstvo

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Lyfjafræði

    Atvinnulækningar

    Lichtenštajnsko

    Klinische Pharmakologie und Toxikologie

    Arbeitsmedizin

    Nórsko

    Klinisk farmakologi

    Arbeidsmedisin


    Štát

    Alergológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 3 roky

    Nukleárna medicína

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Ofnæmislækningar

    Ísótópagreining

    Lichtenštajnsko

    Allergologie und klinische Immunologie

    Nuklearmedizin

    Nórsko

     

    Nukleærmedisin


    Štát

    Venerológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Tropická medicína

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Názov

    Názov

    Island

     

     

    Lichtenštajnsko

     

    Tropenmedizin

    Nórsko

     

     


    Štát

    Gastroenterologická chirurgia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

    Úrazová a urgentná medicína

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 5 rokov

    Názov

    Názov

    Island

     

     

    Lichtenštajnsko

     

     

    Nórsko

    Gastroenterologisk kirurgi

     


    Štát

    Klinická neurofyziológia

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Dentálna, ústna a maxilofaciálna chirurgia (základná lekárska odborná príprava a základná odborná príprava zubného lekára)

    Minimálna dĺžka štúdia v odbore: 4 roky

    Názov

    Názov

    Island

    Klínísk taugalífeðlisfræði

     

    Lichtenštajnsko

     

    Kiefer- und Gesichtschirurgie

    Nórsko

    Klinisk nevrofysiologi

    Kjevekirurgi og munnhulesykdommer‘

    iv)

    pod podnadpisom ‚5.1.4. Doklad o formálnych kvalifikáciách všeobecných lekárov‘:

    ‚Štát

    Doklad o formálnych kvalifikáciách

    Názov profesie

    Referenčný dátum

    Island

    Almennt heimilislækningaleyfi (Evrópulækningaleyfi)

    Almennur heimilislæknir (Evrópulæknir)

    31. december 1994

    Lichtenštajnsko

     

     

     

    Nórsko

    Bevis for kompetanse som allmenpraktiserende lege

    Allmennpraktiserende lege

    31. december 1994‘

    b)

    pod nadpisom ‚V.2. SESTRA ZODPOVEDNÁ ZA VŠEOBECNÚ STAROSTLIVOSŤ‘:

    i)

    pod podnadpisom ‚5.2.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách sestier zodpovedných za všeobecnú starostlivosť‘:

    ‚Štát

    Doklad o formálnych kvalifikáciách

    Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

    Názov profesie

    Referenčný dátum

    Island

    1.

    B.Sc. í hjúkrunarfræði

    2.

    B.Sc. í hjúkrunarfræði

    3.

    Hjúkrunarpróf

    1.

    Háskóli Íslands

    2.

    Háskólinn á Akureyri

    3.

    Hjúkrunarskóli Íslands

    Hjúkrunarfræðingur

    1. január 1994

    Lichtenštajnsko

    Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

    Príslušné orgány

    Krankenschwester – Krankenpfleger

    1. máj 1995

    Nórsko

    Vitnemål for bestått sykepleierutdanning

    Høgskole

    Sykepleier

    1. január 1994‘

    c)

    pod nadpisom ‚V.3. ZUBNÝ LEKÁR‘:

    i)

    pod podnadpisom ‚5.3.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách zubných lekárov‘:

    ‚Štát

    Doklad o formálnych kvalifikáciách

    Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

    Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii

    Názov profesie

    Referenčný dátum

    Island

    Próf frá tannlæknadeild Háskóla Íslands

    TannlæknadeildHáskóla Íslands

     

    Tannlæknir

    1. január 1994

    Lichtenštajnsko

    Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

    Príslušné orgány

    Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi

    Zahnarzt

    1. máj 1995

    Nórsko

    Vitnemål for fullført grad candidata/

    candidatus odontologiae, skratka: cand.odont.

    Odontologisk universitetsfakultet

     

    Tannlege

    1. január 1994‘

    ii)

    pod podnadpisom ‚5.3.3. Doklad o formálnych kvalifikáciách špecializovaných zubných lekárov‘:

    Ortodoncia

    ‚Štát

    Doklad o formálnych kvalifikáciách

    Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

    Referenčný dátum

    Island

     

     

     

    Lichtenštajnsko

     

     

     

    Nórsko

    Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i kjeveortopedi

    Odontologisk universitetsfakultet

    1. január 1994


    Chirurgia ústnej dutiny

    Štát

    Doklad o formálnych kvalifikáciách

    Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

    Referenčný dátum

    Island

     

     

     

    Lichtenštajnsko

     

     

     

    Nórsko

    Bevis for gjennomgått spesialistutdanning i oralkirurgi

    Odontologisk universitetsfakultet

    1. január 1994‘

    d)

    pod nadpisom ‚V.4. VETERINÁRNY CHIRURG‘:

    i)

    pod podnadpisom ‚5.4.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách veterinárnych chirurgov‘:

    ‚Štát

    Doklad o formálnych kvalifikáciách

    Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

    Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii

    Referenčný dátum

    Island

    Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

    Príslušné orgány

    Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi

    1. január 1994

    Lichtenštajnsko

    Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

    Príslušné orgány

    Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi

    1. máj 1995

    Nórsko

    Vitnemål for fullført grad candidata/

    candidatus medicinae veterinariae, skratka: cand.med.vet.

    Norges veterinærhøgskole

     

    1. január 1994‘

    e)

    pod nadpisom ‚V.5. PÔRODNÁ ASISTENTKA‘:

    i)

    pod podnadpisom ‚5.5.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách pôrodných asistentiek‘:

    ‚Štát

    Doklad o formálnych kvalifikáciách

    Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

    Názov profesie

    Referenčný dátum

    Island

    1.

    Embættispróf í ljósmóðurfræði

    2.

    Próf í ljósmæðrafræðum

    1.

    Háskóli Íslands

    2.

    Ljósmæðraskóli Íslands

    Ljósmóðir

    1. január 1994

    Lichtenštajnsko

    Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

    Príslušné orgány

    Hebamme

    1. máj 1995

    Nórsko

    Vitnemål for bestått jordmorutdanning

    Høgskole

    Jordmor

    1. január 1994‘

    f)

    pod nadpisom ‚V.6. FARMACEUT‘:

    i)

    pod podnadpisom ‚5.6.2. Doklad o formálnych kvalifikáciách farmaceutov‘:

    ‚Štát

    Doklad o formálnych kvalifikáciách

    Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

    Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii

    Referenčný dátum

    Island

    Próf í lyfjafræði

    Háskóli Íslands

     

    1. január 1994

    Lichtenštajnsko

    Diplomy, vysvedčenia a iné doklady udelené v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a uvedené v tejto prílohe

    Príslušné orgány

    Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi

    1. máj 1995

    Nórsko

    Vitnemål for fullført grad candidata/

    candidatus pharmaciae, skratka: cand.pharm.

    Universitetsfakultet

     

    1. január 1994‘

    g)

    pod nadpisom ‚V.7. ARCHITEKT‘:

    i)

    pod podnadpisom ‚5.7.1. Doklad o formálnych kvalifikáciách architektov uznaných podľa článku 46‘:

    ‚Štát

    Doklad o formálnych kvalifikáciách

    Orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

    Doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii

    Referenčný školský rok

    Island

    Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe

    Príslušné orgány

    Osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi

     

    Lichtenštajnsko

    Dipl.-Arch. FH

    Pre študijné kurzy architektúry začaté v akademickom roku 1999/2000 vrátane študentov, ktorí ukončili študijný program modelu B do konca akademického roku 2000/2001, za predpokladu, že v školskom roku 2001/2002 absolvovali dodatočné a kompenzačné štúdium

    Fachhochschule Liechtenstein

     

    1999/2000

    Nórsko

    Sivilarkitekt

    1.

    Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU);

    2.

    Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (pred 29. októbrom 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo);

    3.

    Bergen Arkitekt Skole (BAS)

     

    1997/1998

     

    Master i arkitektur

    1.

    Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU);

     

    1999/2000

     

     

    2.

    Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (pred 29. októbrom 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo);

     

    1998/1999

     

     

    3.

    Bergen Arkitekt Skole (BAS)

     

    2001/2002‘

    E.

    Do prílohy VI ‚Nadobudnuté práva vzťahujúce sa na povolania podliehajúce uznávaniu na základe koordinácie minimálnych podmienok prípravy‘ sa dopĺňa tento text:

    ‚Štát

    Doklad o formálnych kvalifikáciách

    Referenčný školský rok

    Island

    Diplomy, osvedčenia a iné doklady vydané v inom štáte, na ktorý sa vzťahuje táto smernica, a vymenované v tejto prílohe, doplnené o osvedčenie o ukončení praktickej odbornej prípravy vydané príslušnými orgánmi

     

    Lichtenštajnsko

    Diplomy vydané odbornou vysokou školou Fachhochschule [Dipl.-Arch. (FH)]

    1997/1998

    Nórsko

    Diplomy (sivilarkitekt) vydané odbornými vysokými školami Norges tekniske høgskole (NTH), od 1. januára 1996 Norges teknisk-naturvitenskaplige universitet (NTNU),

    Arkitekt-høgskolen i Oslo a Bergen Arkitekt Skole (BAS), - osvedčenia o členstve v Norske Arkitekters Landsforbund (NAL) v prípade, že príslušné osoby absolvovali svoje vzdelanie v štáte, pre ktorý platí táto smernica

    1996/1997‘“

    5.

    Za nový bod 1c (smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/42/ES) sa vkladá tento bod:

    „1d.

    32007 D 0172: rozhodnutie Komisie 2007/172/ES z 19. marca 2007, ktorým sa zakladá skupina koordinátorov na uznávanie odbornej kvalifikácie (Ú. v. EÚ L 79, 20.3.2007, s. 38).

    Postup zapojenia Lichtenštajnska, Islandu a Nórska v súlade s článkom 101 dohody:

    Každý štát EZVO môže v súlade s článkom 4 ods. 1 rozhodnutia Komisie 2007/172/ES vymenovať osoby, ktoré sa zúčastňujú ako pozorovatelia na zasadnutiach skupiny koordinátorov na uznávanie odbornej kvalifikácie.

    Komisia ES bude včas informovať účastníkov zasadnutí skupiny o dátumoch zasadnutí a doručí im príslušnú dokumentáciu.“

    6.

    Znenie bodov 1a (smernica Rady 89/48/EHS), 1b (smernica Rady 92/51/EHS), 1c (smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/42/ES), 3 (smernica Rady 81/1057/EHS), 18 (smernica Rady 85/368/EHS), 58 (rozhodnutie Rady 85/368/EHS), 62 (odporúčanie Rady 75/366/EHS), 63 (odporúčanie Rady 75/367/EHS), 64 [375 Y 0701(01): vyhlásenia Rady] a 65 (odporúčanie Rady 86/458/EHS) sa vypúšťajú.

    7.

    Znenie bodov a nadpisy k bodom 4 (smernica Rady 93/16/EHS), 8 (smernica Rady 77/452/EHS), 9 (smernica Rady 77/453/EHS), 10 (smernica Rady 78/686/EHS), 11 (smernica Rady 78/687/EHS), 12 (smernica Rady 78/1026/EHS), 13 (smernica Rady 78/1027/EHS), 14 (smernica Rady 80/154/EHS), 15 (smernica Rady 80/155/EHS), 16 (smernica Rady 85/432/EHS), 17 (smernica Rady 85/433/EHS), 59 (C/81/74/s. 1: oznámenie Komisie), 60 [374 Y 0820(01): uznesenie Rady], 61 (389 L 0048: vyhlásenie Rady a Komisie), 67 [378 Y 0824(01): vyhlásenie Rady], 68 (odporúčanie Rady 78/1029/EHS), 69 [378 Y 1223(01): vyhlásenia Rady], 70 (odporúčanie Rady 85/435/EHS) a 71 (odporúčanie Rady 85/386/EHS) sa vypúšťajú.


    Top