This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016L/AFI/DCL/13
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union#A.DECLARATIONS CONCERNING PROVISIONS OF THE TREATIES#13.Declaration concerning the common foreign and security policy
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie
A.VYHLÁSENIA VZŤAHUJÚCE SA NA USTANOVENIA ZMLÚV
13.Vyhlásenie o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie
A.VYHLÁSENIA VZŤAHUJÚCE SA NA USTANOVENIA ZMLÚV
13.Vyhlásenie o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike
Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, p. 343–343
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/lis_2016/fna_1/dcl_13/oj
7.6.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 202/343 |
13. Vyhlásenie o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike
Konferencia zdôrazňuje, že ustanovenia Zmluvy o Európskej únii, ktoré sa týkajú spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky vrátane vytvorenia novej pozície vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a vytvorenie služby pre vonkajšiu činnosť, nemajú vplyv na zodpovednosti členských štátov v ich súčasnej podobe pri formulovaní a vykonávaní ich zahraničnej politiky, ani na ich národné zastúpenie v tretích krajinách a medzinárodných organizáciách.
Konferencia taktiež pripomína, že ustanovenia, ktorými sa riadi spoločná bezpečnostná a obranná politika, sa nedotýkajú osobitného charakteru bezpečnostnej a obrannej politiky členských štátov.
Zdôrazňuje, že Európska únia a jej členské štáty zostanú pri udržiavaní medzinárodného mieru a bezpečnosti viazané ustanoveniami Charty Organizácie Spojených národov a najmä primárnou zodpovednosťou Bezpečnostnej rady a jej členov.