EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02019R0945-20200809
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/945 of 12 March 2019 on unmanned aircraft systems and on third-country operators of unmanned aircraft systems
Consolidated text: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/945 z 12. marca 2019 o bezpilotných leteckých systémoch a o prevádzkovateľoch bezpilotných leteckých systémov z tretích krajín
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/945 z 12. marca 2019 o bezpilotných leteckých systémoch a o prevádzkovateľoch bezpilotných leteckých systémov z tretích krajín
02019R0945 — SK — 09.08.2020 — 001.004
Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/945 z 12. marca 2019 (Ú. v. ES L 152 11.6.2019, s. 1) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
Č. |
Strana |
Dátum |
||
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/1058 z 27. apríla 2020, |
L 232 |
1 |
20.7.2020 |
|
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/851 z 22. marca 2022, |
L 150 |
21 |
1.6.2022 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/945
z 12. marca 2019
o bezpilotných leteckých systémoch a o prevádzkovateľoch bezpilotných leteckých systémov z tretích krajín
KAPITOLA I
Všeobecné ustanovenia
Článok 1
Predmet úpravy
Článok 2
Rozsah pôsobnosti
Kapitola II tohto nariadenia sa vzťahuje na tieto výrobky:
UAS určené na prevádzku podľa pravidiel a za podmienok platných pre „otvorenú“ kategóriu prevádzky UAS alebo pre prevádzkové vyhlásenie v rámci „osobitnej“ kategórie prevádzky UAS v zmysle nariadenia (EÚ) 2019/947, s výnimkou súkromne vyrobených UAS, a označené identifikačným štítkom triedy podľa častí 1 až 5, 16 a 17 prílohy k tomuto nariadeniu, na ktorom sa uvádza, do ktorej zo siedmich tried UAS uvedených vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2019/947 daný UAS patrí;
súpravy príslušenstva triedy C5 podľa časti 16;
moduly na diaľkovú identifikáciu podľa časti 6 prílohy k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
„bezpilotné lietadlo“ je akékoľvek lietadlo prevádzkované autonómne alebo určené na autonómnu prevádzku alebo na pilotovanie na diaľku bez pilota na palube;
„vybavenie na diaľkové ovládanie bezpilotného lietadla“ je akýkoľvek nástroj, vybavenie, mechanizmus, prístroj, aparatúra, softvér alebo príslušenstvo, ktoré sú potrebné na bezpečnú prevádzku bezpilotného lietadla, ktoré nie sú súčasťou a ktoré sa neprepravujú na palube tohto bezpilotného lietadla;
„bezpilotný letecký systém“ („UAS“) je bezpilotné lietadlo a vybavenie na jeho diaľkové ovládanie;
„prevádzkovateľ bezpilotného leteckého systému“ („prevádzkovateľ UAS“) je akákoľvek právnická alebo fyzická osoba, ktorá prevádzkuje alebo zamýšľa prevádzkovať jeden alebo viacero UAS;
„otvorená“ kategória je kategória prevádzky UAS vymedzená v článku 4 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947;
„osobitná“ kategória je kategória prevádzky UAS vymedzená v článku 5 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947;
„osvedčená“ kategória je kategória prevádzky UAS vymedzená v článku 6 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947;
„harmonizačné právne predpisy Únie“ sú všetky právne predpisy Únie, ktorými sa harmonizujú podmienky uvádzania výrobkov na trh;
„akreditácia“ je akreditácia podľa vymedzenia v článku 2 bode 10 nariadenia (ES) č. 765/2008;
„posudzovanie zhody“ je postup preukázania, či boli splnené konkrétne požiadavky týkajúce sa výrobku;
„orgán posudzovania zhody“ je orgán vykonávajúci činnosti posudzovania zhody vrátane kalibrácie, skúšania, osvedčovania a kontroly;
„označenie CE“ je označenie, ktorým výrobca uvádza, že výrobok je v súlade s platnými požiadavkami stanovenými v harmonizačných právnych predpisoch Únie týkajúcimi sa jeho použitia;
„výrobca“ je každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá vyrába alebo si necháva navrhovať a vyrábať výrobok, ktorý predáva pod svojím menom alebo ochrannou známkou;
„splnomocnený zástupca“ je každá fyzická alebo právnická osoba usadená v Únii, ktorá dostala písomné splnomocnenie od výrobcu konať v jeho mene pri konkrétnych úlohách;
„dovozca“ je každá fyzická alebo právnická osoba usadená v Únii, ktorá uvádza výrobok z tretej krajiny na trh Únie;
„distribútor“ je každá fyzická alebo právnická osoba v dodávateľskom reťazci okrem výrobcu alebo dovozcu, ktorá sprístupňuje výrobok na trhu;
„hospodárske subjekty“ sú výrobca, splnomocnený zástupca výrobcu, dovozca a distribútor UAS;
„sprístupnenie na trhu“ je každá dodávka výrobku na distribúciu, spotrebu alebo používanie na trhu Únie v rámci obchodnej činnosti, či už za odplatu alebo bezplatne;
„uvedenie na trh“ je prvé sprístupnenie výrobku na trhu Únie;
„harmonizovaná norma“ je harmonizovaná norma vymedzená v článku 2 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1025/2012;
„technická špecifikácia“ je dokument stanovujúci technické požiadavky, ktoré musí splniť výrobok, postup alebo služba;
„súkromne vyrobený UAS“ je UAS zmontovaný alebo vyrobený pre vlastnú potrebu konštruktéra, okrem UAS zmontovaných zo súpravy častí uvedenej na trh výrobcom ako samostatná súprava pripravená na montáž;
„orgán dohľadu nad trhom“ je orgán členského štátu zodpovedný za vykonávanie dohľadu nad trhom na svojom území;
„stiahnutie od používateľa“ je každé opatrenie zamerané na dosiahnutie vrátenia výrobku, ktorý sa už sprístupnil koncovému používateľovi;
„stiahnutie z trhu“ je každé opatrenie, ktorého cieľom je zabrániť sprístupneniu výrobku, ktorý je v dodávateľskom reťazci, na trhu;
„vzdušný priestor jednotného európskeho neba“ je vzdušný priestor nad územím, na ktoré sa vzťahujú zmluvy, ako aj každý iný vzdušný priestor, v ktorom členské štáty uplatňujú nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 551/2004 ( 1 ) v súlade s článkom 1 ods. 3 uvedeného nariadenia;
„pilot na diaľku“ je fyzická osoba zodpovedná za bezpečné vykonanie letu bezpilotného lietadla obsluhou jeho ovládacích prvkov, a to manuálne alebo pri automatickom lete bezpilotného lietadla tak, že monitoruje jeho kurz a kedykoľvek je schopná zasiahnuť a kurz zmeniť;
„maximálna vzletová hmotnosť“ (MTOM) je maximálna hmotnosť bezpilotného lietadla vrátane užitočného zaťaženia a paliva podľa vymedzenia výrobcu alebo konštruktéra, pri ktorej možno prevádzkovať bezpilotné lietadlo;
„užitočné zaťaženie“ je každý nástroj, mechanizmus, vybavenie, súčasť, prístroj, aparatúra alebo príslušenstvo vrátane komunikačného vybavenia, ktoré sa inštaluje do lietadla alebo sa k nemu pripevňuje, a nepoužíva sa či nie je určené na použitie v rámci prevádzky alebo ovládania lietadla počas letu, a nie je súčasťou draku, motora alebo vrtule;
„režim navádzania“ je režim prevádzky UAS, v ktorom bezpilotné lietadlo neustále sleduje pilota na diaľku vo vopred určenom okruhu;
„priama diaľková identifikácia“ je systém, ktorý zabezpečuje lokálne vysielanie informácií o prevádzkovanom bezpilotnom lietadle, vrátane jeho označenia, aby sa umožnilo ich získanie bez fyzického prístupu k bezpilotnému lietadlu;
„georeferenčný výstražný systém“ je funkcia, ktorá na základe údajov od členských štátov odhalí možné narušenie obmedzení vzdušného priestoru a upozorní pilotov na diaľku, aby mohli ihneď prijať účinné opatrenia s cieľom zabrániť narušeniu;
„hladina akustického výkonu LWA “ je A-vážená hladina akustického výkonu v dB vo vzťahu k 1 pW podľa vymedzenia v norme EN ISO 3744:2010;
„nameraná hladina akustického výkonu“ je hladina akustického výkonu určená z meraní podľa časti 13 prílohy; namerané hodnoty možno určiť buď z jedného zástupcu bezpilotného lietadla pre daný typ zariadenia, alebo z priemeru meraní viacerých bezpilotných lietadiel;
„zaručená hladina akustického výkonu“ je hladina akustického výkonu určená v súlade s požiadavkami uvedenými v časti 13 prílohy, ktorá zahŕňa neistotu vyplývajúcu z odchýlok vo výrobe a postupov merania, pri ktorej výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca usadený v Spoločenstve potvrdí, že podľa technických nástrojov použitých a uvedených v technickej dokumentácii nie je prekročená;
„vznášanie“ je zachovanie rovnakej zemepisnej polohy vo vzduchu;
„zhromaždenia ľudí“ sú zhromaždenia, kde ľudia stoja tak nahusto, že sa jednotlivé osoby nemôžu pohnúť;
„riadiaca jednotka“ („CU“) je vybavenie alebo systém vybavenia na diaľkové ovládanie bezpilotného lietadla, ako sa vymedzuje v článku 3 bode 32 nariadenia (EÚ) 2018/1139, ktoré podporujú kontrolu alebo monitorovanie bezpilotných lietadiel počas akejkoľvek fázy letu s výnimkou akejkoľvek infraštruktúry na podporu služby riadiaceho a ovládacieho spoja (C2);
„služba spoja C2“ je komunikačná služba poskytovaná treťou stranou, ktorá zabezpečuje riadenie a ovládanie medzi bezpilotným lietadlom a jednotkou CU;
„noc“ sú hodiny medzi koncom občianskeho súmraku a začiatkom občianskeho svitania, ako sa vymedzuje vo vykonávacom nariadení (EÚ) č. 923/2012 ( 2 ).
KAPITOLA II
UAS určené na prevádzku v „otvorenej“ kategórii alebo v „osobitnej“ kategórii podľa prevádzkového vyhlásenia, súpravy príslušenstva označené identifikačným štítkom triedy a moduly na diaľkovú identifikáciu
ODDIEL 1
Požiadavky na výrobok
Článok 4
Požiadavky
Článok 5
Sprístupňovanie výrobkov na trhu a ich voľný pohyb
ODDIEL 2
Povinnosti hospodárskych subjektov
Článok 6
Povinnosti výrobcov
Ak sa týmto postupom posudzovania zhody preukáže, že výrobok je v súlade s požiadavkami stanovenými v častiach 1 až 6, 16 a 17 prílohy, výrobcovia vypracujú EÚ vyhlásenie o zhode a na výrobok umiestnia označenie CE.
Ak sa to považuje za potrebné vzhľadom na riziká, ktoré predstavuje výrobok, výrobcovia vykonajú v záujme ochrany zdravia a bezpečnosti spotrebiteľov skúšku na vzorke predávaných výrobkov, vyšetrujú a v prípade potreby vedú register sťažností, nevyhovujúcich výrobkov a stiahnutí výrobkov od používateľov a o každom takomto monitorovaní informujú distribútorov.
Pri uvádzaní na trh UAS triedy C5 alebo C6 alebo modulu triedy C5 výrobcovia o tom informujú orgán dohľadu nad trhom členského štátu, v ktorom majú svoje hlavné miesto podnikania.
◄
Článok 7
Splnomocnení zástupcovia
Povinnosti stanovené v článku 6 ods. 1 a povinnosť vypracovať technickú dokumentáciu uvedená v článku 6 ods. 2 nie sú súčasťou splnomocnenia splnomocneného zástupcu.
Splnomocnený zástupca vykonáva úlohy uvedené v splnomocnení od výrobcu. Splnomocnenie musí splnomocnenému zástupcovi prinajmenšom umožňovať:
mať pre vnútroštátne orgány dohľadu nad trhom k dispozícii EÚ vyhlásenie o zhode a technickú dokumentáciu počas 10 rokov od uvedenia výrobku na trh;
na základe odôvodnenej žiadosti orgánu dohľadu nad trhom alebo orgánu hraničnej kontroly poskytnúť danému orgánu všetky informácie a dokumenty, ktoré sú potrebné na preukázanie zhody výrobku;
na žiadosť orgánov dohľadu nad trhom alebo orgánov hraničnej kontroly s nimi spolupracovať pri každom prijatom opatrení s cieľom odstrániť nesúlad výrobkov, na ktoré sa vzťahuje splnomocnenie splnomocneného zástupcu, alebo bezpečnostné riziká, ktoré predstavuje.
Článok 8
Povinnosti dovozcov
Pred uvedením výrobku na trh Únie sa dovozcovia uistia, že:
výrobca vykonal primeraný postup posudzovania zhody uvedený v článku 13;
výrobca vypracoval technickú dokumentáciu uvedenú v článku 17;
na výrobku bolo umiestnené označenie CE a podľa potreby identifikačný štítok triedy bezpilotného lietadla a označenie hladiny akustického výkonu;
k výrobku boli pripojené dokumenty uvedené v článku 6 ods. 7 a 8;
výrobca splnil požiadavky stanovené v článku 6 ods. 5 a 6.
Ak sa dovozca domnieva alebo má dôvod sa domnievať, že výrobok nespĺňa požiadavky stanovené v častiach 1 až 6, 16 a 17 prílohy, neuvedie výrobok na trh, kým ich nebude spĺňať. Okrem toho ak výrobok predstavuje riziko pre zdravie a bezpečnosť spotrebiteľov a tretích strán, dovozca o tom informuje výrobcu a príslušné vnútroštátne orgány.
Článok 9
Povinnosti distribútorov
Distribútori zabezpečia, aby boli k výrobku priložené pokyny výrobcu a informácie požadované v častiach 1 až 6, 16 a 17 prílohy v jazyku, ktorý je podľa určenia dotknutého členského štátu ľahko zrozumiteľný pre spotrebiteľov a ďalších koncových používateľov. Tieto pokyny výrobcu a informácie, ako i každé označenie musia byť jasné, zrozumiteľné a čitateľné.
Ak sa distribútor domnieva alebo má dôvod domnievať sa, že výrobok nespĺňa požiadavky stanovené v článku 4, výrobok na trhu nesprístupní, kým ich nebude spĺňať. Okrem toho ak výrobok predstavuje riziko, distribútor o tom informuje výrobcu alebo dovozcu, ako aj príslušné orgány dohľadu nad trhom.
Článok 10
Prípady, v ktorých sa povinnosti výrobcov uplatňujú na dovozcov a distribútorov
Dovozca alebo distribútor sa považuje za výrobcu na účely tejto kapitoly a vzťahujú sa naňho povinnosti výrobcu podľa článku 6, ak uvedie výrobok na trh pod svojím menom alebo ochrannou známkou alebo upraví výrobok, ktorý už bol uvedený na trh, takým spôsobom, že to môže ovplyvniť súlad výrobku s touto kapitolou.
Článok 11
Určenie hospodárskych subjektov
Hospodárske subjekty sú na požiadanie orgánov dohľadu nad trhom povinné určiť:
každý hospodársky subjekt, ktorý im dodal výrobok;
každý hospodársky subjekt, ktorému výrobok dodali.
Hospodárske subjekty musia byť schopné predložiť informácie uvedené v odseku 1:
počas 10 rokov od dátumu, keď im bol dodaný výrobok;
počas 10 rokov od dátumu, keď dodali výrobok.
ODDIEL 3
Zhoda výrobku
Článok 12
Predpoklad zhody
O výrobku, ktorý je v zhode s harmonizovanými normami alebo časťami harmonizovaných noriem, na ktoré sa odkazy uverejnili v Úradnom vestníku Európskej únie, sa predpokladá, že spĺňa požiadavky, na ktoré sa tieto normy alebo ich časti vzťahujú a ktoré sú stanovené v častiach 1 až 6, 16 a 17 prílohy.
Článok 13
Postupy posudzovania zhody
K dispozícii sú tieto postupy posudzovania zhody:
vnútorná kontrola výroby (stanovená v časti 7 prílohy) pri posudzovaní súladu výrobku s požiadavkami stanovenými v častiach 1, 5, 6, 16 alebo 17 prílohy pod podmienkou, že výrobca uplatnil harmonizované normy, na ktoré sa odkazy uverejnili v Úradnom vestníku Európskej únie, pri všetkých požiadavkách, pre ktoré takéto normy existujú;
EÚ skúška typu, po ktorej nasleduje zhoda s typom založená na vnútornej kontrole výroby, ako sa stanovuje v časti 8 prílohy;
zhoda založená na úplnom zabezpečení kvality, ako sa stanovuje v časti 9 prílohy, okrem prípadov, keď sa posudzuje súlad výrobku, ktorý je hračkou v zmysle smernice 2009/48/ES.
Článok 14
EÚ vyhlásenie o zhode
Článok 15
Všeobecné zásady označenia CE
Označenie CE sa riadi všeobecnými zásadami stanovenými v článku 30 nariadenia (ES) č. 765/2008.
Článok 16
Pravidlá a podmienky umiestňovania označenia CE, identifikačného čísla notifikovanej osoby, identifikačného štítku triedy UAS a označenia hladiny akustického výkonu
Identifikačné číslo notifikovanej osoby umiestňuje na výrobok samotná notifikovaná osoba, alebo na základe jej pokynov výrobca alebo jeho splnomocnený zástupca.
Článok 17
Technická dokumentácia
ODDIEL 4
Notifikácia orgánov posudzovania zhody
Článok 18
Notifikácia
Členské štáty notifikujú Komisii a ostatným členským štátom orgány, ktoré sú ako tretie strany poverené vykonávaním úloh posudzovania zhody podľa tejto kapitoly.
Článok 19
Notifikujúce orgány
Článok 20
Požiadavky týkajúce sa notifikujúcich orgánov
Notifikujúci orgán:
sa zriaďuje tak, aby nevznikali žiadne konflikty záujmov s orgánmi posudzovania zhody;
musí byť organizovaný a fungovať tak, aby zaistil objektivitu a nestrannosť svojich činností;
musí byť organizovaný tak, aby každé rozhodnutie týkajúce sa notifikácie orgánu posudzovania zhody prijímali spôsobilé osoby iné ako osoby, ktoré vykonali posudzovanie;
nesmie ponúkať ani poskytovať žiadne činnosti, ktoré vykonávajú orgány posudzovania zhody, ani poradenské služby na komerčnom či konkurenčnom základe;
musí zachovávať dôvernosť získaných informácií;
musí mať k dispozícii dostatočný počet odborne spôsobilých zamestnancov na riadne plnenie svojich úloh.
Článok 21
Informačná povinnosť notifikujúcich orgánov
Článok 22
Požiadavky týkajúce sa notifikovaných osôb
Za takýto orgán možno považovať subjekt, ktorý patrí do záujmového združenia alebo profesijného zväzu, ktoré zastupujú podniky zapojené do projektovania, výroby, poskytovania, montáže, používania alebo údržby výrobkov, ktoré posudzuje, pod podmienkou, že sa preukáže jeho nezávislosť, ako aj to, že nedochádza ku konfliktu záujmov.
Orgán posudzovania zhody, jeho vrcholový manažment a zamestnanci zodpovední za vykonávanie úloh posudzovania zhody nesmú byť priamo zapojení do projektovania, výroby ani konštrukcie, predaja na trhu, montáže, používania alebo údržby týchto výrobkov, ani zastupovať osoby zapojené do týchto činností. Nesmú sa podieľať na žiadnych činnostiach, ktoré by mohli ovplyvniť ich nezávislý posudok alebo bezúhonnosť vo vzťahu k činnostiam posudzovania zhody, pre ktoré boli notifikované. Vzťahuje sa to najmä na konzultačné služby.
Orgány posudzovania zhody zabezpečia, aby činnosti ich dcérskych spoločností alebo subdodávateľov neovplyvňovali dôvernosť, objektivitu alebo nestrannosť ich činností posudzovania zhody.
Orgán posudzovania zhody musí mať vždy a pre každý postup posudzovania zhody a každý druh alebo kategóriu výrobku, v súvislosti s ktorými bol notifikovaný, k dispozícii:
potrebný personál s technickými vedomosťami a dostatočnými a primeranými skúsenosťami na vykonávanie úloh posudzovania zhody;
potrebný opis postupov, v súlade s ktorými sa vykonáva posudzovanie zhody, ktorý zaisťuje transparentnosť a reprodukovateľnosť týchto postupov; zavedené príslušné politiky a postupy, ktoré rozlišujú medzi úlohami, ktoré vykonáva ako notifikovaná osoba, a inými činnosťami;
potrebné postupy na vykonávanie činností, ktoré náležite zohľadňujú veľkosť podniku, odvetvie, v ktorom podnik pôsobí, jeho štruktúru, stupeň zložitosti daného výrobku a hromadný či sériový charakter výrobného procesu.
Orgán posudzovania zhody musí mať prostriedky potrebné na primerané vykonávanie technických a administratívnych úloh spojených s činnosťami posudzovania zhody a mať prístup ku všetkým potrebným zariadeniam alebo vybaveniu.
Zamestnanci zodpovední za vykonávanie úloh posudzovania zhody musia mať:
primeranú technickú a odbornú kvalifikáciu vzťahujúcu sa na všetky činnosti posudzovania zhody, v súvislosti s ktorými bol orgán posudzovania zhody notifikovaný;
dostatočné znalosti o požiadavkách posudzovaní, ktoré vykonávajú, a primeranú právomoc vykonávať tieto posudzovania;
primerané znalosti a pochopenie požiadaviek, príslušných harmonizovaných noriem a príslušných ustanovení harmonizačných právnych predpisov Únie;
schopnosti potrebné na vydávanie certifikátov EÚ skúšky typu alebo schvaľovanie systémov kvality, vypracovanie záznamov a protokolov preukazujúcich, že sa vykonalo posúdenie.
Odmeňovanie vrcholového manažmentu orgánu posudzovania zhody a jeho zamestnancov zodpovedných za vykonávanie úloh týkajúcich sa posudzovania zhody nesmie závisieť od počtu vykonaných posúdení ani výsledkov týchto posúdení.
Článok 23
Predpoklad zhody notifikovaných osôb
Ak orgán posudzovania zhody preukáže svoju zhodu s kritériami stanovenými v príslušných harmonizovaných normách alebo ich častiach, na ktoré boli uverejnené odkazy v Úradnom vestníku Európskej únie, predpokladá sa, že spĺňa požiadavky stanovené v článku 22, pokiaľ sa príslušné harmonizované normy na tieto požiadavky vzťahujú.
Článok 24
Dcérske spoločnosti a subdodávatelia notifikovaných osôb
Článok 25
Žiadosť o notifikáciu
Článok 26
Postup notifikácie
Článok 27
Identifikačné čísla a zoznamy notifikovaných osôb
Komisia zabezpečuje aktualizáciu uvedeného zoznamu.
Článok 28
Zmeny v notifikácii
Článok 29
Spochybnenie spôsobilosti notifikovaných osôb
Článok 30
Povinnosti notifikovaných osôb, pokiaľ ide o výkon ich činnosti
Dodržiavajú pritom stupeň prísnosti a úroveň ochrany, ktoré sa vyžadujú na súlad bezpilotného lietadla alebo UAS s touto kapitolou.
Článok 31
Odvolanie proti rozhodnutiam notifikovaných osôb
Notifikované osoby zabezpečia možnosť transparentného a dostupného odvolacieho konania voči ich rozhodnutiam.
Článok 32
Informačná povinnosť notifikovaných osôb
Notifikované osoby informujú notifikujúci orgán:
o každom zamietnutí, obmedzení, pozastavení platnosti alebo odňatí certifikátu EÚ skúšky typu alebo schválenia systému kvality v súlade s požiadavkami častí 8 a 9 prílohy;
o akýchkoľvek okolnostiach, ktoré majú vplyv na rozsah alebo podmienky notifikácie;
o každej žiadosti o informácie, ktorú dostali od orgánov dohľadu nad trhom v súvislosti s činnosťami posudzovania zhody;
na požiadanie o činnostiach posudzovania zhody vykonaných v rozsahu ich notifikácie a o akejkoľvek inej vykonanej činnosti vrátane cezhraničných činností a uzatvárania subdodávateľských zmlúv.
Článok 33
Výmena skúseností
Komisia organizačne zabezpečí výmenu skúseností medzi vnútroštátnymi orgánmi členských štátov, ktoré sú zodpovedné za politiku notifikácie.
Článok 34
Koordinácia notifikovaných osôb
ODDIEL 5
Dohľad nad trhom Únie, kontrola výrobkov vstupujúcich na trh Únie a ochranný postup Únie
Článok 35
Dohľad nad trhom a kontrola výrobkov vstupujúcich na trh Únie
Článok 36
Postup zaobchádzania s výrobkami, ktoré predstavujú riziko na vnútroštátnej úrovni
Ak v rámci hodnotenia uvedeného v prvom pododseku orgány dohľadu nad trhom zistia, že výrobok nespĺňa požiadavky stanovené v tejto kapitole, bezodkladne požiadajú príslušný hospodársky subjekt, aby prijal všetky primerané nápravné opatrenia na zabezpečenie súladu tohto výrobku s uvedenými požiadavkami alebo stiahol výrobok z trhu alebo od používateľov v primeranej a charakteru rizika úmernej lehote, ktorú určia.
Orgány dohľadu nad trhom náležite informujú príslušnú notifikovanú osobu.
Článok 21 nariadenia (ES) č. 765/2008 sa uplatňuje na opatrenia uvedené v druhom pododseku tohto odseku.
Orgány dohľadu nad trhom bezodkladne informujú Komisiu a ostatné členské štáty o týchto opatreniach.
Informácie uvedené v odseku 4 zahŕňajú všetky podrobné údaje, ktoré sú k dispozícii, najmä údaje potrebné na identifikáciu nevyhovujúceho výrobku, pôvod výrobku, charakter údajného nesúladu a možné riziko, charakter a trvanie prijatých vnútroštátnych opatrení a stanoviská, ktoré predložil príslušný hospodársky subjekt. Orgány dohľadu nad trhom predovšetkým uvedú, či je nesúlad spôsobený jedným z týchto dôvodov:
výrobok nespĺňa požiadavky stanovené v článku 4;
nedostatky v harmonizovaných normách uvedených v článku 12.
Článok 37
Ochranný postup Únie
Komisia adresuje svoje rozhodnutie všetkým členským štátom a bezodkladne ho oznámi členským štátom a príslušnému hospodárskemu subjektu či subjektom.
Článok 38
Vyhovujúci výrobok, ktorý predstavuje riziko
Článok 39
Formálny nesúlad
Bez toho, aby bol dotknutý článok 36, ak členský štát dospeje v súvislosti s výrobkom, na ktorý sa vzťahuje táto kapitola, k jednému z nasledujúcich zistení, požiada príslušný hospodársky subjekt, aby daný nesúlad odstránil:
označenie CE bolo umiestnené v rozpore s článkom 30 nariadenia (ES) č. 765/2008 alebo článkom 15 alebo 16 tohto nariadenia;
označenie CE alebo typ neboli umiestnené;
bol použitý postup posudzovania zhody stanovený v časti 9 prílohy a identifikačné číslo notifikovanej osoby bolo umiestnené v rozpore s článkom 16 alebo nebolo umiestnené;
identifikačný štítok triedy bezpilotného lietadla nebol umiestnený;
označenie hladiny akustického výkonu (ak sa vyžaduje) nebolo umiestnené;
sériové číslo nebolo umiestnené alebo nemá správny formát;
príručka alebo informácie nie sú k dispozícii;
EÚ vyhlásenie o zhode chýba alebo nebolo vydané;
EÚ vyhlásenie o zhode nebolo vydané správne;
technická dokumentácia nie je k dispozícii alebo je neúplná;
chýba názov, registrované obchodné meno alebo registrovaná ochranná známka, webová stránka či poštová adresa výrobcu alebo dovozcu.
KAPITOLA III
Požiadavky na UAS prevádzkované v „osvedčenej“ a „osobitnej“ kategórii okrem prípadov, keď sa prevádzkujú na základe vyhlásenia
Článok 40
Požiadavky na UAS prevádzkované v „osvedčenej“ a „osobitnej“ kategórii okrem prípadov, keď sa prevádzkujú na základe vyhlásenia.
Projektovanie, výroba a údržba UAS podliehajú osvedčovaniu, ak UAS spĺňa ktorúkoľvek z týchto podmienok:
má typický rozmer najmenej 3 m a je určený na prevádzku nad zhromaždeniami ľudí;
je určený na prepravu osôb;
je určený na prepravu nebezpečného tovaru a vyžaduje vysokú úroveň odolnosti s cieľom zmierniť riziká pre tretie strany v prípade nehody;
je určený na používanie v „osobitnej“ kategórii prevádzky v zmysle článku 5 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 a v prevádzkovom povolení, ktoré má vydať príslušný orgán v nadväznosti na posúdenie rizika stanovené v článku 11 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947, sa uvádza, že riziko prevádzky nemožno primerane zmierniť bez osvedčenia UAS.
UAS podliehajúci osvedčovaniu musí spĺňať platné požiadavky stanovené v nariadení Komisie (EÚ) č. 748/2012, nariadení Komisie (EÚ) 2015/640 a nariadení Komisie (EÚ) č. 1321/2014.
Pokiaľ nie je potrebné osvedčenie v súlade s odsekom 1, UAS používaný v „osobitnej“ kategórii musí mať technické spôsobilosti stanovené v prevádzkovom povolení, ktoré vydal príslušný orgán, alebo podľa vymedzenia v osvedčení prevádzkovateľa ľahkého UAS (LUC) v zmysle časti C prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/947.
Pokiaľ nie sú súkromne vyrobené, všetky UAS, ktoré nepodliehajú registrácii v súlade s článkom 14 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947, musia mať jedinečné sériové číslo, ktoré je v súlade s normou ANSI/CTA-2063-A-2019, Small Unmanned Aerial Systems Serial Numbers, 2019.
Každé bezpilotné lietadlo určené na prevádzku v „osobitnej“ kategórii a vo výške menej ako 120 metrov musí byť vybavené diaľkovým identifikačným systémom, ktorý umožňuje:
odosielanie registračného čísla prevádzkovateľa UAS požadovaného v súlade s článkom 14 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 a akéhokoľvek ďalšieho čísla uvedeného v registračnom systéme. Systém musí vykonať kontrolu konzistentnosti, ktorou sa overí integrita celého reťazca poskytnutého prevádzkovateľovi UAS v čase registrácie. V prípade nekonzistentnosti zašle systém UAS prevádzkovateľovi UAS chybové hlásenie;
pravidelný prenos minimálne nasledujúcich údajov v reálnom čase počas celého trvania letu tak, aby ich mohli prijímať existujúce mobilné zariadenia:
registračné číslo prevádzkovateľa UAS a overovací kód, ktorý poskytol členský štát počas procesu registrácie, pokiaľ kontrola konzistentnosti vymedzená v písmene a) nebola úspešná;
jedinečné sériové číslo bezpilotného lietadla, ktoré je v súlade s odsekom 4, alebo, ak je bezpilotné lietadlo súkromne vyrobené, jedinečné sériové číslo modulu, ako sa uvádza v časti 6 prílohy;
časová pečiatka, geografická poloha bezpilotného lietadla a jeho výška nad povrchom alebo bodom vzletu;
kurz trate meraný v smere hodinových ručičiek od skutočného severu a rýchlosť bezpilotného lietadla nad povrchom;
geografická poloha pilota na diaľku;
údaj o núdzovom stave UAS;
obmedziť schopnosť neoprávnene zasahovať do funkčnosti systému priamej diaľkovej identifikácie.
KAPITOLA IV
Prevádzkovatelia UAS z tretích krajín
Článok 41
Prevádzkovatelia UAS z tretích krajín
Príslušný orgán môže na účely prevádzky do a z Únie a v rámci nej odchylne od odseku 1 uznať osvedčenie o spôsobilosti pilota na diaľku alebo prevádzkovateľa UAS v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/947 alebo rovnocenný dokument za predpokladu, že:
tretia krajina požiadala o takéto uznanie;
osvedčenie spôsobilosti pilota na diaľku alebo osvedčenie prevádzkovateľa UAS sú platné dokumenty vydávajúceho štátu a
Komisia sa po konzultácii s agentúrou EASA uistila, že požiadavky, na základe ktorých boli takéto osvedčenia vydané, poskytujú rovnakú úroveň bezpečnosti ako toto nariadenie.
KAPITOLA V
Záverečné ustanovenia
Článok 42
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
PRÍLOHA
ČASŤ 1
Požiadavky na bezpilotný letecký systém triedy C0
UAS triedy C0 je na bezpilotnom lietadle označený týmto identifikačným štítkom triedy:
UAS triedy C0 musí spĺňať tieto podmienky:
maximálna vzletová hmotnosť (MTOM) neprekračuje 250 g (vrátane užitočného zaťaženia);
maximálna rýchlosť pri horizontálnom lete je 19 m/s;
maximálna dosiahnuteľná výška nad bodom vzletu je obmedzená na 120 m;
pilot na diaľku ho môže podľa pokynov výrobcu bezpečne ovládať, pokiaľ ide o stabilitu, manévrovateľnosť a výkon riadiaceho a ovládacieho spoja, podľa potreby za všetkých predpokladaných prevádzkových podmienok vrátane zlyhania jedného alebo prípadne viacerých systémov;
je navrhnutý a skonštruovaný tak, aby sa počas prevádzky minimalizovalo zranenie ľudí, a aby nemal ostré hrany, pokiaľ to nie je technicky nevyhnutné vzhľadom na správnu konštrukčnú a výrobnú prax. Ak je bezpilotné lietadlo vybavené vrtuľami, musí byť navrhnuté tak, aby sa obmedzilo riziko prípadného zranenia spôsobeného listami vrtule;
je poháňaný výlučne elektrinou;
ak je vybavený režimom navádzania a keď je táto funkcia zapnutá, jeho vzdialenosť od pilota na diaľku nepresahuje 50 m, a pilotovi na diaľku umožňuje opätovne získať kontrolu nad bezpilotným lietadlom;
uvádza sa na trh s pokynmi výrobcu, ktoré obsahujú tieto prvky:
vlastnosti bezpilotného lietadla, okrem iného:
jasné prevádzkové pokyny;
prevádzkové obmedzenia (okrem iného meteorologické podmienky a denná/nočná prevádzka) a
vhodný opis všetkých rizík súvisiacich s prevádzkou UAS prispôsobený veku používateľa;
zahŕňa informácie, ktoré zverejnila Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (EASA), s platnými obmedzeniami a povinnosťami v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/947;
Body 4, 5 a 6 sa nevzťahujú na UAS, ktoré sú hračky v zmysle smernice 2009/48/ES o bezpečnosti hračiek.
ČASŤ 2
Požiadavky na bezpilotný letecký systém triedy C1
UAS triedy C1 je na bezpilotnom lietadle označený týmto identifikačným štítkom triedy:
UAS triedy C1 musí spĺňať tieto podmienky:
je vyrobený z materiálov a má výkonnostné a fyzické vlastnosti, ktoré zaručujú, že v prípade nárazu do ľudskej hlavy pri konečnej rýchlosti je energia prenesená na ľudskú hlavu menšia ako 80 J, prípadne musí mať MTOM nižšiu ako 900 g (vrátane užitočného zaťaženia);
maximálna rýchlosť pri horizontálnom lete je 19 m/s;
jeho maximálna dosiahnuteľná výška nad bodom vzletu je obmedzená na 120 m alebo je vybavený systémom, ktorý obmedzuje výšku nad povrchom alebo nad bodom vzletu na 120 m, resp. na hodnotu, ktorú si zvolí pilot na diaľku. Ak je táto hodnota voliteľná, pilot na diaľku musí mať počas letu jasné informácie o výške bezpilotného lietadla nad povrchom alebo nad bodom vzletu;
pilot na diaľku s primeranou spôsobilosťou v zmysle vymedzenia vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2019/947 ho môže podľa pokynov výrobcu bezpečne ovládať, pokiaľ ide o stabilitu, manévrovateľnosť a výkon riadiaceho a ovládacieho spoja, podľa potreby za všetkých predpokladaných prevádzkových podmienok vrátane zlyhania jedného alebo prípadne viacerých systémov;
má mechanickú pevnosť požadovanú pre bezpilotné lietadlo, vrátane každého potrebného bezpečnostného faktora, a v prípade potreby odolnosť voči namáhaniu, ktorému je vystavený počas používania, bez toho, aby došlo k poškodeniu alebo deformácii, ktoré by mohli ohroziť bezpečnosť letu;
je navrhnutý a skonštruovaný tak, aby sa počas prevádzky minimalizovalo zranenie ľudí, a aby bezpilotné lietadlo nemalo ostré hrany, pokiaľ to nie je technicky nevyhnutné vzhľadom na správnu konštrukčnú a výrobnú prax. Ak je bezpilotné lietadlo vybavené vrtuľami, musí byť navrhnuté tak, aby sa obmedzilo riziko prípadného zranenia spôsobeného listami vrtule;
v prípade straty riadiaceho a ovládacieho spoja má spoľahlivú a predvídateľnú metódu na obnovenie riadiaceho a ovládacieho spoja bezpilotného lietadla alebo, ak to nefunguje, na ukončenie letu tak, aby sa znížil vplyv na tretie strany vo vzduchu alebo na zemi;
pokiaľ nejde o bezpilotné lietadlo s pevnými krídlami, má zaručenú A-váženú hladinu akustického výkonu LWA určenú podľa časti 13, ktorá nepresahuje úrovne stanovené v časti 15;
pokiaľ nejde o bezpilotné lietadlo s pevnými krídlami, má na bezpilotnom lietadle a/alebo jeho obale pripevnené označenie zaručenej A-váženej hladiny akustického výkonu podľa časti 14;
je poháňaný výlučne elektrinou;
má jedinečné sériové číslo, ktoré je v súlade s normou ANSI/CTA-2063-A-2019, Small Unmanned Aerial Systems Serial Numbers, 2019;
má priamu diaľkovú identifikáciu, ktorá:
umožňuje odosielanie registračného čísla prevádzkovateľa UAS požadovaného v súlade s článkom 14 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 a akéhokoľvek ďalšieho čísla uvedeného v registračnom systéme. Systém musí vykonať kontrolu konzistentnosti, ktorou sa overí integrita celého reťazca poskytnutého prevádzkovateľovi UAS v čase registrácie. V prípade nekonzistentnosti vyšle systém UAS prevádzkovateľovi UAS chybové hlásenie;
v reálnom čase počas celého trvania letu zabezpečuje priamy pravidelný prenos aspoň nasledujúcich údajov z bezpilotného lietadla prostredníctvom otvoreného a zdokumentovaného prenosového protokolu tak, aby sa dali priamo prijímať cez existujúce mobilné zariadenia v dosahu prenosu:
registračné číslo prevádzkovateľa UAS a overovací kód, ktorý poskytol členský štát registrácie počas procesu registrácie, pokiaľ kontrola konzistentnosti vymedzená v písmene a) nebola úspešná;
jedinečné fyzické sériové číslo bezpilotného lietadla v súlade s bodom 11;
časová pečiatka, geografická poloha bezpilotného lietadla a jeho výška nad povrchom alebo bodom vzletu;
kurz trate meraný v smere hodinových ručičiek od skutočného severu a rýchlosť bezpilotného lietadla nad povrchom;
geografická poloha pilota na diaľku, resp. ak táto nie je k dispozícii, bodu vzletu a
údaj o núdzovom stave UAS;
obmedzuje schopnosť neoprávnene zasahovať do funkčnosti systému priamej diaľkovej identifikácie;
je vybavený georeferenčným výstražným systémom, ktorý poskytuje:
rozhranie na načítanie a aktualizáciu údajov s informáciami o obmedzeniach vzdušného priestoru vzhľadom na polohu a výšku bezpilotného lietadla v závislosti od geografických zón UAS, ako sa vymedzuje v článku 15 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947, ktoré zabezpečuje, aby proces načítania alebo aktualizácie týchto údajov nenarúšal ich integritu a platnosť;
výstrahu pre pilota na diaľku, keď sa zistí možné narušenie obmedzení vzdušného priestoru a
informácie pre pilota na diaľku o stave bezpilotného lietadla, ako aj výstrahu, keď jeho polohovacie alebo navigačné systémy nedokážu zabezpečiť správne fungovanie georeferenčného výstražného systému;
ak má bezpilotné lietadlo funkciu, ktorá obmedzuje jeho prístup do určitých oblastí alebo pásiem vzdušného priestoru, daná funkcia musí plynulo komunikovať so systémom riadenia letu bezpilotného lietadla bez nepriaznivého vplyvu na bezpečnosť letu; keď táto funkcia zabráni bezpilotnému lietadlu vstúpiť do uvedených oblastí alebo pásiem vzdušného priestoru, pilot na diaľku o tom musí byť jasne informovaný;
keď je batéria bezpilotného lietadla alebo jeho riadiacej jednotky takmer vybitá, pilot na diaľku dostane jasné varovanie, aby mal dosť času na bezpečné pristátie bezpilotného lietadla;
je vybavený:
svetlami pre ovládateľnosť bezpilotného lietadla; a
aspoň jedným zeleným blikajúcim svetlom pre rozpoznateľnosť bezpilotného lietadla v noci, aby bolo umožnené osobe na zemi odlíšiť bezpilotné lietadlo od lietadla s posádkou;
ak je vybavený režimom navádzania a keď je táto funkcia zapnutá, jeho vzdialenosť od pilota na diaľku nepresahuje 50 m, a pilotovi na diaľku umožňuje opätovne získať kontrolu nad bezpilotným lietadlom;
uvádza sa na trh s pokynmi výrobcu, ktoré obsahujú tieto prvky:
vlastnosti bezpilotného lietadla, okrem iného:
–
jasné prevádzkové pokyny;
postup odosielania obmedzení vzdušného priestoru do georeferenčného výstražného systému;
pokyny na údržbu;
postupy riešenia problémov;
prevádzkové obmedzenia (okrem iného meteorologické podmienky a denná/nočná prevádzka) a
vhodný opis všetkých rizík súvisiacich s prevádzkou UAS;
zahŕňa informácie, ktoré zverejnila agentúra EASA, s platnými obmedzeniami a povinnosťami v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/947;
ak je vybavený sieťovým systémom diaľkovej identifikácie, musí:
umožňovať v reálnom čase počas celého trvania letu prenos aspoň nasledujúcich údajov z bezpilotného lietadla použitím otvoreného a zdokumentovaného prenosového protokolu tak, aby sa dali prijímať prostredníctvom siete:
registračné číslo prevádzkovateľa UAS a overovací kód, ktorý poskytol členský štát registrácie počas procesu registrácie, pokiaľ kontrola konzistentnosti vymedzená v písmene a) nebola úspešná;
jedinečné sériové číslo bezpilotného lietadla v súlade s bodom 11;
časová pečiatka, geografická poloha bezpilotného lietadla a jeho výška nad povrchom alebo bodom vzletu;
kurz trate meraný v smere hodinových ručičiek od skutočného severu a rýchlosť bezpilotného lietadla nad povrchom;
geografická poloha pilota na diaľku, resp. ak táto nie je k dispozícii, bodu vzletu a
údaj o núdzovom stave UAS;
obmedziť schopnosť neoprávnene zasahovať do funkčnosti systému priamej diaľkovej identifikácie.
ČASŤ 3
Požiadavky na bezpilotný letecký systém triedy C2
UAS triedy C2 je na bezpilotnom lietadle označený týmto identifikačným štítkom triedy:
UAS triedy C2 musí spĺňať tieto podmienky:
maximálna vzletová hmotnosť (MTOM) neprekračuje 4 kg (vrátane užitočného zaťaženia);
jeho maximálna dosiahnuteľná výška nad bodom vzletu je obmedzená na 120 m alebo je vybavený systémom, ktorý obmedzuje výšku nad povrchom alebo nad bodom vzletu na 120 m, resp. na hodnotu, ktorú si zvolí pilot na diaľku. Ak je táto hodnota voliteľná, pilot na diaľku musí mať počas letu jasné informácie o výške bezpilotného lietadla nad povrchom alebo nad bodom vzletu;
pilot na diaľku s primeranou spôsobilosťou v zmysle vymedzenia vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2019/947 ho môže podľa pokynov výrobcu bezpečne ovládať, pokiaľ ide o stabilitu, manévrovateľnosť a výkon riadiaceho a ovládacieho spoja, podľa potreby za všetkých predpokladaných prevádzkových podmienok vrátane zlyhania jedného alebo prípadne viacerých systémov;
má mechanickú pevnosť požadovanú pre bezpilotné lietadlo, vrátane každého potrebného bezpečnostného faktora, a v prípade potreby odolnosť voči namáhaniu, ktorému je vystavený počas používania, bez toho, aby došlo k poškodeniu alebo deformácii, ktoré by mohli ohroziť bezpečnosť letu;
v prípade pripútaného bezpilotného lietadla dĺžka kábla v ťahu nepresahuje 50 m a minimálna hodnota mechanickej pevnosti je:
v prípade lietadla ťažšieho ako vzduch 10-krát väčšia ako hmotnosť tohto lietadla pri maximálnej hmotnosti;
v prípade lietadla ľahšieho ako vzduch 4-krát väčšia ako sila vynaložená kombináciou maximálneho statického ťahu a aerodynamickej sily maximálnej povolenej rýchlosti vetra počas letu;
je navrhnutý a skonštruovaný tak, aby sa počas prevádzky minimalizovalo zranenie ľudí, a aby bezpilotné lietadlo nemalo ostré hrany, pokiaľ to nie je technicky nevyhnutné vzhľadom na správnu konštrukčnú a výrobnú prax. Ak je bezpilotné lietadlo vybavené vrtuľami, musí byť navrhnuté tak, aby sa obmedzilo riziko prípadného zranenia spôsobeného listami vrtule;
pokiaľ nie je pripútaný, v prípade straty riadiaceho a ovládacieho spoja má spoľahlivú a predvídateľnú metódu na obnovenie riadiaceho a ovládacieho spoja bezpilotného lietadla, alebo ak zlyhá, na ukončenie letu tak, aby sa znížil vplyv na tretie strany vo vzduchu alebo na zemi;
pokiaľ nie je pripútaný, je vybavený riadiacim a ovládacím spojom chráneným proti neoprávnenému prístupu k riadiacim a ovládacím funkciám;
pokiaľ nejde o lietadlo s pevnými krídlami, je vybavený nízkorýchlostným režimom, ktorý môže zvoliť pilot na diaľku a ktorý obmedzuje rýchlosť nad povrchom na maximálne 3 m/s;
pokiaľ nejde o bezpilotné lietadlo s pevnými krídlami, má zaručenú A-váženú hladinu akustického výkonu LWA určenú podľa časti 13, ktorá nepresahuje úrovne stanovené v časti 15;
pokiaľ nejde o bezpilotné lietadlo s pevnými krídlami, má na bezpilotnom lietadle a/alebo jeho obale pripevnené označenie zaručenej A-váženej hladiny akustického výkonu podľa časti 14;
je poháňaný výlučne elektrinou;
má jedinečné sériové číslo, ktoré je v súlade s normou ANSI/CTA-2063-A-2019, Small Unmanned Aerial Systems Serial Numbers, 2019;
má priamu diaľkovú identifikáciu, ktorá:
umožňuje odosielanie registračného čísla prevádzkovateľa UAS požadovaného v súlade s článkom 14 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947 a akéhokoľvek ďalšieho čísla uvedeného v registračnom systéme. Systém musí vykonať kontrolu konzistentnosti, ktorou sa overí integrita celého reťazca poskytnutého prevádzkovateľovi UAS v čase registrácie. V prípade nekonzistentnosti vyšle systém UAS prevádzkovateľovi UAS chybové hlásenie;
v reálnom čase počas celého trvania letu zabezpečuje priamy pravidelný prenos aspoň nasledujúcich údajov z bezpilotného lietadla prostredníctvom otvoreného a zdokumentovaného prenosového protokolu tak, aby sa dali priamo prijímať cez existujúce mobilné zariadenia v dosahu prenosu:
registračné číslo prevádzkovateľa UAS a overovací kód, ktorý poskytol členský štát počas procesu registrácie, pokiaľ kontrola konzistentnosti vymedzená v písmene a) nebola úspešná;
jedinečné sériové číslo bezpilotného lietadla v súlade s bodom 13;
časová pečiatka, geografická poloha bezpilotného lietadla a jeho výška nad povrchom alebo bodom vzletu;
kurz trate meraný v smere hodinových ručičiek od skutočného severu a rýchlosť bezpilotného lietadla nad povrchom;
geografická poloha pilota na diaľku, resp. ak táto nie je k dispozícii, bodu vzletu a
údaj o núdzovom stave UAS;
obmedzuje schopnosť neoprávnene zasahovať do funkčnosti systému priamej diaľkovej identifikácie;
je vybavený georeferenčným výstražným systémom, ktorý poskytuje:
rozhranie na načítanie a aktualizáciu údajov s informáciami o obmedzeniach vzdušného priestoru vzhľadom na polohu a výšku bezpilotného lietadla v závislosti od geografických zón UAS, ako sa vymedzuje v článku 15 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/947, ktoré zabezpečuje, aby proces načítania alebo aktualizácie týchto údajov nenarúšal ich integritu a platnosť;
výstrahu pre pilota na diaľku, keď sa zistí možné narušenie obmedzení vzdušného priestoru a
informácie pre pilota na diaľku o stave bezpilotného lietadla, ako aj výstrahu, keď jeho polohovacie alebo navigačné systémy nedokážu zabezpečiť správne fungovanie georeferenčného výstražného systému;
ak má bezpilotné lietadlo funkciu, ktorá obmedzuje jeho prístup do určitých oblastí alebo pásiem vzdušného priestoru, daná funkcia musí plynulo komunikovať so systémom riadenia letu bezpilotného lietadla bez nepriaznivého vplyvu na bezpečnosť letu; keď táto funkcia zabráni bezpilotnému lietadlu vstúpiť do uvedených oblastí alebo pásiem vzdušného priestoru, pilot na diaľku o tom musí byť jasne informovaný;
keď je batéria bezpilotného lietadla alebo jeho riadiacej jednotky takmer vybitá, pilot na diaľku dostane jasné varovanie, aby mal dosť času na bezpečné pristátie bezpilotného lietadla;
je vybavený:
svetlami pre ovládateľnosť bezpilotného lietadla; a
aspoň jedným zeleným blikajúcim svetlom pre rozpoznateľnosť bezpilotného lietadla v noci, aby bolo umožnené osobe na zemi odlíšiť bezpilotné lietadlo od lietadla s posádkou;
uvádza sa na trh s pokynmi výrobcu, ktoré obsahujú tieto prvky:
vlastnosti bezpilotného lietadla, okrem iného:
–
jasné prevádzkové pokyny;
postup odosielania obmedzení vzdušného priestoru do georeferenčného výstražného systému;
pokyny na údržbu;
postupy riešenia problémov;
prevádzkové obmedzenia (okrem iného meteorologické podmienky a denná/nočná prevádzka) a
vhodný opis všetkých rizík súvisiacich s prevádzkou UAS;
zahŕňa informácie, ktoré zverejnila agentúra EASA, s platnými obmedzeniami a povinnosťami v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/947;
ak je vybavený sieťovým systémom diaľkovej identifikácie, musí:
zabezpečiť v reálnom čase počas celého trvania letu prenos aspoň nasledujúcich údajov z bezpilotného lietadla použitím otvoreného a zdokumentovaného prenosového protokolu tak, aby sa dali prijímať prostredníctvom siete:
registračné číslo prevádzkovateľa UAS a overovací kód, ktorý poskytol členský štát registrácie počas procesu registrácie, pokiaľ kontrola konzistentnosti vymedzená v ods. 14 písm. a) nebola úspešná;
jedinečné sériové číslo bezpilotného lietadla v súlade s bodom 13;
časová pečiatka, geografická poloha bezpilotného lietadla a jeho výška nad povrchom alebo bodom vzletu;
kurz trate meraný v smere hodinových ručičiek od skutočného severu a rýchlosť bezpilotného lietadla nad povrchom;
geografická poloha pilota na diaľku, resp. ak táto nie je k dispozícii, bodu vzletu a
údaj o núdzovom stave UAS;
obmedziť schopnosť neoprávnene zasahovať do funkčnosti systému priamej diaľkovej identifikácie.
ČASŤ 4
Požiadavky na bezpilotný letecký systém triedy C3
UAS triedy C3 je na bezpilotnom lietadle označený týmto identifikačným štítkom triedy: