Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CJ0121

    Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 25. júla 2018.
    Teva UK Ltd a i. proti Gilead Sciences Inc.
    Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Humánne lieky – Liečba vírusu ľudskej imunodeficiencie (HIV) – Pôvodné lieky a generické lieky – Dodatkové ochranné osvedčenie – Nariadenie (ES) č. 469/2009 – Článok 3 písm. a) – Podmienky na získanie – Pojem ‚výrobok chránený platným základným patentom‘ – Kritériá posúdenia.
    Vec C-121/17.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    Vec C‑121/17

    Teva UK Ltd a i.

    proti

    Gilead Sciences Inc.

    [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (patents court)]

    „Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Humánne lieky – Liečba vírusu ľudskej imunodeficiencie (HIV) – Pôvodné lieky a generické lieky – Dodatkové ochranné osvedčenie – Nariadenie (ES) č. 469/2009 – Článok 3 písm. a) – Podmienky na získanie – Pojem ‚výrobok chránený platným základným patentom‘ – Kritériá posúdenia“

    Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 25. júla 2018

    Aproximácia právnych predpisov – Jednotná právna úprava – Priemyselné a obchodné vlastníctvo – Patentové právo – Dodatkové ochranné osvedčenie na liečivá – Podmienky na získanie – Výrobok chránený platným základným patentom – Uplatnenie na výrobok zložený z kombinácie účinných zložiek – Kritériá posúdenia

    [Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 469/2009, článok 3 písm. a)]

    Článok 3 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 469/2009 zo 6. mája 2009 o dodatkovom ochrannom osvedčení pre liečivá sa má vykladať v tom zmysle, že výrobok zložený z viacerých účinných zložiek majúcich kombinovaný účinok je „chránený platným základným patentom“ v zmysle tohto ustanovenia, pokiaľ kombinácia účinných zložiek, ktoré ho tvoria, síce nie je výslovne uvedená v patentových nárokoch základného patentu, ale tieto nároky sa na ňu nevyhnutne a špecificky vzťahujú. Na tieto účely z hľadiska odborníka v stave techniky a na základe stavu techniky ku dňu podania patentovej prihlášky alebo ku dňu vzniku práva prednosti základného patentu:

    kombinácia týchto účinných zložiek musí nevyhnutne spadať vzhľadom na opis a výkresy tohto patentu pod tento vynález, na ktorý sa patent vzťahuje, a

    každá z týchto účinných zložiek musí byť špecificky identifikovateľná so zreteľom na všetky prvky zverejnené v uvedenom patente.

    Z toho vyplýva, že vzhľadom na ciele sledované nariadením č. 469/2009 patentové nároky nemôžu majiteľovi základného patentu umožniť, aby získaním DOO mal nárok na ochranu, ktorá ide nad rámec ochrany priznanej vynálezu týmto patentom. Preto na účely uplatňovania článku 3 písm. a) tohto nariadenia sa patentové nároky základného patentu musia chápať vzhľadom na vymedzený rozsah uvedeného vynálezu, ako to vyplýva z opisu a výkresov tohto patentu. Z vyššie uvedeného vyplýva, že predmet ochrany vyplývajúcej z DOO sa má obmedzovať na technické podrobnosti vynálezu, na ktorý sa vzťahuje základný patent, ako sú nárokované týmto patentom.

    (pozri body 43, 46, 57 a výrok)

    Top