Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62002CJ0460

    Abstrakt rozsudku

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Dopravy – Letecká doprava – Prístup k trhu služieb pozemnej obsluhy na letiskách Spoločenstva – Právomoc členských štátov zabezpečiť primeranú úroveň sociálnej ochrany zamestnancov podnikov poskytujúcich služby pozemnej obsluhy – Obmedzenia

    (Nariadenie Rady 96/67)

    2. Sociálna politika – Aproximácia právnych predpisov – Prevody podnikov – Zachovanie práv zamestnancov – Smernica 2001/23 – Prevod – Pojem – Vnútroštátne ustanovenie stanovujúce zachovanie úrovne zamestnanosti a pokračovanie pracovných vzťahov so zamestnancami doterajšieho zamestnávateľa v prípade prevodu činnosti bez ohľadu na povahu príslušnej transakcie – Vylúčenie

    (Nariadenie Rady 2001/23)

    Summary

    1. Právomoc zabezpečiť primeranú úroveň sociálnej ochrany zamestnancov podnikov poskytujúcich služby pozemnej obsluhy, ktorú si členské štáty ponechávajú na základe smernice 96/67 o prístupe k trhu služieb pozemnej obsluhy na letiskách spoločenstva, neprideľuje neobmedzenú normotvornú právomoc a musí sa vykonávať spôsobom, ktorý nepoškodzuje účinnosť tejto smernice a ciele, ktoré sleduje. Cieľom tejto smernice je totiž zabezpečiť otvorenie trhu služieb pozemnej obsluhy, ktoré musí pomôcť najmä znížiť prevádzkové náklady leteckých spoločností.

    (pozri body 31 – 32)

    2. Vnútroštátne ustanovenie stanovujúce zachovanie stupňov zamestnanosti a pokračovanie pracovných vzťahov so zamestnancami doterajšieho zamestnávateľa, ktoré sa použije bez ohľadu na povahu transakcie, ktorej sa týka, na „akýkoľvek prevod činnosti“ v tejto oblasti, preukázateľne prekračuje koncepciu prevodu stanoveného v smernici 2001/23 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov, ako bolo vyložené Súdnym dvorom. Len so zreteľom na špecifické detaily každého prevodu činnosti je možné určiť, či sporná transakcia tvorí prevod v zmysle uvedenej smernice.

    (pozri body 41 – 42)

    Top