EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0885
Commission Delegated Regulation (EU) 2019/885 of 5 February 2019 supplementing Regulation (EU) 2017/2402 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying information to be provided to a competent authority in an application for authorisation of a third party assessing STS compliance (Text with EEA relevance.)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/885 z 5. februára 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, v ktorých sa určujú informácie, ktoré sa majú poskytnúť príslušnému orgánu v žiadosti o udelenie povolenia tretej strane posudzujúcej plnenie požiadaviek STS (Text s významom pre EHP)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/885 z 5. februára 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, v ktorých sa určujú informácie, ktoré sa majú poskytnúť príslušnému orgánu v žiadosti o udelenie povolenia tretej strane posudzujúcej plnenie požiadaviek STS (Text s významom pre EHP)
C/2019/740
OJ L 142, 29.5.2019, p. 1–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.5.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 142/1 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/885
z 5. februára 2019,
ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, v ktorých sa určujú informácie, ktoré sa majú poskytnúť príslušnému orgánu v žiadosti o udelenie povolenia tretej strane posudzujúcej plnenie požiadaviek STS
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2402 z 12. decembra 2017, ktorým sa stanovuje všeobecný rámec pre sekuritizáciu a vytvára sa osobitný rámec pre jednoduchú, transparentnú a štandardizovanú sekuritizáciu, a ktorým sa menia smernice 2009/65/ES, 2009/138/ES a 2011/61/EÚ a nariadenia (ES) č. 1060/2009 a (EÚ) č. 648/2012 (1), a najmä na jeho článok 28 ods. 4,
keďže:
(1) |
Informácie, ktoré má poskytnúť tretia strana žiadajúca o povolenie na posudzovanie súladu sekuritizácií s kritériami STS stanovenými v článkoch 19 až 22 alebo článkoch 23 až 26 nariadenia (EÚ) 2017/2402, by mali umožniť príslušnému orgánu zhodnotiť, či a do akej miery žiadateľ spĺňa podmienky článku 28 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/2402. |
(2) |
Tretia strana, ktorá získala povolenie, bude môcť poskytovať služby posudzovania STS v celej Únii. V žiadosti o povolenie by sa preto mala komplexne identifikovať uvedená tretia strana, akákoľvek skupina, do ktorej patrí, ako aj rozsah jej činností. So zreteľom na služby posudzovania STS, ktoré sa majú poskytnúť, by mala žiadosť obsahovať plánovaný rozsah služieb, ktoré sa majú poskytovať, ako aj ich geografický rozsah. |
(3) |
Na uľahčenie účinného využívania zdrojov príslušného orgánu týkajúcich sa povoľovania by mala každá žiadosť o povolenie obsahovať tabuľku, v ktorej sa jasne identifikuje každý predložený dokument a jeho význam pre podmienky, ktoré sa musia splniť, aby bolo povolenie udelené. |
(4) |
S cieľom umožniť príslušnému orgánu posúdiť, či sú poplatky účtované treťou stranou nediskriminačné a či sú dostatočné a primerané na pokrytie nákladov na poskytovanie služieb posudzovania STS, ako sa vyžaduje v článku 28 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/2402, by tretia strana mala poskytnúť komplexné informácie o politikách oceňovania, kritériách oceňovania, štruktúrach poplatkov a harmonogramoch poplatkov. |
(5) |
S cieľom umožniť príslušnému orgánu posúdiť, či je tretia strana schopná zabezpečiť integritu a nezávislosť procesu posudzovania STS, by táto tretia strana mala poskytnúť informácie o štruktúre uvedených interných kontrol. S cieľom umožniť príslušnému orgánu posúdiť, či je kvalita operačných záruk týkajúcich sa procesu posudzovania STS dostatočné vysoká na zaistenie toho, aby jeho výsledky nemohli byť nenáležite ovplyvnené, a na posúdenie toho, či členovia riadiaceho orgánu spĺňajú požiadavky stanovené v článku 28 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2017/2402, by mala tretia strana poskytnúť komplexné informácie o zložení riadiaceho orgánu a o kvalifikácii a povesti každého z jeho členov. |
(6) |
Koncentrácia príjmov tretej strany je určujúcim faktorom pri posudzovaní jej nezávislosti a integrity. Koncentrácia príjmov nemusí pochádzať len z jedného podniku, ale môže vzniknúť aj prostredníctvom tokov príjmov získaných od skupiny ekonomicky prepojených podnikov. V tejto súvislosti by sa skupina ekonomicky prepojených podnikov mala chápať ako skupina prepojených subjektov uvedených v odseku 9 písm. b) medzinárodného účtovného štandardu 24 („zverejnenia o spriaznených osobách“) v prílohe k nariadeniu Komisie (ES) č. 1126/2008 (2), kde by sa termíny „účtovná jednotka“ a „vykazujúca účtovná jednotka“ mali na účely tohto nariadenia chápať ako odkazy na „podnik“. |
(7) |
Sekuritizačné nástroje sekuritizácie sú komplexné vyvíjajúce sa produkty, ktoré si vyžadujú osobitné znalosti. S cieľom umožniť príslušnému orgánu posúdiť, či tretia strana má dostatočné operačné záruky a interné procesy na posudzovanie splnenia požiadaviek STS, by mala tretia strana poskytnúť informácie o svojich postupoch týkajúcich sa požadovanej kvalifikácie svojich zamestnancov. Tretia strana by mala takisto preukázať, že jej metodika posudzovania STS je citlivá na typ sekuritizácie a že sa v rámci nej určujú samostatné postupy a záruky pre transakcie/programy ABCP a sekuritizácie s výnimkou ABCP. |
(8) |
Využívanie opatrení týkajúcich outsourcingu a opieranie sa o externých expertov môže vyvolať obavy v súvislosti so spoľahlivosťou operačných záruk a interných procesov. Žiadosť by preto mala obsahovať konkrétne informácie o povahe a rozsahu pôsobnosti všetkých takýchto opatrení týkajúcich sa outsourcingu alebo využívania externých expertov, ako aj o riadení týchto opatrení treťou stranou. |
(9) |
Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktoré Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ESMA) predložil Komisii. |
(10) |
Orgán ESMA uskutočnil otvorené verejné konzultácie o návrhu regulačných technických predpisov, z ktorých toto nariadenie vychádza, analyzoval potenciálne súvisiace náklady a prínosy a požiadal o stanovisko skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov zriadenú podľa článku 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (3), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Identifikácia tretej strany
1. Žiadosť o povolenie uvedené v článku 28 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2017/2402 obsahuje v príslušnom rozsahu tieto informácie:
a) |
obchodné meno tretej strany a jej právnu formu; |
b) |
identifikátor právneho subjektu (kód LEI) tretej strany, alebo ak nie je k dispozícii, iný identifikátor vyžadovaný podľa príslušných vnútroštátnych právnych predpisov; |
c) |
adresu sídla tretej strany, ako aj adresy všetkých jej pobočiek v Únii; |
d) |
jednotný lokátor zdrojov (URL) webového sídla tretej strany; |
e) |
výpis z príslušného obchodného alebo súdneho registra alebo inú formu overených dôkazov potvrdzujúcich miesto založenia a rozsahu obchodnej činnosti tretej strany, ktoré sú platné k dátumu žiadosti; |
f) |
stanovy tretej strany alebo inú štatutárnu dokumentáciu, kde sa uvádza, že tretia strana má posudzovať súlad sekuritizácií s kritériami stanovenými v článkoch 19 až 22 alebo v článkoch 23 až 26 nariadenia (EÚ) 2017/2402 („plnenie požiadaviek STS“); |
g) |
poslednú ročné účtovnú závierku tretej strany vrátane individuálnej a konsolidovanej účtovnej závierky, ak sú k dispozícii, a keď účtovná závierka tretej strany podlieha štatutárnemu auditu vymedzenému v článku 2 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES (4), správu z auditu tejto účtovnej závierky; |
h) |
meno, funkciu, adresu, e-mailovú adresu a telefónne číslo(-a) kontaktnej osoby na účely žiadosti; |
i) |
zoznam členských štátov, v ktorých tretia strana zamýšľa poskytovať služby týkajúce sa plnenia požiadaviek STS; |
j) |
zoznam typov sekuritizácie, pre ktoré tretia strana zamýšľa poskytovať služby týkajúce sa plnenia požiadaviek STS, s rozlíšením medzi sekuritizáciami s výnimkou ABCP a sekuritizáciami/programami ABCP; |
k) |
opis akýchkoľvek služieb iných než poskytovanie služieb týkajúcich sa plnenia požiadaviek STS, ktoré tretia strana poskytuje alebo zamýšľa poskytovať; |
l) |
zoznam strán, ktorým tretia strana poskytuje poradenské, audítorské alebo ekvivalentné služby. |
2. Žiadosť o povolenie obsahuje tieto dokumenty vo forme príloh:
a) |
zoznam obsahujúci meno a sídlo každej osoby alebo subjektu, ktorá(-ý) má v držbe 10 % alebo viac kapitálu tretej strany alebo 10 % alebo viac jej hlasovacích práv alebo ktorých držba umožňuje uplatňovanie značného vplyvu na tretiu stranu, spolu s:
|
b) |
zoznam obsahujúci názov a sídlo všetkých subjektov, v ktorých má osoba alebo subjekt, ktoré sú uvedené v písmene a), v držbe 20 % alebo viac kapitálu alebo hlasovacích práv a opis činností tohto subjektu; |
c) |
vyplnenú kópiu tabuľky uvedenej v prílohe 1. |
3. Keď má tretia strana materský podnik, v žiadosti uvedenej v odseku 1 sa uvedie, či má bezprostredný materský podnik alebo hlavný materský podnik povolenie, či je zaregistrovaný alebo či podlieha dohľadu, a keď áno, uvedie sa akékoľvek súvisiace referenčné číslo a meno zodpovedného orgánu dohľadu.
4. Keď má tretia strana dcérske podniky alebo pobočky, v žiadosti o povolenie sa uvedú mená a sídla týchto dcérskych podnikov alebo pobočiek a opíšu sa oblasti obchodnej činnosti každého dcérskeho podniku alebo pobočky.
5. Žiadosť o povolenie obsahuje schému znázorňujúcu vlastnícke väzby medzi treťou stranou, jej materským podnikom a hlavným materským podnikom, jej dcérskymi podnikmi a prepojenými podnikmi a akýmikoľvek inými osobami a subjektmi pridruženými k sieti alebo prepojenými so sieťou vymedzenou v bode 7 článku 2 smernice 2006/43/ES. V schéme sa uvádza celý názov podnikov, identifikátor právneho subjektu, alebo ak nie je k dispozícii, iný identifikátor vyžadovaný v súlade s príslušnými vnútroštátnymi právnymi predpismi, právna forma a sídlo.
Článok 2
Zloženie riadiaceho orgánu a organizačná štruktúra
1. Žiadosť uvedená v článku 1 zahŕňa interné politiky riadenia a procesné pravidlá tretej strany, ktorými sa riadi jej riadiaci orgán, jej nezávislí riaditelia a výbory alebo podštruktúry jej riadiacich orgánov, ak sú zriadené.
2. V žiadosti uvedenej v článku 1 sa identifikujú členovia riadiaceho orgánu vrátane nezávislých riaditeľov a prípadných členov výborov alebo iných podštruktúr zriadených v rámci tohto riadiaceho orgánu. V žiadosti sa pri každom členovi riadiaceho orgánu vrátane jeho nezávislých riaditeľov opíše pozícia v riadiacom orgáne, povinnosti pridelené tejto pozícii a čas, ktorý bude venovaný plneniu týchto povinností.
3. Žiadosť uvedená v článku 1 obsahuje schému znázorňujúcu organizačnú štruktúru tretej strany, v ktorej sú jasne určené úlohy každého člena riadiaceho orgánu tejto tretej strany. Keď tretia strana poskytuje alebo zamýšľa poskytovať iné služby ako služby týkajúce sa plnenia požiadaviek STS, organizačná schéma obsahuje totožnosť a zodpovednosť členov riadiaceho orgánu v súvislosti s týmito službami.
4. Žiadosť uvedená v článku 1 v súvislosti s každým členom riadiaceho orgánu obsahuje tieto informácie:
a) |
kópiu životopisu každého člena vrátane:
|
b) |
podrobných údajov o odsúdeniach, najmä vo forme úradného výpisu záznamov vedených v registri trestov; |
c) |
vyhlásenia podpísaného členom, v ktorom sa uvádza, či:
|
d) |
podpísané vyhlásenie o akomkoľvek potenciálnom konflikte záujmov, ktorý tento člen môže mať pri plnení svojich povinností, a o tom, ako budú tieto konflikty riadené, vrátane súpisu akýchkoľvek pozícií zastávaných v iných podnikoch; |
e) |
ak už nie je zahrnutý v písmene a), opis znalostí a skúseností člena v súvislosti s úlohami relevantnými pre poskytovanie služieb tretej strany týkajúcich sa plnenia požiadaviek STS, a najmä znalostí a skúseností v súvislosti s rôznymi typmi sekuritizácie alebo sekuritizáciami rôznych podkladových expozícií. |
5. Žiadosť uvedená v článku 1 obsahuje v súvislosti s každým nezávislým riaditeľom tieto informácie:
a) |
dôkaz o nezávislosti riaditeľa v riadiacom orgáne; |
b) |
informácie o všetkých minulých alebo súčasných obchodných, zamestnaneckých alebo iných vzťahoch, ktoré tvoria alebo by mohli tvoriť možný konflikt záujmov; |
c) |
informácie o všetkých obchodných, rodinných alebo iných vzťahov s treťou stranou, jej ovládajúcim akcionárom alebo jej riadením, ktoré tvoria alebo by mohli tvoriť konflikt záujmov. |
Článok 3
Správa a riadenie spoločnosti
Keď sa tretia strana pri vymenúvaní a úlohe nezávislých riaditeľov a riadení konfliktov záujmov riadi kódexom správania týkajúcim sa správy a riadenia spoločnosti, v žiadosti uvedenej v článku 1 sa identifikuje tento kódex a poskytuje sa vysvetlenie akéhokoľvek odchýlenia sa tretej strany od tohto kódexu.
Článok 4
Nezávislosť a predchádzanie konfliktom záujmov
1. Žiadosť uvedená v článku 1 obsahuje podrobné informácie o interných systémoch kontroly žiadateľa týkajúcich sa riadenia konfliktov záujmov vrátane opisu funkcie dodržiavania súladu tretej strany a jej opatrení týkajúcich sa posudzovania rizika.
2. Žiadosť uvedená v článku 1 obsahuje informácie o politikách a postupoch na identifikáciu, riadenie, odstraňovanie, zmierňovanie a zverejňovanie existujúcich alebo potenciálnych konfliktov záujmov a hrozieb pre nezávislosť poskytovania služieb tretej strany týkajúcich sa plnenia požiadaviek STS.
3. Žiadosť uvedená v článku 1 obsahuje opis akýchkoľvek iných opatrení a kontrol uplatňovaných na zabezpečenie náležitej a včasnej identifikácie a riadenia konfliktov záujmov a informovania o konfliktoch záujmov.
4. Žiadosť uvedená v článku 1 obsahuje aktualizovaný súpis akýchkoľvek potenciálnych alebo existujúcich konfliktov záujmov identifikovaných treťou stranou v súlade s článkom 28 ods. 1 písm. f) nariadenia (EÚ) 2017/2402 a zahŕňa:
a) |
opis akýchkoľvek skutočných alebo potenciálnych konfliktov záujmov zahŕňajúcich tretiu stranu, akcionárov, vlastníkov alebo členov tretej strany, členov riadiaceho orgánu, manažérov, zamestnancov tretej strany alebo akúkoľvek inú fyzickú osobu, ktorej služby sú dané k dispozícii tretej strane alebo sú pod kontrolou tretej strany; |
b) |
opis akýchkoľvek skutočných alebo potenciálnych konfliktov záujmov vyplývajúcich z existujúcich alebo plánovaných obchodných vzťahov tretej strany vrátane akýchkoľvek existujúcich alebo plánovaných opatrení týkajúcich sa outsourcingu alebo vyplývajúcich z iných činností tretej strany. |
5. Žiadosť uvedená v článku 1 obsahuje podrobné informácie o politikách alebo postupoch, ktorých cieľom je zaistiť, aby tretia strana neposkytovala žiadnu formu poradenských, audítorských alebo ekvivalentných služieb originátorovi, sponzorovi alebo SSPE zapojenému do sekuritizácie, v súvislosti s ktorou tretia strana posudzuje plnenie požiadaviek STS.
6. V žiadosti uvedenej v článku 1 sa poskytujú podrobné informácie o:
a) |
príjmoch tretej strany z iných služieb nesúvisiacich s STS, rozčlenenom na príjmy zo služieb nesúvisiacich so sekuritizáciou a príjmy zo služieb súvisiacich so sekuritizáciou počas každého z troch ročných vykazovacích období pred dátumom predloženia žiadosti, alebo ak nie je k dispozícii, od registrácie tretej strany; |
b) |
predpokladanom podiele príjmov zo služieb týkajúcich sa plnenia požiadaviek STS v porovnaní s celkovými predpokladanými príjmami pre nadchádzajúce trojročné referenčné obdobie. |
7. Žiadosť uvedená v článku 1 v relevantných prípadoch obsahuje nasledujúce informácie o koncentrácii príjmu z jedného podniku alebo skupiny podnikov:
a) |
informácie identifikujúce akýkoľvek podnik alebo akúkoľvek skupinu ekonomicky prepojených podnikov, ktoré poskytli viac ako 10 % z celkových príjmov tretej strany počas každého z troch ročných vykazovacích období pred dátumom predloženia žiadosti, alebo ak nie je k dispozícii, od registrácie tretej strany; |
b) |
vyhlásenie, či sa predpokladá, že podnik alebo skupina ekonomicky prepojených podnikov poskytne aspoň 10 % predpokladaných príjmov tretej strany z poskytovania služieb týkajúcich sa plnenia požiadaviek STS počas každého z nasledujúcich troch rokov. |
8. V relevantných prípadoch obsahuje žiadosť uvedená v článku 1 posúdenie toho, ako je koncentrácia príjmov z jedného podniku alebo skupiny ekonomicky prepojených podnikov identifikovaných v odseku 7 kompatibilná s politikami a postupmi tretej strany v oblasti nezávislosti služieb týkajúcich sa plnenia požiadaviek STS uvedených v odseku 2.
Článok 5
Štruktúra poplatkov
1. Žiadosť uvedená v článku 1 obsahuje informácie o politikách oceňovania v súvislosti s poskytovaním služieb týkajúcich sa plnenia požiadaviek STS a zahŕňa všetky tieto prvky:
a) |
kritériá oceňovania a štruktúru poplatkov alebo harmonogram poplatkov za služby týkajúce sa plnenia požiadaviek STS pre každý typ sekuritizácie, pre ktorý sú takéto služby ponúkané (s rozlíšením medzi sekuritizáciami s výnimkou ABCP a sekuritizáciami a programami ABCP), vrátane akýchkoľvek interných usmernení alebo postupov upravujúcich spôsob používania kritérií oceňovania s cieľom ručiť alebo stanoviť jednotlivé poplatky; |
b) |
podrobné informácie o metódach používaných na zaznamenávanie akýchkoľvek osobitných nákladov, ktoré vznikli pri poskytovaní služieb týkajúcich sa plnenia požiadaviek STS, vrátane dodatočných neplánovaných výdavkov súvisiacich s poskytovaním služieb týkajúcich sa plnenia požiadaviek STS vrátane dopravy a ubytovania, a keď tretia strana zamýšľa využiť na poskytovanie častí služieb týkajúcich sa plnenia požiadaviek STS externé zdroje, opis spôsobu zohľadnenia tohto outsourcingu v kritériách oceňovania; |
c) |
podrobný opis akýchkoľvek zavedených postupov na úpravu poplatkov alebo na odklon od harmonogramu poplatkov, a to aj v rámci akéhokoľvek programu častého používania; |
d) |
podrobný opis všetkých zavedených postupov alebo interných kontrol, ktorými sa zaisťuje a monitoruje dodržiavanie politík oceňovania, vrátane všetkých postupov alebo interných kontrol, ktorými sa monitoruje vývoj jednotlivých poplatkov v čase a medzi rôznymi zákazníkmi, ktorým sú služby týkajúce sa plnenia požiadaviek STS poskytované; |
e) |
podrobný opis akýchkoľvek procesov preskúmania a aktualizácie systému kalkulácie nákladov a politík oceňovania; |
f) |
podrobný opis akýchkoľvek postupov a interných kontrol na vedenie záznamov v súvislosti s harmonogramami poplatkov, jednotlivými uplatňovanými poplatkami alebo zmenami politík tretej strany týkajúcich sa oceňovania. |
2. V žiadosti uvedenej v článku 1 sa poskytujú informácie o:
a) |
tom, či sú poplatky stanovované pred poskytnutím služby týkajúcej sa plnenia požiadaviek STS; |
b) |
tom, či sú vopred zaplatené poplatky nevratné; |
c) |
akýchkoľvek operačných zárukách zameraných na zabezpečenie toho, aby zmluvné dohody medzi treťou stranou a originátorom, sponzorom alebo SSPE v súvislosti s poskytovaním služieb týkajúcich sa plnenia požiadaviek STS nezahŕňali ustanovenie o ukončení zmluvy ani nestanovovali porušenie zmluvy alebo neplnenie zmluvy, keď výsledok posúdenia plnenia požiadaviek STS ukazuje, že sekuritizácia nespĺňa kritériá STS. |
Článok 6
Operačné záruky a interné procesy na posúdenie plnenia požiadaviek STS
1. Žiadosť uvedená v článku 1 obsahuje podrobné zhrnutie všetkých politík, postupov a manuálov týkajúcich sa kontrol a operačných záruk zavedených na zaistenie nezávislosti posúdenia plnenia požiadaviek STS treťou stranou a integrity jej posúdenia.
2. Žiadosť uvedená v článku 1 obsahuje akékoľvek informácie, ktoré preukazujú, že tretia strana zaviedla operačné záruky a interné postupy, ktoré jej umožňujú náležite posúdiť plnenie požiadaviek STS, vrátane:
a) |
počtu zamestnancov vypočítaného na základe ekvivalentu plného pracovného času, rozčleneného na typy pozícií v rámci tretej strany; |
b) |
podrobných informácií o politikách a postupoch zavedených treťou stranou, pokiaľ ide o:
|
c) |
opisu akýchkoľvek opatrení zavedených treťou stranou na zmiernenie rizika nadmerného spoliehania sa na jednotlivých zamestnancov pri poskytovaní služieb týkajúcich sa plnenia požiadaviek STS; |
d) |
týchto informácií, keď tretia strana pri posudzovaní STS využíva outsourcing alebo externých expertov:
|
e) |
opisu akýchkoľvek opatrení, ktoré sa majú použiť v prípade porušenia ktorejkoľvek z politík alebo postupov uvedených v odseku 2 písm. b) a v odseku 2 písm. d) bode i); |
f) |
opisu akýchkoľvek politík týkajúcich sa nahlasovania akéhokoľvek závažného porušenia politík alebo postupov uvedených v odseku 2 písm. b) alebo v odseku 2 písm. d) bode i) alebo akejkoľvek inej skutočnosti, udalosti alebo okolnosti, ktorá pravdepodobne predstavuje porušenie podmienok povolenia tretej strany, príslušnému orgánu; |
g) |
opisu akýchkoľvek opatrení zavedených na zabezpečenie toho, aby boli príslušné osoby informované o politikách a postupoch uvedených v odseku 2 písm. b) a v odseku 2 písm. d) bode i), a opisu akýchkoľvek opatrení týkajúcich sa monitorovania, preskúmania a aktualizácie týchto politík a postupov. |
3. Žiadosť uvedená v článku 1 musí pre každý typ sekuritizácie, pre ktorý tretia strana zamýšľa poskytovať služby týkajúce sa plnenia požiadaviek STS, obsahovať:
a) |
opis metodiky posudzovania STS, ktorá sa má uplatňovať, vrátane akýchkoľvek postupov a metodiky na zabezpečenie kvality tohto posúdenia; |
b) |
vzor správy z overovania STS, ktorý sa má poskytnúť originátorovi, sponzorovi alebo SSPE. |
Článok 7
Formát žiadosti
1. Tretia strana prideľuje každému dokumentu, ktorý predkladá príslušnému orgánu ako súčasť svojej žiadosti, jedinečné referenčné číslo.
2. Tretia strana do žiadosti zahŕňa odôvodnené vysvetlenie akejkoľvek požiadavky tohto nariadenia, ktoré sa považuje za neuplatniteľné.
3. K žiadosti uvedenej v článku 1 sa pripája list podpísaný členom riadiaceho orgánu tretej strany, v ktorom sa potvrdzuje, že:
a) |
predložené informácie sú podľa jeho najlepšieho vedomia k dátumu predloženia žiadosti presné a úplné; |
b) |
žiadateľ nie je regulovaným subjektom vymedzeným v článku 2 ods. 4 smernice 2002/87/ES (5) ani ratingovou agentúrou vymedzenou v článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1060/2009 (6). |
Článok 8
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. februára 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 35.
(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 1126/2008 z 3. novembra 2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy (Ú. v. EÚ L 320, 29.11.2008, s. 1).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).
(4) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES zo 17. mája 2006 o štatutárnom audite ročných účtovných závierok a konsolidovaných účtovných závierok, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS a ktorou sa zrušuje smernica Rady 84/253/EHS (Ú. v. EÚ L 157, 9.6.2006, s. 87).
(5) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES zo 16. decembra 2002 o doplnkovom dohľade nad úverovými inštitúciami, poisťovňami a investičnými spoločnosťami vo finančnom konglomeráte, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 79/267/EHS, 92/49/EHS, 92/96/EHS, 93/6/EHS a 93/22/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/78/ES a 2000/12/ES (Ú. v. EÚ L 35, 11.2.2003, s. 1).
(6) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 zo 16. septembra 2009 o ratingových agentúrach (Ú. v. EÚ L 302, 17.11.2009, s. 1).
PRÍLOHA
Odkazy na dokumenty
Článok tohto nariadenia |
Jedinečné referenčné číslo dokumentu |
Názov dokumentu |
Kapitola alebo oddiel alebo strana dokumentu, kde sa poskytujú informácie, alebo dôvod, prečo sa informácie neposkytujú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|