EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2011
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2011 of 11 November 2015 laying down implementing technical standards with regard to the lists of regional governments and local authorities, exposures to whom are to be treated as exposures to the central government in accordance with Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2011 z 11. novembra 2015, ktorým sa v súlade so smernicou 2009/138/ES Európskeho parlamentu a Rady stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o zoznamy regionálnych vlád a miestnych orgánov, s expozíciami voči ktorým sa má zaobchádzať rovnako ako s expozíciami voči ústrednej vláde (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2011 z 11. novembra 2015, ktorým sa v súlade so smernicou 2009/138/ES Európskeho parlamentu a Rady stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o zoznamy regionálnych vlád a miestnych orgánov, s expozíciami voči ktorým sa má zaobchádzať rovnako ako s expozíciami voči ústrednej vláde (Text s významom pre EHP)
OJ L 295, 12.11.2015, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.11.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 295/3 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/2011
z 11. novembra 2015,
ktorým sa v súlade so smernicou 2009/138/ES Európskeho parlamentu a Rady stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o zoznamy regionálnych vlád a miestnych orgánov, s expozíciami voči ktorým sa má zaobchádzať rovnako ako s expozíciami voči ústrednej vláde
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009 o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) (1), a najmä na jej článok 109a ods. 2 písm. a),
keďže:
(1) |
Zoznamy regionálnych vlád a miestnych orgánov, s expozíciami voči ktorým sa má v súlade so smernicou 2009/138/ES zaobchádzať rovnako ako s expozíciami voči ústrednej vláde, sú relevantné pre výpočet modulu trhového rizika a modulu rizika zlyhania protistrany štandardného vzorca kapitálovej požiadavky na solventnosť. |
(2) |
Tam, kde je to relevantné, by tieto regionálne vlády a miestne orgány, ktoré sú zaradené do týchto zoznamov, mali byť roztriedené podľa druhu, a to pri zohľadnení podmienok stanovených v článku 85 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 2015/35 (2). |
(3) |
Orgány dohľadu poskytli relevantné informácie o osobitných právomociach získavať príjmy a existujúcich inštitucionálnych opatreniach podľa vnútroštátnych právnych predpisov vo vzťahu k regionálnym vládam a miestnym orgánom v ich jurisdikcii, a o rozsahu, v akom tieto vlády a orgány spĺňajú požiadavky stanovené v článku 109a ods. 2 písm. a) smernice 2009/138/ES. |
(4) |
Toto nariadenie vychádza z návrhu vykonávacích technických predpisov, ktoré Komisii predložil Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov. |
(5) |
Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov vykonal otvorené verejné konzultácie k návrhu vykonávacích technických predpisov, z ktorých toto nariadenie vychádza, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal o stanovisko Skupinu zainteresovaných strán v poisťovníctve a zaisťovníctve vytvorenú v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1094/2010 (3), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zoznamy regionálnych vlád a miestnych orgánov
Nasledujúce regionálne vlády a miestne orgány, sa považujú za subjekty, s expozíciami voči ktorým sa má zaobchádzať rovnako ako s expozíciami voči ústrednej vláde, v jurisdikcii ktorej sú tieto regionálne vlády a miestne orgány zriadené, ako je uvedené v článku 109a ods. 2 písm. a) smernice 2009/138/ES:
1. |
v Rakúsku: akékoľvek „Land“ alebo „Gemeinde“; |
2. |
v Belgicku: akékoľvek „communauté“ alebo „gemeenschap“, „région“ alebo „gewest“, „province“ alebo „provincie“, či „commune“ alebo „gemeente“; |
3. |
v Dánsku: akékoľvek „region“ alebo „kommune“; |
4. |
vo Fínsku: akékoľvek „kaupunki“ alebo „stad“, „kunta“ alebo „kommun“, či „'Ahvenanmaan maakunta“ alebo „Landskapet Åland“; |
5. |
vo Francúzsku: akékoľvek „región“, „département“ alebo „commune“; |
6. |
v Nemecku: akékoľvek „Land“, „Gemeindeverband“ alebo „Gemeinde“; |
7. |
v Lichtenštajnsku: akékoľvek „Gemeinde“; |
8. |
v Litve: akékoľvek „savivaldybė“; |
9. |
v Luxembursku: akékoľvek „commune“; |
10. |
v Holandsku: akékoľvek „provincie“, „waterschap“ alebo „gemeente“; |
11. |
v Poľsku: akékoľvek „województwo“, „związek powiatów“, „powiat“, „związek międzygminny“, „gmina“ alebo „miasto stołeczne Warszawa“; |
12. |
v Portugalsku: akékoľvek „Região Autónoma dos Açores“ alebo „Região Autónoma da Madeira“; |
13. |
v Španielsku: akékoľvek „comunidad autónoma“ alebo „corporación local“; |
14. |
vo Švédsku: akékoľvek „region“, „landsting“ alebo „kommun“; |
15. |
v Spojenom kráľovstve: Škótsky parlament, národné zhromaždenie Walesu alebo národné zhromaždenie Severného Írska. |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. novembra 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 335, 17.12.2009, s. 1.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/35 z 10. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) (Ú. v. EÚ L 12, 17.1.2015, s. 1).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1094/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/79/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 48).