EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0281
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/281 of 26 November 2014 replacing Annexes I and II of Regulation (EU) No 1215/2012 of the European Parliament and of the Council on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/281 z 26. novembra 2014 , ktorým sa nahrádzajú prílohy I a II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/281 z 26. novembra 2014 , ktorým sa nahrádzajú prílohy I a II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach
OJ L 54, 25.2.2015, p. 1–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.2.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 54/1 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/281
z 26. novembra 2014,
ktorým sa nahrádzajú prílohy I a II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (1), a najmä na jeho článok 77,
keďže:
(1) |
V nariadení (EÚ) č. 1215/2012 sa stanovuje obeh rozsudkov, verejných listín a súdnych zmierov v Únii. Uplatňovať sa začne 10. januára 2015. |
(2) |
V nariadení (EÚ) č. 1215/2012 sa v prílohách I a II stanovilo tlačivo osvedčenia o rozsudku v občianskych a obchodných veciach a tlačivo osvedčenia o verejnej listine alebo súdnom zmieri v občianskych a obchodných veciach. |
(3) |
Lotyšsko prijalo euro od 1. januára 2014. Preto by sa z tlačív mali vypustiť všetky odkazy na bývalú menu Lotyšska. Litva prijme euro od 1. januára 2015. Preto by sa z tlačív mali vypustiť všetky odkazy na menu Litvy. |
(4) |
Chorvátsko vstúpilo do Únie 1. júla 2013. Preto by sa do tlačív mali vložiť odkazy na Chorvátsko a jeho menu. |
(5) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňovalo na prijatí nariadenia (EÚ) č. 1215/2012, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. |
(6) |
V súlade s článkom 3 ods. 2 dohody medzi Európskou úniou a Dánskom však Dánsko listom z 20. decembra 2012 oznámilo (2) Komisii svoje rozhodnutie vykonávať obsah nariadenia (EÚ) č. 1215/2012. Preto by sa do tlačív mali vložiť odkazy na Dánsko a jeho menu. |
(7) |
V záujme zrozumiteľnosti je vhodné prílohy I a II nahradiť. |
(8) |
Nariadenie (EÚ) č. 1215/2012 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy I a II k nariadeniu (EÚ) č. 1215/2012 sa nahrádzajú textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami.
V Bruseli 26. novembra 2014
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 351, 20.12.2012, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 79, 21.3.2013, s. 4.
PRÍLOHA
PRÍLOHA I
PRÍLOHA II