EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0893

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 893/2014 zo 14. augusta 2014 , ktorým sa v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori zakazuje lov tuniaka modroplutvého pascami zaregistrovanými v Taliansku, Portugalsku a Španielsku

OJ L 244, 19.8.2014, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/893/oj

19.8.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 244/1


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 893/2014

zo 14. augusta 2014,

ktorým sa v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori zakazuje lov tuniaka modroplutvého pascami zaregistrovanými v Taliansku, Portugalsku a Španielsku

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) č. 43/2014 z 20. januára 2014, ktorým sa na rok 2014 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii (2), sa na rok 2014 stanovuje množstvo tuniaka modroplutvého, ktoré možno rybárskymi plavidlami a pascami Európskej únie uloviť v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori.

(2)

V nariadení Rady (ES) č. 302/2009 zo 6. apríla 2009 o viacročnom pláne obnovy populácie tuniaka modroplutvého vo východnej časti Atlantického oceánu a v Stredozemnom mori, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 43/2009 a zrušuje nariadenie (ES) č. 1559/2007 (3), sa od členských štátov vyžaduje, aby Komisiu informovali o individuálnych kvótach, ktoré pridelili svojim plavidlám s dĺžkou nad 24 metrov. V prípade loviacich plavidiel s dĺžkou menej ako 24 metrov, ako aj v prípade pascí, členské štáty musia informovať Komisiu aspoň o kvóte pridelenej organizáciám výrobcov alebo skupinám plavidiel loviacich s podobným výstrojom.

(3)

Cieľom spoločnej rybárskej politiky je zabezpečiť dlhodobú životaschopnosť rybárstva prostredníctvom udržateľného využívania živých vodných zdrojov na základe prístupu predbežnej opatrnosti.

(4)

V súlade s článkom 36 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1224/2009 platí, že ak Komisia na základe informácií poskytnutých členskými štátmi alebo na základe iných informácií, ktoré má k dispozícii, zistí, že rybolovné možnosti Európskej únie, členského štátu alebo skupiny členských štátov sa považujú za vyčerpané vzhľadom na jeden alebo viacero výstrojov alebo jednu alebo viaceré flotily, informuje o danej skutočnosti dotknuté členské štáty a zakáže rybolovné činnosti v príslušnej oblasti, s príslušným výstrojom, príslušnej flotile alebo v súvislosti s príslušnou populáciou alebo skupinou populácií, ktorých sa dotknuté rybolovné činnosti týkajú.

(5)

Podľa informácií, ktoré má Komisia k dispozícii, sa možnosti lovu tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori udelené v súvislosti s pascami zaregistrovaným v Taliansku, Portugalsku a Španielsku vyčerpali.

(6)

Dňa 7. júla Taliansko informovalo Komisiu o skutočnosti, že od 29. júna 2014 od 15.00 hod. zakázalo rybolovné činnosti prostredníctvom svojich troch pascí aktívne používaných na lov tuniaka modroplutvého v roku 2014.

(7)

Dňa 16. júla Portugalsko informovalo Komisiu o skutočnosti, že od 15. júla 2014 od 0.00 hod. zakázalo rybolovné činnosti prostredníctvom svojich troch pascí aktívne používaných na lov tuniaka modroplutvého v roku 2014.

(8)

V dňoch 10., 18. a 20. júna Španielsko informovalo Komisiu o skutočnosti, že zakázalo rybolovné činnosti prostredníctvom svojich štyroch pascí aktívne používaných na lov tuniaka modroplutvého v roku 2014, a to v prípade dvoch pascí od 10. júna, v prípade jednej pasce od 19. júna a v prípade zostávajúcej pasce od 20. júna, čo viedlo k zákazu všetkých uvedených činností s účinnosťou od 20. júna 2014 od 0.00 hod.

(9)

Bez toho aby boli dotknuté uvedené opatrenia Talianska, Portugalska a Španielska, je potrebné, aby Komisia potvrdila zákaz lovu tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej dĺžky a v Stredozemnom mori prostredníctvom pascí zaregistrovaných v Taliansku od 29. júna od 15.00 hod., prostredníctvom pascí zaregistrovaných v Portugalsku od 15. júla od 0.00 hod. a prostredníctvom pascí zaregistrovaných v Španielsku najneskôr od 20. júna 2014 od 0.00 hod.,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Lov tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori prostredníctvom pascí zaregistrovaných v Taliansku sa zakazuje od 29. júna 2014 od 15.00 hod.

Tuniak modroplutvý ulovený do uvedených pascí po uvedenom dátume sa nesmie ponechávať na palube, umiestňovať do klietok na výkrm ani chov, prekladať, premiestňovať, loviť ani vyloďovať.

Článok 2

Lov tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori prostredníctvom pascí zaregistrovaných v Portugalsku sa zakazuje od 15. júla 2014 od 0.00 hod.

Tuniak modroplutvý ulovený do uvedených pascí po uvedenom dátume sa nesmie ponechávať na palube, umiestňovať do klietok na výkrm ani chov, prekladať, premiestňovať, loviť ani vyloďovať.

Článok 3

Lov tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori prostredníctvom pascí zaregistrovaných v Španielsku sa zakazuje najneskôr od 20. júna 2014 od 0.00 hod.

Tuniak modroplutvý ulovený do uvedených pascí po uvedenom dátume sa nesmie ponechávať na palube, umiestňovať do klietok na výkrm ani chov, prekladať, premiestňovať, loviť ani vyloďovať.

Článok 4

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 14. augusta 2014

Za Komisiu

v mene predsedu

Michel BARNIER

podpredseda


(1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 24, 28.1.2014, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 96, 15.4.2009, s. 1.


Top