EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1224

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1224/2013 z  29. novembra 2013 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 800/2008, pokiaľ ide o obdobie jeho uplatňovania

OJ L 320, 30.11.2013, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2014; Zrušil 32014R0651

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1224/oj

30.11.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 320/22


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1224/2013

z 29. novembra 2013,

ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 800/2008, pokiaľ ide o obdobie jeho uplatňovania

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 108 ods. 4,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 994/98 zo 7. mája 1998 o uplatňovaní článkov 92 a 93 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva na určité kategórie horizontálnej štátnej pomoci (1),

po konzultácii s Poradným výborom pre štátnu pomoc,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (ES) č. 800/2008 (2) stratí účinnosť 31. decembra 2013.

(2)

Komisia začala uverejnením svojho oznámenia o modernizácii štátnej pomoci EÚ (3) z 8. mája 2012 rozsiahle preskúmavanie pravidiel štátnej pomoci. V súvislosti s týmto preskúmaním už bolo nariadenie (ES) č. 994/98 zmenené nariadením Rady (EÚ) č. 733/2013 (4). Niektoré ďalšie nástroje štátnej pomoci, ako sú nástroje týkajúce sa výskumu, vývoja a inovácií, pomoci na ochranu životného prostredia, rizikového kapitálu a záchrany a reštrukturalizácie podnikov v ťažkostiach, sa ešte stále preskúmavajú. Dokončenie procesu aktualizácie týchto nástrojov nebude možné pred uplynutím účinnosti nariadenia (ES) č. 800/2008. S cieľom zabezpečiť jednotný prístup ku všetkým nástrojom štátnej pomoci je preto vhodné predĺžiť obdobie uplatňovania nariadenia (ES) č. 800/2008 do 30. júna 2014.

(3)

Nariadenie (ES) č. 800/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(4)

Vzhľadom na predĺženie obdobia účinnosti nariadenia (ES) č. 800/2008 budú možno niektoré členské štáty chcieť predĺžiť opatrenia, o ktorých boli predložené súhrnné informácie v súlade s článkom 9 uvedeného nariadenia. S cieľom znížiť administratívnu záťaž je vhodné, aby sa súhrnné informácie týkajúce sa predĺženia uvedených opatrení považovali za oznámené Komisii pod podmienkou, že príslušné opatrenia neboli podstatne zmenené.

(5)

Toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie s cieľom umožniť predĺženie obdobia uplatňovania nariadenia (ES) č. 800/2008 pred uplynutím jeho platnosti,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V článku 45 nariadenia (ES) č. 800/2008 sa druhý odsek nahrádza takto:

„Uplatňuje sa do 30. júna 2014.“

Článok 2

Ak členský štát chce v dôsledku zmeny nariadenia (ES) č. 800/2008 predĺžiť opatrenia, v súvislosti s ktorými boli Komisii predložené súhrnné informácie v súlade s článkom 9 nariadenia (ES) č. 800/2008, mali by sa súhrnné informácie týkajúce sa predĺženia týchto opatrení považovať za oznámené Komisii pod podmienkou, že príslušné opatrenia neboli podstatne zmenené.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch v súlade so zmluvami.

V Bruseli 29. novembra 2013

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. ES L 142, 14.5.1998, s. 1.

(2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 800/2008 zo 6. augusta 2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Ú. v. EÚ L 214, 9.8.2008, s. 3).

(3)  Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Modernizácia štátnej pomoci EÚ (MŠP), 8.5.2012, COM(2012) 209 final.

(4)  Ú. v. EÚ L 204, 31.7.2013, s. 11.


Top