EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0758

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 758/2011 z  1. augusta 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1291/2009 týkajúce sa výberu vykazujúcich podnikov na účely určenia príjmov poľnohospodárskych podnikov

OJ L 199, 2.8.2011, p. 40–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 041 P. 293 - 296

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; Zrušil 32014R1198

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/758/oj

2.8.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 199/40


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 758/2011

z 1. augusta 2011,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1291/2009 týkajúce sa výberu vykazujúcich podnikov na účely určenia príjmov poľnohospodárskych podnikov

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1217/2009 z 30. novembra.2009 o vytvorení siete na zhromažďovanie účtovných údajov o príjmoch a o hospodárskej činnosti poľnohospodárskych podnikov v Európskom spoločenstve (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 4,

keďže:

(1)

V článku 2 nariadenia Komisie (EÚ) č. 1291/2009 z 18. decembra 2009 týkajúcom sa výberu vykazujúcich podnikov na účely určenia príjmov poľnohospodárskych podnikov (2) sa ustanovuje limit ekonomickej veľkosti poľnohospodárskych podnikov na účtovný rok 2010 a ďalšie účtovné roky.

(2)

Štrukturálne zmeny v Írsku viedli k zníženiu počtu najmenších podnikov a k zmenšeniu ich príspevku k celkovej poľnohospodárskej produkcii, a preto už nie je potrebné ich zahŕňať do zisťovania s cieľom pokryť najvýznamnejšie časti poľnohospodárskej činnosti.

(3)

V prípade Francúzska sa štruktúra poľnohospodárskeho odvetvia v oblastiach Guadeloupe, Martinik a La Réunion nezohľadňuje v limite, ktorý sa uplatňuje na Francúzsko ako celok.

(4)

Preto by v prípade Írska bolo vhodné zvýšiť limit na 8 000 EUR a v prípade Francúzska by sa limit pre Guadeloupe, Martinik a La Réunion mal stanoviť na 15 000 EUR.

(5)

V prílohe k nariadeniu (EÚ) č. 1291/2009 sa celkový počet vykazujúcich podnikov v Írsku stanovil na 1 300. Tento počet sa od roku 1982 nezmenil napriek zníženiu počtu podnikov v Írsku a zväčšeniu priemernej veľkosti podnikov. Uspokojivá reprezentatívnosť by sa preto mala dosiahnuť na základe menšej vzorky než je súčasná vzorka.

(6)

V prípade Francúzska by sa malo zohľadňovať doplnenie nových oblastí Guadeloupe, Martinik a La Réunion a počet vykazujúcich podnikov za každú oblasť Francúzska by sa mal prispôsobiť tak, aby sa zabezpečila uspokojivá reprezentatívnosť vzorky.

(7)

V prípade Maďarska by sa zníženie počtu oblastí takisto malo zohľadniť.

(8)

Nariadenie (EÚ) č. 1291/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(9)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru Spoločenstva pre informačnú sieť poľnohospodárskych účtovných údajov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (EÚ) č. 1291/2009 sa mení a dopĺňa takto:

1.

Článok 2 sa mení a dopĺňa takto:

a)

zarážka týkajúca sa Írska sa nahrádza takto:

„—

Írsko: 8 000 EUR“;

b)

zarážka týkajúca sa Francúzska sa nahrádza takto:

„—

Francúzsko (s výnimkou Guadeloupe, Martinik a Réunion): 25 000 EUR,

Francúzsko (len Guadeloupe, Martinik a Réunion): 15 000 EUR“.

2.

Príloha sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od účtovného roku 2012.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 1. augusta 2011

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 15.12.2009, s. 27.

(2)  Ú. v. EÚ L 347, 24.12.2009, s. 14.


PRÍLOHA

Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 1291/2009 sa mení a dopĺňa takto:

1.

Riadok týkajúci sa Írska sa nahrádza takto:

„380

ÍRSKO

900“.

2.

Riadky týkajúce sa Francúzska sa nahrádzajú takto:

 

„FRANCÚZSKO

V roku 2012

Od roku 2013

121

Île-de-France

200

190

131

Champagne-Ardenne

370

370

132

Picardie

270

270

133

Haute-Normandie

170

170

134

Centre

410

410

135

Basse-Normandie

240

240

136

Bourgogne

350

340

141

Nord-Pas de Calais

280

280

151

Lorraine

230

230

152

Alsace

200

200

153

Franche-Comté

210

210

162

Pays de la Loire

460

460

163

Bretagne

480

480

164

Poitou-Charentes

360

360

182

Aquitaine

550

550

183

Midi-Pyrénées

480

480

184

Limousin

220

220

192

Rhône-Alpes

480

480

193

Auvergne

370

360

201

Languedoc-Roussillon

430

430

203

Provence-Alpes-Côte d'Azur

430

420

204

Korzika

170

170

205

Guadeloupe

65

80

206

Martinik

65

80

207

La Réunion

130

160

 

Francúzsko spolu

7 620

7 640“.

3.

Riadky týkajúce sa Maďarska sa nahrádzajú takto:

 

„MAĎARSKO

 

764

Alföld

1 016

767

Dunántúl

675

768

Észak-Magyarország

209

 

Maďarsko spolu

1 900“.


Top