EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0326

2011/326/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Rady z  30. mája 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie rozhodnutie 2011/77/EÚ o poskytnutí finančnej pomoci Únie Írsku

OJ L 147, 2.6.2011, p. 17–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/326/oj

2.6.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 147/17


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY

z 30. mája 2011,

ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie rozhodnutie 2011/77/EÚ o poskytnutí finančnej pomoci Únie Írsku

(2011/326/EÚ)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 407/2010 z 11. mája 2010, ktorým sa zriaďuje európsky finančný stabilizačný mechanizmus (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 2,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Rada na žiadosť Írska mu poskytla finančnú pomoc (vykonávacie rozhodnutie 2011/77/EÚ (2)) na podporu silného programu ekonomických a finančných reforiem, ktorého cieľom je obnoviť dôveru, zabezpečiť návrat hospodárstva k udržateľnému rastu a ochrániť finančnú stabilitu v Írsku, eurozóne a v Únii.

(2)

V súlade s článkom 3 ods. 9 vykonávacieho rozhodnutia 2011/77/EÚ Komisia spolu s Medzinárodným menovým fondom (MMF) a v spolupráci s Európskou centrálnou bankou (ECB) uskutočnila prvé prehodnotenie pokroku, ktorý pri vykonávaní dohodnutých opatrení dosiahli írske orgány, ako aj účinnosti a hospodárskeho a sociálneho vplyvu týchto opatrení.

(3)

Podľa aktuálnych prognóz Komisie pre nominálny rast HDP (– 3,6 % v roku 2010, 1,3 % v roku 2011, 2,8 % v roku 2012 a 4,0 % v roku 2013) je fiškálna úprava v súlade s odporúčaním Rady zo 7. decembra 2010 s cieľom odstrániť nadmerný deficit v Írsku podľa článku 126 ods. 7 zmluvy a je v súlade so smerovaním pomeru dlhu k HDP vo výške 96,2 % v roku 2010, 112,0 % v roku 2011, 117,9 % v roku 2012 a 120,3 % v roku 2013. Pomer dlhu k HDP by sa preto stabilizoval v roku 2013 a by potom začal klesať pri predpoklade ďalšieho pokroku v znižovaní deficitu. Na dynamiku dlhu vplýva niekoľko operácií pod čiarou vrátane kapitálových injekcií do bánk v roku 2011, ktoré majú čistý dlh zvyšujúci vplyv približne 6 percentuálnych bodov HDP, ďalej vrátane predpokladu udržiavania vysokých hotovostných rezerv a vrátane rozdielov medzi vzniknutými a hotovostnými úrokovými platbami.

(4)

Rekapitalizáciu spoločností Allied Irish Bank, Bank of Ireland a EBS Building Society na pomer základného kapitálu Tier 1 vo výške 12 % (na základe prehľadu o obozretnostnom kapitálovom posúdení (PCAR) z roku 2010), ktorá sa mala dokončiť do februára 2011, odchádzajúca vláda kvôli nadchádzajúcim všeobecným voľbám odložila.

(5)

Centrálna banka Írska 31. marca 2011 oznámila výsledky PCAR a prehľadu o obozretnostnom posúdení likvidity (PLAR). Na základe týchto posúdení sa zistilo, že štyri zúčastnené vnútroštátne banky (Allied Irish Bank, Bank of Ireland, EBS Building Society a Irish Life & Permanent) potrebujú celkovo 24 miliárd EUR dodatočného kapitálu vrátane podmieneného kapitálu vo výške 3 miliárd EUR, aby zostali v prípade záťažovej situácie primerane kapitalizované.

(6)

Nová vláda, ktorá sa vytvorila po voľbách z 25. februára 2011, oznámila 31. marca 2011 svoju stratégiu posilniť a zreformovať domáce banky a v rámci toho zaistiť, aby sa uspokojila potreba kapitalizácie zistená v rámci PCAR/PLAR. Týmto by sa pomer základného kapitálu Tier 1 domácich bánk dostal do konca júla 2011 (pod podmienkou primeranej úpravy očakávanej predajnosti aktív v prípade Irish Life & Permanent) výrazne nad úroveň, s ktorej dosiahnutím sa počítalo do februára 2011.

(7)

Centrálna banka Írska by mala od bánk Allied Irish Bank, Bank of Ireland, EBS Building Society a Irish Life & Permanent vyžadovať, aby splnili cieľový pomer úverov k vkladom (loan-to-deposit ratio, LDR) vo výške 122,5 % do konca roku 2013 a aby sa zároveň vyhli núdzovému rozpredaju aktív. Írske orgány by okrem toho mali úzko monitorovať vývoj pomeru čistého stabilného financovania a pomeru pokrytia likvidity bánk, aby sa zaistila konvergencia so štandardmi, ktoré sa vynárajú v rámci systému Basel III. Írske orgány by mali zaistiť, aby sa dosiahli ciele, a to tak, že sa v bankách zriadi dôveryhodný rámec na monitorovanie pokroku vychádzajúci z priebežných cieľov a mechanizmy riadenia s primeranou motiváciou.

(8)

Po prebratí moci spustila nová vláda komplexné prehodnocovanie výdavkov s cieľom zistiť, aké sú možnosti dosiahnuť úspory zvýšením efektívnosti, a s cieľom úzko previazať priority, z ktorých vychádza fiškálna konsolidácia, s prioritami národnej obnovy stanovenými vo vládnom programe na roky 2011 – 2016 oznámenom 7. marca 2011.

(9)

Vzhľadom na tento vývoj by sa malo zmeniť a doplniť vykonávacie rozhodnutie 2011/77/EÚ,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Článok 3 vykonávacieho rozhodnutia 2011/77/EÚ sa mení a dopĺňa takto:

1.

V odseku 5 sa písmeno a) nahrádza takto:

„a)

prijme opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa domáce banky v prípade potreby primerane kapitalizovali vo forme vlastného imania s cieľom zaistiť, aby minimálna regulačná požiadavka vo výške 10,5 % základného kapitálu Tier 1 bola zachovaná počas celého trvania programu finančnej pomoci EÚ pri súčasnom znižovaní zadlženosti smerom k cieľovému pomeru úverov k vkladom vo výške 122,5 % do konca roku 2013;“

2.

Odsek 7 sa mení a dopĺňa takto:

a)

do písmena b) sa dopĺňa táto veta:

„po konzultácii s Komisiou, MMF a ECB môže Írsko zaviesť vo vyššie uvedených opatreniach rozpočtové zmeny s cieľom plne realizovať úspory, ktoré majú vzísť z prebiehajúceho komplexného prehodnocovania výdavkov a z priorít vládneho programu, ktoré sú konzistentné s celkovým cieľom zaistiť, aby sa rozpočtom na rok 2012 dosiahla fiškálna konsolidácia najmenej 3,6 mld. EUR;“

b)

písmeno e) sa nahrádza takto:

„e)

prijatie opatrení, ktoré posilnia dôveryhodnú rozpočtovú stratégiu a posilnia rozpočtový rámec. Írsko prijme a zrealizuje fiškálne pravidlo, podľa ktorého sa akékoľvek dodatočné neplánované príjmy v rokoch 2011 – 2015 použijú na zníženie deficitu a dlhu. Írsko zriadi fiškálnu poradnú radu na poskytovanie nezávislého hodnotenia vládnej rozpočtovej pozície a prognóz. Írsko prijme zákon o fiškálnej zodpovednosti zavádzajúci strednodobý výdavkový rámec so záväznými viacročnými výdavkovými stropmi v každej oblasti. Toto sa vykoná s prihliadnutím na akékoľvek revidované ekonomické reformy správy vecí verejných na úrovni Únie a nadviaže na už zrealizované reformy;“

c)

písmeno g) sa nahrádza takto:

„g)

rekapitalizácia domácich bánk do konca júla 2011 (pod podmienkou primeranej úpravy očakávanej predajnosti aktív v prípade Irish Life & Permanent) v súlade so zisteniami PLAR a PCAR z roku 2011, ako ich oznámila Centrálna banka Írska 31. marca 2011;“

d)

písmeno l) sa nahrádza takto:

„l)

posilnenie súťaže na otvorených trhoch. Na tento účel sa vykoná reforma právnych predpisov s cieľom dosiahnuť dôveryhodnejšie odradzovanie pomocou zaistenia dostupnosti účinných sankcií za porušenia írskych zákonov o hospodárskej súťaži a článkov 101 a 102 zmluvy, ako aj zaistením účinného fungovania orgánu pre hospodársku súťaž. Okrem toho počas trvania programu príslušné orgány zaistia, aby sa ďalšie výnimky z rámca zákona o hospodárskej súťaži neudelili, pokiaľ nie sú v úplnom súlade s cieľmi programu finančnej pomoci Únie a s potrebami hospodárstva;“

e)

dopĺňajú sa tieto písmená:

„n)

zníženie zadlženia domácich bánk smerom k cieľovým pomerom úverov k vkladom, ku ktorým sa dospelo na základe PLAR z roku 2011;

o)

vypracovanie plánu na podporu solventnosti a životaschopnosti nedostatočne kapitalizovaných inštitúcií v sektore úverových združení vrátane udelenia nevyhnutných právomocí Centrálnej banke írska, aby mohla presadzovať vyšší stupeň konsolidácie tohto sektora prostredníctvom fúzií, ak je to vhodné, pričom by sa v odôvodnených prípadoch poskytla vládna finančná podpora;

p)

predloženie právnych predpisov parlamentu (Oireachtas) s cieľom pomôcť úverovým združeniam s posilneným regulačným rámcom vrátane účinnejších požiadaviek na správu, riadenie a regulačné záležitosti.“

3.

Odsek 8 sa mení a dopĺňa takto:

a)

do písmena a) sa dopĺňa táto veta:

„po konzultácii s Európskou komisiou, MMF a ECB môže Írsko zaviesť vo vyššie uvedených opatreniach rozpočtové zmeny s cieľom plne realizovať úspory, ktoré majú vzísť z prebiehajúceho komplexného prehodnocovania výdavkov a z priorít vládneho programu, ktoré sú konzistentné s celkovým cieľom zaistiť v rámci rozpočtu na rok 2013 dosiahnutie fiškálnej konsolidácie vo výške najmenej 3,1 mld. EUR;“

b)

dopĺňa sa toto písmeno:

„c)

zníženie zadlženia domácich bánk smerom k cieľovým pomerom úverov k vkladom, ku ktorým sa dospelo na základe PLAR z roku 2011.“

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Írsku.

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 30. mája 2011

Za Radu

predseda

CSÉFALVAY Z.


(1)  Ú. v. EÚ L 118, 12.5.2010, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 30, 4.2.2011, s. 34.


Top