EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0316
Council Decision 2009/316/JHA of 6 April 2009 on the establishment of the European Criminal Records Information System (ECRIS) in application of Article 11 of Framework Decision 2009/315/JHA
Rozhodnutie Rady 2009/316/SVV zo 6. apríla 2009 o zriadení Európskeho informačného systému registrov trestov (ECRIS) podľa článku 11 rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV
Rozhodnutie Rady 2009/316/SVV zo 6. apríla 2009 o zriadení Európskeho informačného systému registrov trestov (ECRIS) podľa článku 11 rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV
OJ L 93, 7.4.2009, p. 33–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 002 P. 199 - 214
No longer in force, Date of end of validity: 27/06/2022; Nahradil 32019L0884
7.4.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 93/33 |
ROZHODNUTIE RADY 2009/316/SVV
zo 6. apríla 2009
o zriadení Európskeho informačného systému registrov trestov (ECRIS) podľa článku 11 rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 31 a článok 34 ods. 2 písm. c),
so zreteľom na rámcové rozhodnutie Rady 2009/315/SVV z 26. februára 2009 o organizácii a obsahu výmeny informácií z registra trestov medzi členskými štátmi (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 4,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (2),
keďže:
(1) |
Podľa článku 29 Zmluvy o Európskej únii cieľom Únie je poskytovať občanom vysokú úroveň ochrany v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti. Tento cieľ predpokladá systematickú výmenu informácií z registrov trestov medzi príslušnými orgánmi členských štátov, tak aby sa zaručilo spoločné porozumenie týchto informácií a efektívnosť takejto výmeny. |
(2) |
Na základe Európskeho dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach z 20. apríla 1959 nedochádza k efektívnej výmene informácií o odsúdeniach vynesených proti občanom v iných členských štátoch. Preto sú potrebné efektívnejšie a prístupnejšie postupy výmeny týchto informácií na úrovni Európskej únie. |
(3) |
Na zasadnutí 25. a 26. marca 2004 Európska rada vo svojom vyhlásení o boji proti terorizmu stanovila ako prioritu potrebu zlepšiť výmenu informácií o odsúdeniach a táto priorita bola znovu potvrdená v Haagskom programe (3) a v akčnom pláne (4) na jeho vykonanie. Okrem toho Európska rada uznala počítačové prepojenie registrov trestov na úrovni EÚ za politickú prioritu vo svojich záveroch zo zasadnutia 21. a 22. júna 2007. |
(4) |
Počítačové prepojenie registrov trestov je súčasťou projektu elektronická justícia, ktorý v roku 2007 Európska rada niekoľkokrát uznala za prioritu. |
(5) |
V súčasnosti sa vyvíja pilotný projekt s cieľom prepojiť registre trestov. Jeho výsledky predstavujú hodnotný základ ďalšej práce na počítačovej výmene informácií na úrovni Európskej únie. |
(6) |
Účelom tohto rozhodnutia je vykonanie rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV s cieľom vybudovať a vyvinúť počítačový systém výmeny informácií o odsúdeniach medzi členskými štátmi. Takýto systém by mal umožniť poskytnúť informácie o odsúdení v takej podobe, ktorá je ľahko zrozumiteľná. Preto by sa mal vytvoriť normalizovaný formát umožňujúci vymieňať informácie jednotným, elektronickým a strojovo ľahko preložiteľným spôsobom a zároveň by sa mali prijať akékoľvek ďalšie opatrenia na organizáciu a uľahčovanie elektronických výmen informácií o odsúdeniach medzi ústrednými orgánmi členských štátov. |
(7) |
Toto rozhodnutie je založené na zásadách stanovených rámcovým rozhodnutím 2009/315/SVV a uplatňuje a dopĺňa tieto zásady z technického hľadiska. |
(8) |
V rámcovom rozhodnutí 2009/315/SVV sú vymedzené kategórie údajov, ktoré sa zadávajú do systému, účely, na ktoré sa údaje zadávajú, kritériá ich zadávania, orgány, ktoré majú povolený prístup k údajom, a niektoré osobitné pravidlá ochrany osobných údajov. |
(9) |
Ani týmto rozhodnutím, ani rámcovým rozhodnutím 2009/315/SVV sa neukladá žiadna povinnosť vymieňať si informácie o rozhodnutiach v iných ako trestných veciach. |
(10) |
Keďže cieľom tohto rozhodnutia nie je harmonizovať vnútroštátne systémy registrov trestov, odsudzujúce členské štáty nie sú povinné zmeniť svoj vnútorný systém registra trestov, pokiaľ ide o používanie informácií na vnútroštátne účely. |
(11) |
Európsky systém registrov trestov (ECRIS) je decentralizovaný systém informačných technológií. Údaje z registrov trestov by sa mali ukladať výlučne v databázach prevádzkovaných členskými štátmi a k databázam registrov trestov ostatných členských štátov by nemal byť priamy online prístup. Členské štáty by mali niesť zodpovednosť za prevádzku vnútroštátnych databáz registrov trestov a za efektívnu výmenu informácií medzi nimi. Spoločnou komunikačnou infraštruktúrou ECRIS by mala byť spočiatku sieť Transeurópske služby pre telematiku medzi správami (S-TESTA). Všetky výdavky týkajúce sa spoločnej komunikačnej infraštruktúry by mal pokryť všeobecný rozpočet Európskej únie. |
(12) |
Referenčné tabuľky kategórií trestných činov a kategórií trestov a opatrení uvedených v tomto rozhodnutí by mali uľahčiť automatický preklad a umožniť vzájomné porozumenie informácií prenášaných pomocou systému kódov. Obsah tabuliek je výsledkom analýzy potrieb všetkých 27 členských štátov. Táto analýza zohľadnila kategorizáciu pilotného projektu a výsledky pokusného zoskupenia rôznych vnútroštátnych trestných činov a trestov a opatrení. Okrem toho sa v prípade tabuľky trestných činov zohľadnili aj existujúce spoločné definície harmonizované na európskej a medzinárodnej úrovni, ako aj dátové modely Eurojustu a Europolu. |
(13) |
Na účely zabezpečenia vzájomného porozumenia a transparentnosti spoločnej kategorizácie by mal každý členský štát predložiť zoznam vnútroštátnych trestných činov a trestov a opatrení patriacich do jednotlivých kategórií uvedených v príslušnej tabuľke. Členské štáty môžu poskytnúť opis trestných činov a trestov a opatrení a vzhľadom na užitočnosť takéhoto opisu by sa mali nabádať, aby tak urobili. Takéto informácie by sa mali sprístupniť členským štátom. |
(14) |
Referenčné tabuľky s kategóriami trestných činov a trestov a opatrení ustanovené v tomto rozhodnutí nie sú určené na ustanovenie právnych ekvivalentov medzi trestnými činmi a trestami a opatreniami, ktoré existujú na vnútroštátnej úrovni. Sú nástrojom, ktorého cieľom je pomôcť lepšie pochopiť skutočnosti a druhy trestov a opatrení uvedených v odovzdaných informáciách. Správnosť uvedených kódov nemôže členský štát poskytujúci informácie úplne zaručiť a nemal by tým byť dotknutý výklad informácií príslušnými orgánmi prijímajúceho členského štátu. |
(15) |
Referenčné tabuľky kategórií trestných činov a kategórií trestov a opatrení by sa mali revidovať a aktualizovať v súlade s riadnym postupom prijímania vykonávacích opatrení rozhodnutí, ako sa stanovuje v Zmluve o Európskej únii. |
(16) |
Členské štáty a Komisia by sa mali navzájom informovať a radiť v rámci Rady v súlade s postupmi ustanovenými v Zmluve o Európskej únii s cieľom vypracovať nezáväznú príručku pre odborníkov z praxe, ktorá by sa mala zaoberať postupmi upravujúcimi výmenu informácií, najmä modalitami identifikácie páchateľov trestných činov, spoločným chápaním kategórií trestných činov a trestov a opatrení, vysvetlením problematických vnútroštátnych trestných činov a trestov a opatrení, a zabezpečiť potrebnú koordináciu pre vývoj a prevádzku systému ECRIS. |
(17) |
S cieľom urýchliť vývoj systému ECRIS by Komisia mala uskutočniť viacero technických opatrení na pomoc členským štátom pri príprave technickej infraštruktúry na prepojenie ich databáz registrov trestov. Komisia môže zabezpečiť referenčný vykonávací softvér, teda poskytnúť vhodný softvér, ktorý členským štátom toto prepojenie umožní a ktorý sa môžu rozhodnúť použiť namiesto vlastného prepojovacieho softvéru na implementáciu spoločného súboru protokolov umožňujúceho výmenu informácií medzi databázami registrov trestov. |
(18) |
V súvislosti s počítačovou výmenou informácií z registrov trestov členských štátov by sa malo uplatňovať rámcové rozhodnutie Rady 2008/977/SVV z 27. novembra 2008 o ochrane osobných údajov spracúvaných v rámci policajnej a justičnej spolupráce v trestných veciach (5), čím by sa zabezpečila primeraná úroveň ochrany údajov pri výmene informácií medzi členskými štátmi a pri vnútroštátnom spracúvaní údajov umožnilo členským štátom poskytovať vyššie záruky ochrany osobných údajov. |
(19) |
Keďže cieľ tohto rozhodnutia, čiže vývoj počítačového systému na prenos informácií o odsúdeniach medzi členskými štátmi, nemožno uspokojivo dosiahnuť na úrovni samotných členských štátov, ale z dôvodu potreby koordinovaného opatrenia v Európskej únii ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Európskej únie, môže Rada prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity uvedenou v článku 2 Zmluvy o Európskej únii a vymedzenou v článku 5 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva. V súlade so zásadou proporcionality ustanovenou v článku 5 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva toto rámcové rozhodnutie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa. |
(20) |
Toto rozhodnutie rešpektuje základné práva a dodržiava zásady uznávané najmä v článku 6 Zmluvy o Európskej únii a vyjadrené v Charte základných práv Európskej únie, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto rozhodnutím sa zriaďuje Európsky informačný systém registrov trestov (ECRIS).
Toto rozhodnutie ustanovuje aj prvky normalizovaného formátu elektronickej výmeny informácií z registrov trestov medzi členskými štátmi, najmä pokiaľ ide o informácie o trestnom čine, ktorý bol podnetom na odsúdenie, a informácie o obsahu odsudzujúceho rozsudku, ako aj ďalšie všeobecné a technické prostriedky vykonávania týkajúce sa organizácie a uľahčovania výmeny informácií.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú vymedzenia pojmov ustanovené v rámcovom rozhodnutí 2009/315/SVV.
Článok 3
Európsky informačný systém registrov trestov (ECRIS)
1. Systém ECRIS je decentralizovaný systém informačných technológií založený na databázach registrov trestov v jednotlivých členských štátoch. Jeho súčasťou sú tieto prvky:
a) |
prepojovací softvér vytvorený v súlade so spoločným súborom protokolov, ktorý umožňuje výmenu informácií medzi databázami registrov trestov jednotlivých členských štátov; |
b) |
spoločná komunikačná infraštruktúra, ktorá poskytuje šifrovanú sieť. |
2. Cieľom tohto rozhodnutia nie je zriadiť centralizovanú databázu registrov trestov. Všetky údaje z registrov trestov sú uložené v databázach prevádzkovaných členskými štátmi.
3. Ústredné orgány členských štátov uvedené v článku 3 rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV nemajú priamy online prístup k databázam registrov trestov ostatných členských štátov. Na zabezpečenie dôvernosti a nedotknuteľnosti údajov z registra trestov zasielaných iným členským štátom sa použije najlepšia dostupná technika, ktorú určia členské štáty spoločne s podporou Komisie.
4. Za prepojovací softvér a uchovávanie databáz, zasielanie a prijímanie informácií z registra trestov zodpovedá dotknutý členský štát.
5. Spoločnou komunikačnou infraštruktúrou je komunikačná sieť S-TESTA. Akákoľvek jej ďalšia vyvinutá verzia alebo akákoľvek alternatívna zabezpečená sieť zaručuje, že použitá spoločná komunikačná štruktúra naďalej spĺňa podmienky ustanovené v odseku 6.
6. Spoločná komunikačná infraštruktúra sa prevádzkuje v rámci zodpovednosti Komisie; musí spĺňať bezpečnostné požiadavky a úplne zodpovedať potrebám ECRIS.
7. Na účely zabezpečenia efektívnej prevádzky systému ECRIS Komisia poskytuje všeobecnú podporu a technickú pomoc vrátane zberu údajov a vypracovania štatistík podľa článku 6 ods. 2 písm. b) bodu i) a referenčného vykonávacieho softvéru.
8. Bez ohľadu na možnosť využiť finančné programy Európskej únie v súlade s platnými pravidlami, každý členský štát hradí vlastné náklady vyplývajúce z implementácie, správy, používania a údržby svojich databáz registrov trestov a prepojovacieho softvéru uvedených v odseku 1.
Komisia hradí náklady vyplývajúce z vykonávania, správy, používania, údržby a ďalšieho vývoja spoločnej komunikačnej infraštruktúry systému ECRIS, ako aj implementácie a ďalšieho vývoja referenčného vykonávacieho softvéru.
Článok 4
Formát prenosu informácií
1. Pri prenose informácií v súlade s článkom 4 ods. 2 a 3 a článkom 7 rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV, ktoré sa týkajú názvu alebo právnej klasifikácie trestného činu a príslušných právnych ustanovení, členské štáty uvedú zodpovedajúci kód pre každý trestný čin uvedený v odovzdávaných informáciách, ako sa ustanovuje v tabuľke trestných činov v prílohe A. Ak trestný čin nezodpovedá žiadnemu kódu podkategórie, pre tento konkrétny trestný čin sa použije kód „otvorená kategória“ príslušnej alebo najbližšej kategórie trestných činov, alebo ak taká neexistuje, kód „iné trestné činy“.
Členské štáty tiež môžu poskytnúť dostupné informácie týkajúce sa stupňa dokonania a stupňa účasti na trestnom čine a prípadne existencie celkového alebo čiastočného vylúčenia trestnej zodpovednosti alebo recidívy.
2. Pri prenose informácií v súlade s článkom 4 ods. 2 a 3 a článkom 7 rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV, ktoré sa týkajú obsahu odsúdenia, najmä trestu, ako aj akýchkoľvek doplnkových trestov a opatrení, ochranných opatrení a následných rozhodnutí, ktorými sa mení výkon trestu, členské štáty uvedú zodpovedajúci kód pre každý trest a opatrenie uvedené v odovzdávaných informáciách, ako sa ustanovuje v tabuľke trestov a opatrení v prílohe B. Ak trest alebo opatrenie nezodpovedá žiadnemu kódu podkategórie, pre tento konkrétny trest alebo toto konkrétne opatrenie sa použije kód „otvorená kategória“ príslušnej alebo najbližšej kategórie trestov a opatrení, alebo ak taká neexistuje, kód „iné tresty a opatrenia“.
Členské štáty poskytnú podľa potreby aj dostupné informácie týkajúce sa povahy a/alebo podmienok vykonávania uloženého trestu alebo opatrenia, ako sa ustanovuje v parametroch v prílohe B. Parameter „rozhodnutie v iných ako trestných veciach“ sa uvádza len v prípadoch, ak informáciu o takomto rozhodnutí poskytuje členský štát štátnej príslušnosti dotknutej osoby dobrovoľne v reakcii na žiadosť o informácie o odsúdeniach.
Článok 5
Informácie o vnútroštátnych trestných činoch, trestoch a opatreniach
1. S cieľom predovšetkým vypracovať nezáväznú príručku pre odborníkov z praxe uvedenú v článku 6 ods. 2 písm. a) členské štáty poskytnú Generálnemu sekretariátu Rady tieto informácie:
a) |
zoznam vnútroštátnych trestných činov v každej z kategórií uvedených v tabuľke trestných činov v prílohe A. Zoznam zahŕňa názov alebo právnu klasifikáciu trestného činu a odkaz na príslušné právne ustanovenie. Môže obsahovať aj stručný opis znakov skutkovej podstaty trestného činu; |
b) |
zoznam druhov odsúdení, možných doplnkových trestov a opatrení, ochranných opatrení a prípadných následných rozhodnutí, ktorými sa mení výkon trestu podľa definície vo vnútroštátnych právnych predpisoch, v každej z kategórií uvedených v tabuľke trestov a opatrení v prílohe B. Môže obsahovať aj stručný opis konkrétneho trestu alebo opatrenia. |
2. Zoznamy a opisy uvedené v odseku 1 členské štáty pravidelne aktualizujú. Aktualizované informácie sa zasielajú Generálnemu sekretariátu Rady.
3. Generálny sekretariát Rady oznámi členským štátom a Komisii informácie, ktoré dostane podľa tohto článku.
Článok 6
Vykonávacie opatrenia
1. Rada kvalifikovanou väčšinou a po porade s Európskym parlamentom prijme podľa potreby akékoľvek zmeny príloh A a B.
2. Zástupcovia príslušných orgánov štátnej správy členských štátov a Komisie sa navzájom informujú a radia v rámci Rady s cieľom:
a) |
vypracovať nezáväznú príručku pre odborníkov z praxe, v ktorej sa stanoví postup výmeny informácií prostredníctvom systému ECRIS a v ktorej sa riešia najmä modality identifikácie páchateľov trestných činov, ako aj zaznamenávanie spoločného chápania kategórií trestných činov a trestov a opatrení uvedených v prílohách A a B; |
b) |
koordinovať svoju činnosť zameranú na vývoj a prevádzku systému ECRIS, ktorá sa týka najmä:
|
Článok 7
Správa
Útvary Komisie pravidelne uverejňujú správu o výmene informácií z registra trestov prostredníctvom systému ECRIS najmä na základe štatistiky uvedenej v článku 6 ods. 2 písm. b) bode i). Táto správa sa uverejní prvýkrát rok po predložení správy uvedenej v článku 13 ods. 3 rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV.
Článok 8
Vykonávanie a lehoty
1. Členské štáty prijmú opatrenia na dosiahnutie súladu s ustanoveniami tohto rozhodnutia do 7. apríla 2012.
2. Členské štáty použijú formát uvedený v článku 4 a dodržia prostriedky organizácie a uľahčovania výmen informácií ustanovené v tomto rozhodnutí od dátumu oznámeného v súlade s článkom 11 ods. 6 rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV.
Článok 9
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Luxemburgu 6. apríla 2009
Za Radu
predseda
J. POSPÍŠIL
(1) Pozri stranu 23 tohto úradného vestníka.
(2) Stanovisko z 9. októbra 2008 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(3) Ú. v. EÚ C 53, 3.3.2005, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ C 198, 12.8.2005, s. 1.
(5) Ú. v. EÚ L 350, 30.12.2008, s. 60.
PRÍLOHA A
Spoločná tabuľka kategórií trestných činov v zmysle článku 4
Parametre |
||
Stupeň dokonania: |
dokonaný čin |
C |
pokus alebo príprava |
A |
|
neprenášaný prvok |
Ø |
|
Stupeň účasti: |
páchateľ |
M |
pomocník a účastník alebo podnecovateľ/organizátor |
H |
|
neposkytnutý údaj |
Ø |
|
Vylúčenie trestnej zodpovednosti: |
nepríčetnosť alebo zmenšená príčetnosť |
S |
Recidíva |
R |
Kód |
Kategórie a podkategórie trestných činov |
0100 00 otvorená kategória |
Trestné činy podliehajúce právomoci Medzinárodného trestného súdu |
0101 00 |
Genocída |
0102 00 |
Zločiny proti ľudskosti |
0103 00 |
Vojnové zločiny |
0200 00 otvorená kategória |
Účasť na zločineckej skupine |
0201 00 |
Riadenie zločineckej skupiny |
0202 00 |
Vedomá účasť na trestnej činnosti zločineckej skupiny |
0203 00 |
Vedomá účasť na inej ako trestnej činnosti zločineckej skupiny |
0300 00 otvorená kategória |
Terorizmus |
0301 00 |
Riadenie teroristickej skupiny |
0302 00 |
Vedomá účasť na činnostiach teroristickej skupiny |
0303 00 |
Financovanie terorizmu |
0304 00 |
Verejné podnecovanie na spáchanie teroristického trestného činu |
0305 00 |
Nábor osôb na terorizmus alebo výcvik na terorizmus |
0400 00 otvorená kategória |
Obchodovanie s ľuďmi |
0401 00 |
Obchodovanie s ľuďmi na účely využívania nútenej práce alebo nútených služieb |
0402 00 |
Obchodovanie s ľuďmi na účely využívania prostitúcie iných osôb alebo iných foriem sexuálneho vykorisťovania |
0403 00 |
Obchodovanie s ľuďmi na účely odoberania orgánov alebo ľudského tkaniva |
0404 00 |
Obchodovanie s ľuďmi na účely otroctva, praktík podobných otroctvu alebo nevoľníctva |
0405 00 |
Obchodovanie s ľuďmi na účely využívania nútenej práce alebo nútených služieb neplnoletej osoby |
0406 00 |
Obchodovanie s ľuďmi na účely využívania prostitúcie neplnoletých osôb alebo iných foriem ich sexuálneho vykorisťovania |
0407 00 |
Obchodovanie s ľuďmi na účely odoberania orgánov alebo ľudského tkaniva neplnoletej osoby |
0408 00 |
Obchodovanie s ľuďmi na účely otroctva, praktík podobných otroctvu alebo nevoľníctva neplnoletej osoby |
0500 00 otvorená kategória |
Nedovolené obchodovanie (1) a iné trestné činy súvisiace so zbraňami, strelnými zbraňami, ich súčasťami a komponentmi, strelivom a výbušninami |
0501 00 |
Nedovolená výroba zbraní, strelných zbraní, ich súčastí a komponentov, streliva a výbušnín |
0502 00 |
Nedovolené obchodovanie so zbraňami, strelnými zbraňami, ich súčasťami a komponentmi, strelivom a výbušninami na vnútroštátnej úrovni (2) |
0503 00 |
Nedovolený vývoz alebo dovoz zbraní, strelných zbraní, ich súčastí a komponentov, streliva a výbušnín |
0504 00 |
Nedovolená držba alebo používanie zbraní, strelných zbraní, ich súčastí a komponentov, streliva a výbušnín |
0600 00 otvorená kategória |
Trestné činy proti životnému prostrediu |
0601 00 |
Ničenie alebo poškodzovanie chránených živočíšnych a rastlinných druhov |
0602 00 |
Nedovolené vypúšťanie znečisťujúcich látok alebo ionizujúceho žiarenia do vzduchu, pôdy alebo vody |
0603 00 |
Trestné činy súvisiace s odpadom vrátane nebezpečného odpadu |
0604 00 |
Trestné činy súvisiace s nedovoleným obchodovaním (1) s chránenými živočíšnymi a rastlinnými druhmi alebo ich časťami |
0605 00 |
Nedbanlivostné trestné činy proti životnému prostrediu |
0700 00 otvorená kategória |
Trestné činy súvisiace s drogami alebo prekurzormi a iné trestné činy proti verejnému zdraviu |
0701 00 |
Trestné činy súvisiace s nedovoleným obchodovaním (3) s omamnými látkami, psychotropnými látkami a prekurzormi nielen na vlastnú potrebu |
0702 00 |
Nedovolené užívanie drog a ich zadováženie, držba, výroba alebo produkcia výlučne na vlastnú potrebu |
0703 00 |
Napomáhanie alebo podnecovanie iných na nedovolené užívanie omamných alebo psychotropných látok |
0704 00 |
Výroba alebo produkcia omamných látok nielen na vlastnú potrebu |
0800 00 otvorená kategória |
Trestné činy proti osobám |
0801 00 |
Vražda |
0802 00 |
Osobitne závažné prípady vraždy (4) |
0803 00 |
Nedbanlivostné zabitie |
0804 00 |
Vražda novonarodeného dieťaťa matkou |
0805 00 |
Nedovolené prerušenie tehotenstva |
0806 00 |
Nedovolená eutanázia |
0807 00 |
Trestné činy súvisiace so spáchaním samovraždy |
0808 00 |
Ublíženie na zdraví s následkom smrti |
0809 00 |
Úmyselné spôsobenie ťažkej ujmy na zdraví, zohyzdenia alebo trvalej invalidity |
0810 00 |
Spôsobenie ťažkej ujmy na zdraví, zohyzdenia alebo trvalej invalidity z nedbanlivosti |
0811 00 |
Úmyselné spôsobenie ujmy na zdraví |
0812 00 |
Spôsobenie ťažkej ujmy na zdraví z nedbanlivosti |
0813 00 |
Vystavenie osoby nebezpečenstvu smrti alebo ťažkej ujmy na zdraví |
0814 00 |
Mučenie |
0815 00 |
Neposkytnutie pomoci |
0816 00 |
Trestné činy súvisiace s odberaním orgánu alebo tkaniva bez povolenia alebo súhlasu |
0817 00 |
Trestné činy súvisiace s nedovoleným obchodovaním (3) s ľudskými orgánmi a tkanivom |
0818 00 |
Domáce násilie alebo vyhrážanie sa |
0900 00 otvorená kategória |
Trestné činy proti slobode, ľudskej dôstojnosti a ostatným chráneným záujmom vrátane rasizmu a xenofóbie |
0901 00 |
Únos, vydieračský únos, nedovolené obmedzovanie osobnej slobody |
0902 00 |
Protiprávne zatknutie alebo odňatie slobody orgánom verejnej moci |
0903 00 |
Branie rukojemníka |
0904 00 |
Nezákonné ovládnutie lietadla alebo plavidla |
0905 00 |
Urážky, osočovanie, ohováranie, pohŕdanie |
0906 00 |
Vyhrážanie |
0907 00 |
Hrubý nátlak, nátlak, šikanovanie, obťažovanie alebo útok psychologického alebo emocionálneho charakteru |
0908 00 |
Vydieranie |
0909 00 |
Vydieranie s priťažujúcimi okolnosťami |
0910 00 |
Neoprávnený vstup na súkromný majetok |
0911 00 |
Narušenie súkromia s výnimkou neoprávneného vstupu na súkromný majetok |
0912 00 |
Trestné činy proti ochrane osobných údajov |
0913 00 |
Nedovolené sledovanie údajov alebo komunikácie |
0914 00 |
Diskriminácia z dôvodu pohlavia, rasy, sexuálnej orientácie, náboženstva alebo etnického pôvodu |
0915 00 |
Podnecovanie verejnosti na rasovú diskrimináciu |
0916 00 |
Podnecovanie verejnosti na rasovú nenávisť |
0917 00 |
Vydieranie |
1000 00 otvorená kategória |
Sexuálne trestné činy |
1001 00 |
Znásilnenie |
1002 00 |
Znásilnenie s priťažujúcimi okolnosťami (5) s výnimkou znásilnenia neplnoletej osoby |
1003 00 |
Sexuálne násilie |
1004 00 |
Kupliarstvo |
1005 00 |
Sexuálny exhibicionizmus |
1006 00 |
Sexuálne obťažovanie |
1007 00 |
Prostitúcia |
1008 00 |
Sexuálne zneužívanie detí |
1009 00 |
Trestné činy súvisiace s detskou pornografiou alebo nemravným zobrazením neplnoletých osôb |
1010 00 |
Znásilnenie neplnoletej osoby |
1011 00 |
Sexuálne násilie na neplnoletej osobe |
1100 00 otvorená kategória |
Trestné činy proti rodine |
1101 00 |
Nedovolený sexuálny styk medzi blízkymi rodinnými príslušníkmi |
1102 00 |
Polygamia |
1103 00 |
Zanedbanie povinnej výživy |
1104 00 |
Zanedbanie alebo opustenie neplnoletej alebo postihnutej osoby |
1105 00 |
Nedodržanie príkazu priviesť neplnoletého alebo únos neplnoletého |
1200 00 otvorená kategória |
Trestné činy proti štátu, verejnému poriadku, výkonu spravodlivosti alebo verejným činiteľom |
1201 00 |
Vyzvedačstvo |
1202 00 |
Vlastizrada |
1203 00 |
Trestné činy súvisiace s voľbami a referendom |
1204 00 |
Ohrozovanie života alebo zdravia hlavy štátu |
1205 00 |
Hanobenie štátu, národa alebo štátnych symbolov |
1206 00 |
Urážka verejného činiteľa alebo kladenie odporu verejnému činiteľovi |
1207 00 |
Vydieranie, donucovanie, nátlak na verejného činiteľa |
1208 00 |
Útok na verejného činiteľa alebo vyhrážanie sa verejnému činiteľovi |
1209 00 |
Trestné činy proti verejnému poriadku, rušenie verejného pokoja |
1210 00 |
Násilie počas športových podujatí |
1211 00 |
Krádež verejných listín alebo úradných dokumentov |
1212 00 |
Marenie spravodlivosti, krivé obvinenie počas trestného alebo súdneho konania, krivá prísaha |
1213 00 |
Nezákonné vydávanie sa za inú osobu alebo orgán |
1214 00 |
Útek zo zákonnej väzby |
1300 00 otvorená kategória |
Trestné činy proti verejnému majetku alebo verejným záujmom |
1301 00 |
Podvod s verejnými, sociálnymi alebo rodinnými dávkami |
1302 00 |
Podvod s európskymi dávkami alebo príspevkami |
1303 00 |
Trestné činy súvisiace s neoprávneným prevádzkovaním hier a stávok |
1304 00 |
Marenie verejného obstarávania |
1305 00 |
Aktívna alebo pasívna korupcia zamestnanca štátnej alebo verejnej služby, osoby zastávajúcej verejnú funkciu alebo vykonávajúcej právomoci orgánu verejnej moci |
1306 00 |
Sprenevera, zneužitie alebo iné nezákonné použitie majetku verejným činiteľom |
1307 00 |
Zneužívanie právomoci verejným činiteľom |
1400 00 otvorená kategória |
Daňové a colné trestné činy |
1401 00 |
Daňové trestné činy |
1402 00 |
Colné trestné činy |
1500 00 otvorená kategória |
Hospodárske a obchodné trestné činy |
1501 00 |
Nezákonný úpadok alebo podvodná platobná neschopnosť |
1502 00 |
Porušenie účtovných predpisov, sprenevera, zatajovanie aktív alebo neoprávnené zvyšovanie pasív obchodnej spoločnosti |
1503 00 |
Porušenie pravidiel hospodárskej súťaže |
1504 00 |
Legalizácia príjmov z trestnej činnosti |
1505 00 |
Aktívna alebo pasívna korupcia v súkromnom sektore |
1506 00 |
Prezradenie obchodného tajomstva alebo porušenie povinnosti mlčanlivosti |
1507 00 |
Zneužívanie informácií v obchodnom styku |
1600 00 otvorená kategória |
Trestné činy proti majetku alebo trestné činy poškodzujúce tovar |
1601 00 |
Nedovolené prisvojenie |
1602 00 |
Nedovolené prisvojenie alebo odklonenie energie |
1603 00 |
Podvodné konanie |
1604 00 |
Nakladanie s odcudzeným tovarom |
1605 00 |
Nedovolené obchodovanie (6) s kultúrnymi objektmi vrátane starožitností a umeleckých diel |
1606 00 |
Úmyselné poškodenie alebo zničenie majetku |
1607 00 |
Nedbanlivostné poškodenie alebo zničenie majetku |
1608 00 |
Sabotáž |
1609 00 |
Trestné činy proti priemyselnému alebo duševnému vlastníctvu |
1610 00 |
Podpaľačstvo |
1611 00 |
Podpaľačstvo s následkom smrti alebo zranenia osôb |
1612 00 |
Podpaľačstvo v lese |
1700 00 otvorená kategória |
Trestné činy krádeže |
1701 00 |
Krádež |
1702 00 |
Krádež po neoprávnenom vstupe na súkromný majetok |
1703 00 |
Krádež s použitím násilia alebo zbraní alebo s vyhrážaním sa použitím násilia alebo zbrane proti osobe |
1704 00 |
Formy krádeže s priťažujúcimi okolnosťami bez použitia násilia alebo zbraní alebo bez vyhrážania použiť násilie alebo zbraň proti osobe |
1800 00 otvorená kategória |
Trestné činy proti informačným systémom a iná počítačová trestná činnosť |
1801 00 |
Neoprávnený prístup k informačným systémom |
1802 00 |
Neoprávnený zásah do systému |
1803 00 |
Neoprávnený zásah do údajov |
1804 00 |
Výroba, držba, šírenie alebo obchodovanie s počítačovými zariadeniami alebo údajmi umožňujúcimi páchanie počítačovej trestnej činnosti |
1900 00 otvorená kategória |
Falšovanie platobných prostriedkov |
1901 00 |
Falšovanie a pozmeňovanie meny vrátane eura |
1902 00 |
Falšovanie bezhotovostných platobných prostriedkov |
1903 00 |
Falšovanie alebo pozmeňovanie cenín |
1904 00 |
Uvádzanie do obehu/používanie falšovanej alebo pozmenenej meny, bezhotovostných platobných prostriedkov alebo cenín |
1905 00 |
Držba nástroja na falšovanie alebo pozmeňovanie meny alebo cenín |
2000 00 otvorená kategória |
Falšovanie dokumentov |
2001 00 |
Falšovanie verejnej listiny alebo úradného dokumentu súkromnou osobou |
2002 00 |
Falšovanie dokumentu zamestnancom štátnej alebo verejnej služby alebo orgánom verejnej moci |
2003 00 |
Poskytnutie alebo zadováženie falšovanej verejnej listiny alebo úradného dokumentu; poskytnutie alebo zadováženie falšovaného dokumentu zamestnancom štátnej alebo verejnej služby alebo orgánom verejnej moci |
2004 00 |
Používanie falšovaných verejných listín alebo úradných dokumentov |
2005 00 |
Držba nástroja na falšovanie verejných listín alebo úradných dokumentov |
2006 00 |
Falšovanie súkromných dokumentov súkromnou osobou |
2100 00 otvorená kategória |
Trestné činy proti dopravným predpisom |
2101 00 |
Nebezpečná jazda |
2102 00 |
Jazda pod vplyvom alkoholu alebo omamných látok |
2103 00 |
Jazda bez vodičského oprávnenia alebo pri zadržaní vodičského preukazu |
2104 00 |
Nezastavenie po dopravnej nehode |
2105 00 |
Vyhnutie sa cestnej kontrole |
2106 00 |
Trestné činy súvisiace s cestnou dopravou |
2200 00 otvorená kategória |
Trestné činy proti pracovnému právu |
2201 00 |
Nedovolené zamestnávanie |
2202 00 |
Trestné činy súvisiace s odmeňovaním vrátane príspevkov na sociálne zabezpečenie |
2203 00 |
Trestné činy súvisiace s pracovnými podmienkami a ochranou zdravia a bezpečnosťou pri práci |
2204 00 |
Trestné činy súvisiace s prístupom k povolaniu alebo jeho vykonávaním |
2205 00 |
Trestné činy súvisiace s pracovným časom a časom na odpočinok |
2300 00 otvorená kategória |
Trestné činy v oblasti migrácie |
2301 00 |
Neoprávnený vstup alebo pobyt |
2302 00 |
Napomáhanie neoprávneného vstupu a pobytu |
2400 00 otvorená kategória |
Trestné činy proti vojenským povinnostiam |
2500 00 otvorená kategória |
Trestné činy súvisiace s hormonálnymi látkami a ďalšími prostriedkami na podporu rastu |
2501 00 |
Nedovolený dovoz, vývoz alebo poskytnutie hormonálnych látok a ďalších prostriedkov na podporu rastu |
2600 00 otvorená kategória |
Trestné činy súvisiace s jadrovým materiálom alebo inými nebezpečnými rádioaktívnymi látkami |
2601 00 |
Nedovolený dovoz, vývoz, poskytnutie alebo zadováženie jadrového alebo radioaktívneho materiálu |
2700 00 otvorená kategória |
Iné trestné činy |
2701 00 |
Iné úmyselné trestné činy |
2702 00 |
Iné nedbanlivostné trestné činy |
(1) Pokiaľ nie je v tejto kategórii uvedené inak, „obchodovanie“ je dovoz, vývoz, nadobúdanie, predaj, dodanie, pohyb alebo preprava.
(2) Na účely tejto podkategórie obchodovanie zahŕňa nadobúdanie, predaj, dodanie, pohyb alebo prepravu.
(3) Na účely tejto podkategórie obchodovanie zahŕňa dovoz, vývoz, nadobúdanie, predaj, dodanie, pohyb alebo prepravu.
(4) Napríklad: zvlášť priťažujúce okolnosti.
(5) Napríklad mimoriadne kruté znásilnenie.
(6) Obchodovanie zahŕňa dovoz, vývoz, nadobúdanie, predaj, dodanie, pohyb alebo prepravu.
PRÍLOHA B
Spoločná tabuľka kategórií trestov a opatrení v zmysle článku 4
Kód |
Kategórie a podkategórie trestov a opatrení |
1000 otvorená kategória |
Odňatie slobody |
1001 |
Trest odňatia slobody |
1002 |
Odňatie slobody na doživotie |
2000 otvorená kategória |
Obmedzenie osobnej slobody |
2001 |
Zákaz vstupu na určité miesta |
2002 |
Zákaz cestovania do zahraničia |
2003 |
Trest zákazu pobytu |
2004 |
Zákaz vstupu na masové podujatie |
2005 |
Zákaz stýkať sa s určitými osobami akýmkoľvek spôsobom |
2006 |
Uloženie elektronického dozoru (1) |
2007 |
Povinnosť hlásiť sa v určenom čase určitému orgánu |
2008 |
Povinnosť zdržiavať sa/mať bydlisko na určitom mieste |
2009 |
Trest domáceho väzenia |
2010 |
Povinnosť plniť opatrenia uložené súdom v súvislosti s probáciou vrátane povinnosti zostať pod dohľadom |
3000 otvorená kategória |
Zákaz výkonu určitého práva alebo činnosti |
3001 |
Pozbavenie funkcie |
3002 |
Trvalá/dočasná strata práva vykonávať verejnú funkciu alebo byť vymenovaný do verejnej funkcie |
3003 |
Trvalá/dočasná strata práva voliť alebo byť volený |
3004 |
Nespôsobilosť uzatvárať zmluvy s verejnou správou |
3005 |
Neoprávnenosť dostávať verejné dotácie |
3006 |
Zrušenie platnosti vodičského preukazu (2) |
3007 |
Dočasné odňatie vodičského preukazu |
3008 |
Zákaz viesť určité motorové vozidlá |
3009 |
Trvalá/dočasná strata rodičovských práv a povinností |
3010 |
Trvalá/dočasná strata práva vystupovať na súdnom pojednávaní ako znalec/svedok pod prísahou/prísediaci |
3011 |
Trvalá/dočasná strata práva byť opatrovníkom (3) |
3012 |
Trvalá/dočasná strata práva používať vyznamenanie alebo titul |
3013 |
Zákaz vykonávať povolanie, obchodnú alebo sociálnu činnosť |
3014 |
Zákaz práce alebo činnosti s maloletými |
3015 |
Povinnosť zatvoriť podnik |
3016 |
Zákaz držania alebo nosenia zbrane |
3017 |
Zrušenie poľovníckeho/rybárskeho povolenia |
3018 |
Zákaz vydávať šeky alebo používať platobné/kreditné karty |
3019 |
Zákaz chovať zvieratá |
3020 |
Zákaz držať alebo používať určité predmety okrem zbraní |
3021 |
Zákaz hrať určité hry/vykonávať určité športové činnosti |
4000 otvorená kategória |
Zákaz pobytu alebo vyhostenie z územia |
4001 |
Zákaz pobytu na štátnom území |
4002 |
Trest vyhostenia |
5000 otvorená kategória |
Osobná povinnosť |
5001 |
Povinnosť podrobiť sa liečbe alebo iným formám terapie |
5002 |
Povinnosť zúčastniť sa na sociálnovzdelávacom programe |
5003 |
Povinnosť zostať v starostlivosti/pod kontrolou rodiny |
5004 |
Nápravnovýchovné opatrenia |
5005 |
Sociálnojustičná probácia |
5006 |
Vzdelávacia/pracovná povinnosť |
5007 |
Povinnosť poskytnúť justičným orgánom určité informácie |
5008 |
Povinnosť uverejniť rozsudok |
5009 |
Povinnosť nahradiť škodu spôsobenú trestným činom |
6000 otvorená kategória |
Trest na osobnom vlastníctve |
6001 |
Konfiškácia |
6002 |
Zbúranie |
6003 |
Rekonštrukcia |
7000 otvorená kategória |
Umiestnenie do ústavu |
7001 |
Umiestnenie do psychiatrickej liečebne |
7002 |
Umiestnenie do ústavu na liečenie závislostí |
7003 |
Umiestnenie do nápravnovýchovného zariadenia |
8000 otvorená kategória |
Peňažný trest |
8001 |
Pokuta |
8002 |
Pokuta s dennou sadzbou (4) |
8003 |
Pokuta v prospech určitého príjemcu (5) |
9000 otvorená kategória |
Trest povinnej práce |
9001 |
Verejnoprospešná služba alebo práca |
9002 |
Verejnoprospešná služba alebo práca doplnená o iné reštriktívne opatrenia |
10000 otvorená kategória |
Vojenský trest |
10001 |
Strata vojenskej hodnosti (6) |
10002 |
Prepustenie z profesionálnej vojenskej služby |
10003 |
Vojenské väzenie |
11000 otvorená kategória |
Upustenie od uloženia trestu alebo opatrenia/odklad výkonu trestu alebo opatrenia/pokuta, varovanie |
12000 otvorená kategória |
Iné tresty a opatrenia |
Parametre (spresnia sa v prípade použitia) |
|
ø |
Trest |
m |
Opatrenie |
a |
Podmienečný trest/opatrenie |
b |
Čiastočne podmienečný trest/opatrenie |
c |
Podmienečný trest/opatrenie s probáciou/dohľadom |
d |
Čiastočne podmienečný trest/opatrenie s probáciou/dohľadom |
e |
Zmena trestu/opatrenia |
f |
Alternatívny trest/opatrenie uložené ako hlavný trest |
g |
Alternatívny trest/opatrenie uložené spočiatku pre prípad nerešpektovania hlavného trestu |
h |
Zrušenie podmienečného trestu/opatrenia |
i |
Následné stanovenie súhrnného trestu |
j |
Prerušenie/odloženie výkonu trestu/opatrenia (7) |
k |
Upustenie od výkonu trestu |
l |
Odpustenie podmienečného trestu |
n |
Ukončenie výkonu trestu |
o |
Milosť |
p |
Amnestia |
q |
Podmienečné prepustenie (prepustenie osoby na slobodu pred ukončením trestu za určitých podmienok) |
r |
Rehabilitácia (s vymazaním trestu z registra trestov alebo bez neho) |
s |
Osobitné tresty alebo opatrenia pre neplnoleté osoby |
t |
Rozhodnutia v iných ako trestných veciach (8) |
(1) Pevné alebo mobilné umiestnenie.
(2) Na získanie nového vodičského preukazu treba podať novú žiadosť.
(3) Opatrovník právne nespôsobilej alebo neplnoletej osoby.
(4) Pokuta vyjadrená v denných jednotkách.
(5) Napr.: pre inštitúciu, združenie, nadáciu alebo obeť.
(6) Vojenská degradácia.
(7) Nevedie k vyhnutiu sa výkonu trestu.
(8) Tento parameter sa uvedie len v prípade, ak sa takáto informácia poskytuje na žiadosť členského štátu štátnej príslušnosti dotknutej osoby.