EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1313

Nariadenie Komisie (ES) č. 1313/2008 z  19. decembra 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 501/2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 3/2008 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách

OJ L 344, 20.12.2008, p. 61–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 055 P. 207 - 209

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/10/2015; Nepriamo zrušil 32015R1829

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1313/oj

20.12.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 344/61


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1313/2008

z 19. decembra 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 501/2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 3/2008 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 3/2008 zo 17. decembra 2007 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách (1), a najmä na jeho články 4, 5 a 15,

keďže:

(1)

V dôsledku zmeny a doplnenia vykonaných nariadením Rady (ES) č. 479/2008 z 29. apríla 2008 o spoločnej organizácii trhu s vínom (2) sa v článkoch 2 a 3 nariadenia (ES) č. 3/2008 ustanovujú informačné opatrenia o nových označeniach pre vína Spoločenstva, zodpovednej konzumácii, pokiaľ ide o nápoje, a o škodlivosti rizikovej konzumácie alkoholu. Nariadenie Komisie (ES) č. 501/2008 (3) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(2)

V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 501/2008 sa uvádza zoznam tém a výrobkov, ako aj usmernenia pre propagáciu na vnútornom trhu.

(3)

V prílohe II k nariadeniu (ES) č. 501/2008 sa uvádza zoznam výrobkov, ktorých sa môžu týkať propagačné kampane v tretích krajinách, a zoznam trhov, na ktorých sa tieto akcie môžu realizovať.

(4)

V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 501/2008 sa uvádzajú orientačné ročné rozpočty jednotlivých odvetví.

(5)

Vzhľadom na zmeny a doplnenia vykonané v nariadení (ES) č. 3/2008 by sa mali prílohy I, II a III k nariadeniu (ES) č. 501/2008 zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Prílohy I, II a III k nariadeniu (ES) č. 501/2008 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 19. decembra 2008

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 3, 5.1.2008, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 148, 6.6.2008, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 147, 6.6.2008, s. 3.


PRÍLOHA

Prílohy I, II a III k nariadeniu (ES) č. 501/2008 sa menia a dopĺňajú takto:

1.

Príloha I sa mení a dopĺňa takto:

a)

V časti „A. ZOZNAM TÉM A VÝROBKOV“ sa jedenásta zarážka nahrádza takto:

„—

vína s chráneným označením pôvodu alebo chráneným zemepisným označením, vína s uvedením odrody muštového hrozna,“.

b)

V časti „B. USMERNENIA“ sa usmernenie týkajúce sa „AKOSTNÝCH VÍN VOVP, STOLOVÝCH VÍN SO ZEMEPISNÝM OZNAČENÍM“ nahrádza takto:

„VÍNA S CHRÁNENÝM OZNAČENÍM PÔVODU ALEBO CHRÁNENÝM ZEMEPISNÝM OZNAČENÍM, VÍNA S UVEDENÍM ODRODY MUŠTOVÉHO HROZNA

1.   Všeobecná analýza situácie

Odvetvie je charakteristické bohatou produkciou, ktorá čelí stagnujúcej spotrebe, ktorá v prípade niektorých kategórií až klesá, ako aj rastúcej ponuke vín pôvodom z tretích krajín.

2.   Ciele

informovať spotrebiteľov o rôznorodosti, kvalite a výrobných podmienkach vín Spoločenstva, ako aj o výsledkoch vedeckých štúdií,

informovať spotrebiteľov o zodpovednom požívaní alkoholických nápojov a rizikách spojených s nadmernou konzumáciou alkoholu.

3.   Cieľové skupiny

distribútori,

spotrebitelia, s výnimkou mladých ľudí a mládeže uvedených v odporúčaní Rady 2001/458/ES (1),

tvorcovia verejnej mienky: novinári, experti v oblasti gastronómie,

vyučovacie zariadenia v hotelovej a reštauračnej oblasti.

4.   Hlavné posolstvá

právne predpisy Spoločenstva pozostávajú z prísnych pravidiel, pokiaľ ide o výrobu, označovanie týkajúce sa kvality, označovanie etiketami a uvádzanie na trh, pričom zaručujú spotrebiteľom kvalitu a vysledovateľnosť ponúkaného výrobku,

radosť z existujúceho širokého výberu vín Spoločenstva rozličného pôvodu,

informovať o vinárstve Spoločenstva a jeho prepojení s regionálnymi a miestnymi podmienkami, kultúrami a chuťami.

informovať o zodpovednom spôsobe konzumácie, pokiaľ ide o nápoje, a o škodlivosti alkoholu.

5.   Hlavné nástroje

informačné činnosti a styk s verejnosťou,

školenia pre distribútorov a reštauračné subjekty,

styky so špecializovanou tlačou,

iné nástroje (webstránka, letáky, brožúry) zamerané na orientáciu spotrebiteľa pri výbere,

prehliadky a veľtrhy: stánky predstavujúce výrobky viacerých členských štátov.

6.   Trvanie programov

Dvanásť až tridsaťšesť mesiacov, pričom sa uprednostňujú viacročné programy, v ktorých sa stanovia ciele každej etapy.

2.

V prílohe II sa piata a šiesta zarážka časti „A. ZOZNAM VÝROBKOV, NA KTORÉ SA MÔŽU ROBIŤ PROPAGAČNÉ KAMPANE“ nahrádza takto:

„—

vína s chráneným označením pôvodu alebo chráneným zemepisným označením, vína s uvedením odrody muštového hrozna,

alkoholické nápoje s chráneným zemepisným označením,“.

3.

Bod 11 prílohy III sa nahrádza takto:

„11.

vína s chráneným označením pôvodu alebo chráneným zemepisným označením, vína s uvedením odrody muštového hrozna: 12 miliónov EUR.“.


(1)  Ú. v. ES L 161, 16.6.2001, s. 38.“


Top