EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0785
2007/785/EC: Commission Decision of 3 December 2007 amending Decision 2006/415/EC concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in poultry in the United Kingdom, Romania and Poland (notified under document number C(2007) 6109) Text with EEA relevance
2007/785/ES: Rozhodnutie Komisie z 3. decembra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/415/ES o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Spojenom kráľovstve, Rumunsku a Poľsku [oznámené pod číslom K(2007) 6109] Text s významom pre EHP
2007/785/ES: Rozhodnutie Komisie z 3. decembra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/415/ES o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Spojenom kráľovstve, Rumunsku a Poľsku [oznámené pod číslom K(2007) 6109] Text s významom pre EHP
OJ L 316, 4.12.2007, p. 62–67
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008
4.12.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 316/62 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 3. decembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/415/ES o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Spojenom kráľovstve, Rumunsku a Poľsku
[oznámené pod číslom K(2007) 6109]
(Text s významom pre EHP)
(2007/785/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 89/662/EHS z 11. decembra 1989 o veterinárnych kontrolách v obchode vnútri Spoločenstva s cieľom dobudovania vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 9 ods. 4,
so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (2), a najmä na jej článok 10 ods. 4,
so zreteľom na smernicu Rady 2005/94/ES z 20. decembra 2005 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu vtáčej chrípky a o zrušení smernice 92/40/EHS (3), a najmä na jej článok 63 ods. 3,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím Komisie 2006/415/ES zo 14. júna 2006 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Spoločenstve, ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2006/135/ES (4), sa stanovujú určité ochranné opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať s cieľom zabrániť šíreniu tejto choroby vrátane zriadenia oblastí A a B v súvislosti s predpokladaným alebo potvrdeným ohniskom tejto choroby. |
(2) |
V dôsledku výskytu ohniska vysokopatogénnej vtáčej chrípky podtypu H5N1 v Spojenom kráľovstve v grófstve Suffolk bolo rozhodnutie 2006/415/ES zmenené a doplnené rozhodnutím 2007/731/ES (5) s cieľom zmeniť a doplniť prílohu k rozhodnutiu 2006/415/ES. |
(3) |
Ochranné opatrenia, ktoré Spojené kráľovstvo prijalo v súlade s rozhodnutím 2006/415/ES vrátane zriadenia oblastí A a B podľa článku 4 uvedeného rozhodnutia, boli teraz preskúmané v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat. |
(4) |
Vzhľadom na to, že v zóne obmedzenia sa vyskytlo ďalšie ohnisko tejto choroby, vymedzenie oblasti podliehajúcej obmedzeniam a trvanie uvedených opatrení by sa malo upraviť s cieľom zohľadniť epidemiologickú situáciu. |
(5) |
V dôsledku výskytu ohniska vysokopatogénnej vtáčej chrípky podtypu H5N1 v drobnochove hydiny v Rumunsku v kraji Tulcea bolo rozhodnutie 2006/415/ES zmenené a doplnené rozhodnutím 2007/770/ES (6) s cieľom zmeniť a doplniť prílohu k rozhodnutiu 2006/415/ES. |
(6) |
Ochranné opatrenia, ktoré prijalo Rumunsko podľa rozhodnutia 2006/415/ES vrátane zriadenia oblastí A a B podľa článku 4 uvedeného rozhodnutia, sa teraz v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat preskúmali. |
(7) |
Poľsko oznámilo Komisii dve ohniská vysokopatogénnej vtáčej chrípky podtypu H5N1 v chove hydiny na svojom území v obci Brudzeń Duży a prijalo príslušné opatrenia v súlade s rozhodnutím 2006/415/ES vrátane zriadenia oblastí A a B podľa článku 4 uvedeného rozhodnutia. |
(8) |
Komisia preskúmala tieto opatrenia v spolupráci s Poľskom a domnieva sa, že hranice oblastí A a B zriadených príslušným orgánom v tomto členskom štáte sú v dostatočnej vzdialenosti od skutočného miesta ohniska tejto choroby. Oblasti A a B v Poľsku možno preto potvrdiť a môže sa stanoviť trvanie uvedenej regionalizácie. |
(9) |
Rozhodnutie 2006/415/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha k rozhodnutiu 2006/415/ES sa nahrádza textom prílohy k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 3. decembra 2007
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 395, 30.12.1989, s. 13. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/41/ES (Ú. v. EÚ L 157, 30.4.2004, s. 33); opravené v Ú. v. EÚ L 195, 2.6.2004, s. 12.
(2) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/33/ES (Ú. v. ES L 315, 19.11.2002, s. 14).
(3) Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2006, s. 16.
(4) Ú. v. EÚ L 164, 16.6.2006, s. 51. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2007/770/ES (Ú. v. EÚ L 311, 29.11.2007, s. 45).
(5) Ú. v. EÚ L 295, 14.11.2007, s. 28.
(6) Ú. v. EÚ L 311, 29.11.2007, s. 45.
PRÍLOHA
„PRÍLOHA
ČASŤ A
Oblasť A zriadená v súlade s článkom 4 ods. 2:
ISO kód krajiny |
Členský štát |
Oblasť A |
Dátum ukončenia platnosti podľa článku 4 ods. 4 písm. b) bod iii) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kód (ak je k dispozícii) |
Názov |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UK |
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO |
SUFFOLK 00162 NORFOLK 00154 |
Ochranné pásmo Oblasť v grófstvach Suffolk a Norfolk, ktorá je vymedzená okruhmi s polomerom 3 kilometre so stredom v bodoch, ktoré majú súradnice TM 06178 76666 a TL 9506381001 (1). |
19.12.2007 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SUFFOLK 00162 NORFOLK 00154 |
Pásmo dohľadu: Oblasť v grófstvach Suffolk a Norfolk, ktorá je vymedzená okruhmi s polomerom 10 kilometrov so stredom v bodoch, ktoré majú súradnice TM 06178 76666 a TL 9506381001 (1). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RO |
RUMUNSKO |
00038 |
Ochranné pásmo Murighiol |
31.12.2007 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
00038 |
Pásmo dohľadu:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PL |
POĽSKO |
MAZOWIECKIE VOJVODSTVO 01400 Okres Płock |
Ochranné pásmo:
|
31.12.2007 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KUJAWSKO-POMORSKIE VOJVODSTVO 00400 Okres Włocławek |
Ochranné pásmo: Obec Włocławek:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MAZOWIECKIE VOJVODSTVO 01400 Okres Płock |
Pásmo dohľadu:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MAZOWIECKIE VOJVODSTVO 01400 Okres Sierpc |
Pásmo dohľadu: Obec Mochowo:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KUJAWSKO-POMORSKIE VOJVODSTVO 00400 Okres Włocławek |
Pásmo dohľadu: Obec Włocławek:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KUJAWSKO-POMORSKIE VOJVODSTVO 00400 Okres Lipno |
Pásmo dohľadu:
|
ČASŤ B
Oblasť B zriadená v súlade s článkom 4 ods. 2:
ISO kód krajiny |
Členský štát |
Oblasť B |
Dátum ukončenia platnosti podľa článku 4 ods. 4 písm. b) bod iii) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kód (ak je k dispozícii) |
Názov |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
UK |
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO |
NORFOLK 00154 SUFFOLK 00162 |
Správne jednotky:
|
19.12.2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||
RO |
RUMUNSKO |
00038 |
Kraj Tulcea |
31.12.2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||
PL |
POĽSKO |
MAZOWIECKIE VOJVODSTVO 01400 Okres Płock |
Obce:
|
31.12.2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Mesto Płock |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Okres Gostynin |
Obce:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Okres Sierpc |
Obce:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
KUJAWSKO-POMORSKIE VOJVODSTVO 00400 Okres Włocławek |
Obce:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
KUJAWSKO-POMORSKIE VOJVODSTVO 00400 Okres Lipno |
Obce:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Mesto Włocławek“ |
|
(1) Odkaz na súradnicu je odkazom na britskú národnú súradnicu.