EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0304
2007/304/EC: Commission Decision of 25 April 2007 on the withdrawal from the market of Bt176 (SYN-EV176-9) maize and its derived products (notified under document number C(2007) 1804)
2007/304/ES: Rozhodnutie Komisie z 25. apríla 2007 o stiahnutí kukurice Bt176 (SYN-EV176-9) a z nej získaných výrobkov z trhu [oznámené pod číslom K(2007) 1804]
2007/304/ES: Rozhodnutie Komisie z 25. apríla 2007 o stiahnutí kukurice Bt176 (SYN-EV176-9) a z nej získaných výrobkov z trhu [oznámené pod číslom K(2007) 1804]
OJ L 117, 5.5.2007, p. 14–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.5.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 117/14 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 25. apríla 2007
o stiahnutí kukurice Bt176 (SYN-EV176-9) a z nej získaných výrobkov z trhu
[oznámené pod číslom K(2007) 1804]
(Iba anglické znenie je autentické)
(2007/304/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 6 a článok 20 ods. 6,
keďže:
(1) |
Pre kukuricu Bt176 (SYN-EV176-9) bol udelený súhlas podľa smernice Rady 90/220/EHS z 23. apríla 1990 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia (2) rozhodnutím Komisie 97/98/ES z 23. januára 1997 o uvedení geneticky modifikovanej kukurice (Zea mays L.) s kombinovanou modifikáciou pre insekticidálne vlastnosti, ktoré jej prepožičiava gén Bt-endotoxín, na trh podľa smernice Rady 90/220/EHS a so zvýšenou odolnosťou proti herbicídu glufosinát amónny (3). Smernica 90/220/ES bola prepracovaná a zrušená smernicou 2001/18/ES. |
(2) |
Tento súhlas vychádzal zo stanoviska Vedeckého výboru pre výživu zvierat zriadeného rozhodnutím Komisie 76/791/EHS (4), zo stanoviska Vedeckého výboru pre potraviny zriadeného rozhodnutím Komisie 95/273/ES (5) a stanoviska Vedeckého výboru pre pesticídy zriadeného rozhodnutím Komisie 78/436/EHS (6). |
(3) |
Kukuricu SYN-EV176-9 a z nej získané výrobky spoločnosť Syngenta Crop Protection AG (ďalej len „ohlasovateľ“) následne ohlásila ako existujúce výrobky podľa článku 8 ods. 1 a článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1829/2003 (ďalej len „nariadenie“) a boli zapísané do registra Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá. Ohlásenie sa vzťahovalo na potraviny, ktoré pozostávajú z kukurice SYN-EV176-9, obsahujú ju alebo sú z nej vyrobené, na prídavné látky do potravín vyrobené z kukurice SYN-EV176-9, na krmivo, ktoré pozostáva z kukurice SYN-EV176-9 alebo ju obsahuje, na krmivové zložky vyrobené z kukurice SYN-EV176-9 a prídavné látky vyrobené z kukurice SYN-EV176-9. |
(4) |
Ohlasovateľ kukurice SYN-EV176-9 v liste Komisii z 19. septembra 2005 uviedol, že prestal predávať osivo kukurice SYN-EV176-9 v Spoločenstve po pestovateľskej sezóne 2005. |
(5) |
Ohlasovateľ takisto uviedol Komisii, že nemá v úmysle predložiť žiadosť o obnovu povolenia kukurice SYN-EV176-9 v súlade s článkom 8 ods. 4, článkom 11, článkom 20 ods. 4 a článkom 23 nariadenia. Preto sa po 18. apríli 2007 nepovolí v Spoločenstve pestovať ani uvádzať na trh kukuricu SYN-EV176-9 a z nej získané výrobky. |
(6) |
Preto by sa mali prijať opatrenia s cieľom zabezpečiť účinné stiahnutie osiva inbredných línií a hybridov získaných z kukurice SYN-EV176-9. V dôsledku toho, že toto osivo nebude k dispozícii, možno očakávať, že po určitom čase všetky výrobky získané z kukurice SYN-ENV176-9 prestanú byť súčasťou potravinového a krmivového reťazca. |
(7) |
Vzhľadom na to, že ohlasovateľ zastavil po skončení pestovateľskej sezóny 2005 predaj osiva kukurice SYN-EV176-9, zásoby výrobkov získaných z kukurice SYN-EV176-9 sa spotrebovali a očakáva sa, že po 18. apríli 2007 už nebudú na trhu. Stopové množstvo kukurice SYN-EV176-9 však môže určité obdobie v potravinách alebo krmivách pretrvávať. |
(8) |
Z dôvodov právnej istoty je preto potrebné stanoviť prechodné obdobie, počas ktorého potraviny a krmivo budú môcť obsahovať takýto materiál bez toho, aby sa to považovalo za porušenie článku 4 ods. 2 alebo článku 16 ods. 2 nariadenia v prípadoch, keď je takáto prítomnosť náhodná a technicky neodvratná. |
(9) |
Tolerované množstvo a lehota by sa takisto mali stanoviť, zohľadniac čas potrebný na to, aby účinné stiahnutie osiva z trhu prinieslo svoje výsledky v rámci potravinového a krmivového reťazca. V každom prípade by tolerované množstvo malo zostať pod prahovou hodnotou označovania a vysledovateľnosti, ktorá predstavuje 0,9 % pre náhodnú a technicky neodvratnú prítomnosť geneticky modifikovaného materiálu v potravinách a krmivách a ktorá je stanovená v nariadení. |
(10) |
Položky registra Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá by sa podľa článku 28 nariadenia, pokiaľ ide o kukuricu SYN-EV176-9, mali upraviť tak, aby sa zohľadnilo toto rozhodnutie. |
(11) |
Ohlasovateľ bol oboznámený s opatreniami uvedenými v tomto rozhodnutí. |
(12) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
S cieľom zabezpečiť účinné stiahnutie osiva inbredných línií a hybridov získaných z kukurice SYN-EV176-9 určeného na pestovanie z trhu ohlasovateľ uskutoční opatrenia uvedené v prílohe.
Do šiestich mesiacov od dátumu oznámenia tohto rozhodnutia ohlasovateľ predloží Komisii správu o zavedení opatrení uvedených v prílohe.
Článok 2
Prítomnosť materiálu, ktorý obsahuje kukuricu SYN-EV176-9, pozostáva z nej alebo je z nej vyrobený, v potravinách alebo krmivách ohlásených podľa článku 8 ods. 1 a článku 20 ods. 1 nariadenia sa toleruje do piatich rokov od oznámenia tohto rozhodnutia:
a) |
ak je táto prítomnosť náhodná a technicky neodvratná a |
b) |
ak neprekročí obsah 0,9 %. |
Článok 3
Položky registra Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá sa podľa článku 28 nariadenia, pokiaľ ide o kukuricu SYN-EV176-9, upravia tak, aby sa zohľadnilo toto rozhodnutie.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené spoločnosti Syngenta Crop Protection AG, P. O. Box, CH-4002 Bazilej, Švajčiarsko.
V Bruseli 25. apríla 2007
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1981/2006 (Ú. v. EÚ L 368, 23.12.2006, s. 99).
(2) Ú. v. ES L 117, 8.5.1990, s. 15. Smernica zrušená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES (Ú. v. ES L 106, 17.4.2001, s. 1).
(3) Ú. v. ES L 31, 1.2.1997, s. 69.
(4) Ú. v. ES L 279, 9.10.1976, s. 35.
(5) Ú. v. ES L 167, 18.7.1995, s. 22.
(6) Ú. v. ES L 124, 12.5.1978, s. 16.
PRÍLOHA
Opatrenia, ktoré musí ohlasovateľ uskutočniť na zabezpečenie účinného stiahnutia osiva inbredných línií a hybridov získaných z kukurice SYN-EV176-9 z trhu
a) |
Informovať obchodných prevádzkovateľov v Spoločenstve o obchodnom a právnom postavení osiva. |
b) |
Stiahnuť zvyšné obchodné zásoby osiva, ktoré majú prevádzkovatelia. |
c) |
Zničiť zvyšné obchodné zásoby osiva. |
d) |
Uzavrieť dohody o skončení využívania výrobku s tretími stranami, aby osivo buď vrátili, alebo overili a potvrdili, že osivo bolo zničené. |
e) |
Vykonať všetky potrebné kroky na zrušenie registrácie takýchto registrovaných odrôd v štátnych odrodových knihách. |
f) |
Zaviesť interný program na zamedzenie výskytu tohto genómu v šľachtení a osivárstve. |