EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007L0021
Commission Directive 2007/21/EC of 10 April 2007 amending Council Directive 91/414/EEC as regards the expiry dates for inclusion in Annex I of the active substances azoxystrobin, imazalil, kresoxim-methyl, spiroxamin, azimsulfuron, prohexadion-calcium and fluroxypyr (Text with EEA relevance )
Smernica Komisie 2007/21/ES z 10. apríla 2007 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS, pokiaľ ide o dátumy vypršania platnosti zaradenia účinných látok azoxystrobín, imazalil, kresoxim-metyl, spiroxamín, azimsulfurón, prohexadión-kalcium a fluroxypyr do jej prílohy I (Text s významom pre EHP )
Smernica Komisie 2007/21/ES z 10. apríla 2007 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS, pokiaľ ide o dátumy vypršania platnosti zaradenia účinných látok azoxystrobín, imazalil, kresoxim-metyl, spiroxamín, azimsulfurón, prohexadión-kalcium a fluroxypyr do jej prílohy I (Text s významom pre EHP )
OJ L 97, 12.4.2007, p. 42–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OJ L 56M, 29.2.2008, p. 285–289
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011
12.4.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 97/42 |
SMERNICA KOMISIE 2007/21/ES
z 10. apríla 2007,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS, pokiaľ ide o dátumy vypršania platnosti zaradenia účinných látok azoxystrobín, imazalil, kresoxim-metyl, spiroxamín, azimsulfurón, prohexadión-kalcium a fluroxypyr do jej prílohy I
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 5 ods. 5,
keďže:
(1) |
Uvedené látky boli do prílohy I k smernici 91/414/EHS zaradené ako účinné látky týmito smernicami: azoxystrobín smernicou Komisie 98/47/ES (2) do 1. júla 2008, imazalil smernicou Komisie 97/73/ES (3) do 31. decembra 2008, kresoxim-metyl smernicou Komisie 1999/1/ES (4) do 31. januára 2009, spiroxamín smernicou Komisie 1999/73/ES (5) do 1. septembra 2009, azimsulfurón smernicou Komisie 1999/80/ES (6) do 1. októbra 2009, prohexadión-kalcium smernicou Komisie 2000/50/ES (7) do 20. októbra 2010 a fluroxypyr smernicou Komisie 2000/10/ES (8) do 30. novembra 2010. |
(2) |
Zaradenie účinnej látky do uvedenej prílohy možno na požiadanie obnoviť za predpokladu, že žiadosť o obnovenie sa podá najneskôr dva roky pred uplynutím jeho platnosti. Komisia dostala žiadosti o obnovenie zaradenia všetkých uvedených látok. |
(3) |
Komisia bude musieť stanoviť podrobné pravidlá týkajúce sa predkladania a hodnotenia ďalších informácií potrebných na obnovenie zaradenia účinných látok do prílohy I. Preto je obnovenie zaradenia uvedených účinných látok do prílohy I opodstatnené na obdobie, ktoré je potrebné na to, aby si oznamovatelia mohli pripraviť svoje žiadosti a aby ich Komisia mohla prehodnotiť a prijať rozhodnutie. |
(4) |
Preto je vhodné smernicu 91/414/EHS zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Príloha I k smernici 91/414/EHS sa mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tejto smernici.
Článok 2
Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 12. decembra 2007 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.
Tieto ustanovenia sa uplatňujú od 13. decembra 2007.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 4
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 10. apríla 2007
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2007/6/ES (Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 13).
(2) Ú. v. ES L 191, 7.7.1998, s. 50.
(3) Ú. v. ES L 353, 24.12.1997, s. 26.
(4) Ú. v. ES L 21, 28.1.1999, s. 21.
(5) Ú. v. ES L 206, 5.8.1999, s. 16. Korigendum v Ú. v. ES L 221, 21.8.1999, s. 19.
(6) Ú. v. ES L 210, 10.8.1999, s. 13.
(7) Ú. v. ES L 198, 4.8.2000, s. 39.
(8) Ú. v. ES L 57, 2.3.2000, s. 28.
PRÍLOHA
V prílohe I k smernici 91/414/EHS sa riadky 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 nahrádzajú takto:
„1 |
imazalil č. CAS 73790-28-0, 35554-44-0 č. CIPAC 335 |
(±)-1-(ß-alyloxy-2,4-dichlorofenyltyl)imidazól alebo (±)-alyl 1-(2,4-dichloro-fenyl)-2-imidazol-l-yletyl éter |
975 g/kg |
1. januára 1999 |
31. decembra 2011 |
Povoliť možno len použitie ako fungicíd. Na uvedené spôsoby použitia sa vzťahujú tieto konkrétne podmienky:
Dátum ukončenia revíznej správy Stáleho výboru pre zdravie rastlín: 11. júla 1997. |
||||||
2 |
azoxystrobín č. CAS 131860-33-8 č. CIPAC 571 |
Metyl (E)-2-{2[6-(2-kyanofenoxy)pyrimidín-4-yloxy] fenyl}-3-metoxyakrylát |
930 g/kg (Z izomér max. 25 g/kg) |
1. júla 1998 |
31. decembra 2011 |
Povoliť možno len použitie ako fungicíd. Pri rozhodovaní podľa jednotných zásad by sa mala venovať osobitná pozornosť vplyvu na vodné organizmy. Podmienky povolenia by mali zahŕňať primerané opatrenia na zníženie rizika. Dátum ukončenia revíznej správy Stáleho výboru pre zdravie rastlín: 22. apríla 1998. |
||||||
3 |
krezoxim-metyl č. CAS 143390-89-0 č. CIPAC 568 |
Metyl (E)-2-metoxyimino-2-[2-(o-tolyloxymetyl) fenyl]acetát |
910 g/kg |
1. februára 1999 |
31. decembra 2011 |
Povoliť možno len použitie ako fungicíd. Pri rozhodovaní podľa jednotných zásad členské štáty venujú osobitnú pozornosť ochrane podzemnej vody v citlivých oblastiach. Dátum ukončenia revíznej správy Stáleho výboru pre zdravie rastlín: 16. októbra 1998. |
||||||
4 |
spiroxamín č. CAS 1181134-30-8 č. CIPAC 572 |
(8-terc-butyl-l,4-dioxaspiro[4.5]dekán-2-ylme-tyl)-etyl-propylamín |
940 g/kg (diastereomy A a B spolu) |
1. septembra 1999 |
31. decembra 2011 |
Povoliť možno len použitie ako fungicíd. Pri rozhodovaní podľa jednotných zásad členské štáty venujú osobitnú pozornosť:
Dátum ukončenia revíznej správy Stáleho výboru pre zdravie rastlín: 12. mája 1999. |
||||||
5 |
azimsulfurón č. CAS 120162-55-2 č. CIPAC 584 |
1-(4,6-dimetoxypyrimidín-2-yl)-3-[1-metyl-4-(2-metyl-2H-tetrazol-5-yl)-pyrazol-5-ylsulfonyl]-močovina |
980 g/kg |
1. októbra 1999 |
31. decembra 2011 |
Povoliť možno len použitie ako herbicíd. Vzdušné aplikácie sa nesmú povoliť. Pri rozhodovaní podľa jednotných zásad členské štáty musia venovať osobitnú pozornosť vplyvu na vodné organizmy a suchozemské necieľové rastliny, pričom musia zabezpečiť, aby podmienky povolenia v prípade potreby zahŕňali opatrenia na zníženie rizika (napr. pri pestovaní ryže minimálne obdobie zadržania vody pred jej vypustením). Dátum ukončenia revíznej správy Stáleho výboru pre zdravie rastlín: 2. júla 1999. |
||||||
6 |
fluroxypyr č. CAS 69377-81-7 č. CIPAC 431 |
4-amino-6-fluór-3,5-dichlór-2-pyridyloxyoctová kyselina |
950 g/kg |
1. decembra 2000 |
31. decembra 2011 |
Povoliť možno len použitie ako herbicíd. Pri rozhodovaní podľa jednotných zásad členské štáty:
Členské štáty informujú Komisiu v prípade, že do 1. decembra 2000 neboli predložené dodatočné testy a informácie podľa bodu 7 revíznej správy. Dátum ukončenia revíznej správy Stáleho výboru pre zdravie rastlín: 30. novembra 1999. |
||||||
8 |
prohexadión-kalcium č. CAS 127277-53-6 č. CIPAC 567 |
Kalcium 3,5-dioxo-4-pro-pionylcyklohexánkarboxylát |
890 g/kg |
1. októbra 2000 |
31. decembra 2011 |
Povoliť možno len použitie ako rastový regulátor rastlín. Dátum ukončenia revíznej správy Stáleho výboru pre zdravie rastlín: 16. júna 2000.“ |