EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0009
Commission Decision of 18 December 2006 amending Decision 2005/779/EC concerning animal health protection measures against swine vesicular disease in Italy (notified under document number C(2006) 6574) (Text with EEA relevance)
Rozhodnutie Komisie z 18. decembra 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/779/ES o opatreniach na ochranu zdravia zvierat pred vezikulárnou chorobou ošípaných v Taliansku [oznámené pod číslom K(2006) 6574] (Text s významom pre EHP)
Rozhodnutie Komisie z 18. decembra 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/779/ES o opatreniach na ochranu zdravia zvierat pred vezikulárnou chorobou ošípaných v Taliansku [oznámené pod číslom K(2006) 6574] (Text s významom pre EHP)
OJ L 7, 12.1.2007, p. 15–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 219M, 24.8.2007, p. 1–2
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 081 P. 245 - 246
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 081 P. 245 - 246
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 053 P. 108 - 109
No longer in force, Date of end of validity: 20/03/2019; Nepriamo zrušil 32019D0470
12.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 7/15 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 18. decembra 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/779/ES o opatreniach na ochranu zdravia zvierat pred vezikulárnou chorobou ošípaných v Taliansku
[oznámené pod číslom K(2006) 6574]
(Text s významom pre EHP)
(2007/9/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 10 ods. 4,
keďže:
(1) |
Rozhodnutie Komisie 2005/779/ES z 8. novembra 2005 o opatreniach na ochranu zdravia zvierat pred vezikulárnou chorobou ošípaných v Taliansku (2) bolo prijaté ako reakcia výskyt tejto choroby v Taliansku. Stanovujú sa v ňom pravidlá týkajúce sa zdravia zvierat, pokiaľ ide vezikulárnu chorobu ošípaných, platné pre regióny daného členského štátu, ktoré sú uznané ako regióny bez výskytu tejto choroby, ako aj pre regióny, ktoré ako takéto regióny uznané nie sú. |
(2) |
Vzhľadom na informácie, ktoré v súčasnosti poskytlo Taliansko, a v záujme prevencie šírenia tejto choroby by sa opatrenia ustanovené v rozhodnutí 2005/779/ES, týkajúce sa dohľadu nad hospodárstvami a strediskami zhromažďovania ošípaných, a najmä testovania a odberu vzoriek, ktoré sa majú vykonať, mali rozšíriť. Okrem toho by sa malo vo vyššej miere obmedziť premiestňovanie ošípaných z hospodárstiev a regiónov, ktoré nie sú uznané ako hospodárstva a regióny bez výskytu vezikulárnej choroby ošípaných. |
(3) |
Rozhodnutie 2005/779/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(4) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2005/779/ES sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V článku 5 sa úvodná veta odseku 2 nahrádza takto: „2. V hospodárstvach, v ktorých sa nachádzajú plemenné ošípané, sa vykoná odber vzoriek na sérologické testovanie na náhodnej vzorke 12 plemenných ošípaných, alebo na všetkých plemenných ošípaných, ak je v hospodárstve menej ako 12 plemenných ošípaných, v tomto časovom rozmedzí:“ |
2. |
Článok 6 sa nahrádza takto: „Článok 6 Dohľad v regiónoch neuznaných ako regióny bez výskytu vezikulárnej choroby ošípaných 1. Taliansko zabezpečí, aby sa postupy odberu vzoriek a kontroly na zistenie vezikulárnej choroby ošípaných vykonali podľa odsekov 2, 3 a 4 v regiónoch neuznaných ako regióny bez výskytu tejto choroby. 2. V hospodárstvach uznaných ako hospodárstva bez výskytu vezikulárnej choroby ošípaných, v ktorých sa nachádzajú plemenné ošípané, sa uplatňujú ustanovenia článku 5 ods. 2. 3. V hospodárstvach uznaných ako hospodárstva bez výskytu vezikulárnej choroby ošípaných, v ktorých sa nenachádzajú žiadne plemenné ošípané, sa vykoná odber vzoriek na sérologické testovanie dvakrát ročne na náhodnej vzorke 12 ošípaných, alebo na všetkých ošípaných, ak je v hospodárstve menej ako 12 ošípaných. 4. V strediskách zhromažďovania ošípaných sa vykoná odber vzoriek z fekálií na virologické testovanie každé dva mesiace v každej ohrade, v ktorej sa ošípané zvyčajne chovajú. Ošípané sa nepremiestňujú zo stredísk zhromažďovania ošípaných, kým nebudú k dispozícii negatívne výsledky týchto testov.“ |
3. |
Článok 7 sa mení a dopĺňa takto:
|
4. |
V článku 8 sa písmeno e) nahrádza takto:
|
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 18. decembra 2006
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/33/ES (Ú. v. ES L 315, 19.11.2002, s. 14).
(2) Ú. v. EÚ L 293, 9.11.2005, s. 28.