EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1175
Commission Regulation (EC) No 1175/2006 of 31 July 2006 on the issue of system B export licences in the fruit and vegetables sector (lemons)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1175/2006 z 31. júla 2006 o výdaji vývozných povolení systému B na ovocie a zeleninu (citróny)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1175/2006 z 31. júla 2006 o výdaji vývozných povolení systému B na ovocie a zeleninu (citróny)
OJ L 211, 1.8.2006, p. 22–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
1.8.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 211/22 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1175/2006
z 31. júla 2006
o výdaji vývozných povolení systému B na ovocie a zeleninu (citróny)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1961/2001 z 8. októbra 2001 o podmienkach uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 2200/96 v oblasti vývozných náhrad za ovocie a zeleninu (2), a najmä na jeho článok 6 ods. 6,
keďže:
(1) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 858/2006 (3) určilo smerné množstvá, na ktoré môžu byť vydané povolenia systému B. |
(2) |
Vzhľadom na informácie, ktoré má Komisia k dispozícii k dnešnému dňu, smerodajné množstvá pre citróny na plynúce vývozné obdobie môžu byť čoskoro prekročené. Toto prekročenie by nepriaznivo pôsobilo na riadne fungovanie režimu vývozných náhrad za ovocie a zeleninu. |
(3) |
Aby takáto situácia nenastala, je potrebné zamietnuť žiadosti o povolenia systému B pre citróny vyvezené po 31. júli 2006, a to až do konca plynúceho vývozného obdobia, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Žiadosti o vývozné povolenia systému B pre citróny, predložené na základe článku 1 nariadenia (ES) č. 858/2006, na ktoré bolo vyhlásenie o vývoze produktov prijaté po 31. júli a pred 1. novembro 2006, sa zamietajú.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. augusta 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 31. júla 2006
Za Komisiu
Jean-Luc DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 47/2003 (Ú. v. ES L 7, 11.1.2003, s. 64).
(2) Ú. v. ES L 268, 9.10.2001, s. 8. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 386/2005 (Ú. v. EÚ L 62, 9.3.2005, s. 3).
(3) Ú. v. EÚ L 159, 19.6.2006, s. 5.