EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2098
Commission Regulation (EC) No 2098/2004 of 8 December 2004 prohibiting fishing for herring by vessels flying the flag of France
Nariadenie Komisie (ES) č. 2098/2004 z 8. decembra 2004 o zastavení rybolovu sleďa obyčajného (Clupea harengus) pre plavidlá plaviace sa pod vlajkou Francúzska
Nariadenie Komisie (ES) č. 2098/2004 z 8. decembra 2004 o zastavení rybolovu sleďa obyčajného (Clupea harengus) pre plavidlá plaviace sa pod vlajkou Francúzska
OJ L 365, 10.12.2004, p. 4–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004
10.12.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 365/4 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2098/2004
z 8. decembra 2004
o zastavení rybolovu sleďa obyčajného (Clupea harengus) pre plavidlá plaviace sa pod vlajkou Francúzska
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (1), najmä na jeho článok 21 ods. 3,
keďže:
(1) |
Nariadenie Rady (ES) č. 2287/2003 z 19. decembra 2003, ktorým sa na rok 2004 stanovujú príležitosti na rybolov a príslušné podmienky pre určité násadové ryby a skupiny násadových rýb, uplatniteľné vo vodách Spoločenstva a pre plavidlá Spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie úlovkov, stanovuje kvóty na rok 2004 pre sleďa obyčajného (2). |
(2) |
S cieľom zabezpečiť dodržiavanie opatrení týkajúcich sa kvantitatívnych obmedzení výlovu zásob podliehajúcich kvóte, je potrebné, aby Komisia stanovila dátum, ku ktorému sa pridelená kvóta stanovená na výlov plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu, bude považovať za vyčerpanú. |
(3) |
Podľa informácií oznámených Komisii výlovy sleďa obyčajného vo vodách oblasti ICES Vb, VIaN, VIb plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Francúzska alebo plavidlami zaregistrovanými vo Francúzsku dosiahli kvótu pridelenú na rok 2004. Francúzsko zakázalo loviť tieto zásoby od 23. októbra 2004. Z tohto dôvodu je potrebné stanoviť tento dátum, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Kvóta pridelená Francúzsku na rok 2004 pre výlovy sleďa obyčajného vo vodách oblasti ICES Vb, VIaN, VIb plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Francúzska alebo plavidlami zaregistrovanými vo Francúzsku, sa považuje za vyčerpanú.
Rybolov sleďa obyčajného vo vodách oblasti ICES Vb, VIaN, VIb plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Francúzska alebo plavidlami zaregistrovanými vo Francúzsku, ako aj ponechanie na palube, prekládka alebo vykládka zásob vylovených týmito plavidlami sa po dátume nadobudnutia platnosti tohto nariadenia zakazuje.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť nasledujúcim dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je uplatniteľné od 23. októbra 2004.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. decembra 2004
Za Komisiu
Joe BORG
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 261, 20.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1954/2003 (Ú. v. EÚ L 289, 7.11.2003, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ L 344, 31.12.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1928/2004 (Ú. v. EÚ L 332, 6.11.2004, s. 5).