EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0159
Case C-159/15: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof (Austria) lodged on 7 April 2015 — Franz Lesar
Vec C-159/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof (Rakúsko) 7. apríla 2015 – Franz Lesar
Vec C-159/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof (Rakúsko) 7. apríla 2015 – Franz Lesar
OJ C 254, 3.8.2015, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.8.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 254/2 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof (Rakúsko) 7. apríla 2015 – Franz Lesar
(Vec C-159/15)
(2015/C 254/02)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Verwaltungsgerichtshof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Sťažovateľ: Franz Lesar
Odporkyňa: Osobný úrad zriadený pri predstavenstve spoločnosti Telekom Austria AG
Prejudiciálna otázka
Má sa článok 2 ods. 1 a článok 2 ods. 2 písm. a) a článok 6 ods. 1 smernice Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (1) vykladať v tom zmysle, že bránia takej vnútroštátnej úprave, o akú ide v konaní vo veci samej, podľa ktorej sa roky štúdia a obdobia služobného pomeru medzi štátnym zamestnancom a Spolkom, za ktoré sa odvádzali povinné príspevky na dôchodkové poistenie, ako obdobia predchádzajúce nástupu do služby, ktoré sa zohľadnia pri výpočte do nároku na dôchodok
a) |
započítajú, ak nasledujú po dovŕšení veku 18 rokov, pričom Spolku v takomto prípade poskytovateľ sociálneho poistenia podľa platných právnych predpisov v oblasti sociálneho poistenia týkajúcich sa započítania týchto období vyplatí príspevok za prevod; alebo |
b) |
sa nezapočítajú, ak predchádzajú dovŕšeniu veku 18 rokov, pričom v prípade nezapočítania sa za tieto obdobia Spolku nevyplatí príspevok za prevod a poistencovi sa vrátia príspevky na dôchodkové poistenie, najmä ak sa vezme do úvahy, že v prípade povinného dodatočného započítania týchto období vyplývajúceho z práva Únie, by poskytovateľ sociálneho poistenia mohol úradníka vyzvať na vydanie vrátenej sumy a poskytovateľovi sociálneho poistenia by tiež dodatočne mohla vzniknúť povinnosť vyplatiť Spolku príspevok za prevod? |
(1) Ú. v. ES L 303, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79.