EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0630
Case T-630/14: Action brought on 20 August 2014 — Primo Valore v Commission
Vec T-630/14: Žaloba podaná 20. augusta 2014 – Primo Valore/Komisia
Vec T-630/14: Žaloba podaná 20. augusta 2014 – Primo Valore/Komisia
OJ C 361, 13.10.2014, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.10.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 361/27 |
Žaloba podaná 20. augusta 2014 – Primo Valore/Komisia
(Vec T-630/14)
2014/C 361/41
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Primo Valore (Rím, Taliansko) (v zastúpení: M. Moretto, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
určil, že Európska komisia si tým, že nepredložila regulačnému výboru na hlasovanie na základe postupu upraveného v článku 5a ods. 1 až 4 rozhodnutia 1999/468/ES návrh opatrenia na opätovné preskúmanie prílohy V bodu 2 nariadenia č. 999/2001 (1), v zmysle ktorej musí byť špecifikovaný rizikový materiál pôvodom z členských štátov Európskej únie odstraňovaný a zničený, aj ak boli uvedené členské štáty uznané za štáty so zanedbateľným rizikom spongiformnej encefalopatie hovädzieho dobytka (BSE), nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z nariadení č. 999/2001 a 178/2002 (2), a nedodržala všeobecné zásady zákazu diskriminácie a proporcionality, |
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.
1. |
Prvý žalobný dôvod založený na povinnosti konať, ktorú má Komisia na základe článku 8 ods. 1 poslednej vety nariadenia č. 999/2001 v spojení s jeho článkom 5 ods. 1 a 3, článku 5 ods. 3 nariadenia č. 178/2002, ako aj článku 7 ods. 2 druhej vety toho istého nariadenia a článkov 23 a 24 nariadenia č. 999/2001.
|
2. |
Druhý žalobný dôvod založený na povinnosti konať, ktorú má Komisia na základe zásady zákazu diskriminácie, článku 7 ods. 2 druhej vety nariadenia č. 178/2002 a článkov 23 a 24 nariadenia č. 999/2001.
|
3. |
Tretí žalobný dôvod založený na povinnosti konať, ktorú má Komisia na základe zásady proporcionality, článku 7 ods. 2 nariadenia č. 178/2002 a článkov 23 a 24 nariadenia č. 999/2001.
|
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. ES L 147, s. 1; Mim. vyd. 03/032, s. 289).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. ES L 31, s. 1; Mim. vyd. 15/006, s. 463).