EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0333
Case C-333/14: Reference for a preliminary ruling from Court of Session, Scotland (United Kingdom) made on 8 July 2014 — The Scotch Whisky Association and others against The Lord Advocate, The Advocate General for Scotland
Vec C-333/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Session, Scotland (Spojené kráľovstvo) 8. júla 2014 – The Scotch Whiskey Association a iní/The Lord Advocate a The Advocate General for Scotland
Vec C-333/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Session, Scotland (Spojené kráľovstvo) 8. júla 2014 – The Scotch Whiskey Association a iní/The Lord Advocate a The Advocate General for Scotland
OJ C 339, 29.9.2014, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.9.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 339/4 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Session, Scotland (Spojené kráľovstvo) 8. júla 2014 – The Scotch Whiskey Association a iní/The Lord Advocate a The Advocate General for Scotland
(Vec C-333/14)
2014/C 339/05
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Court of Session, Scotland
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: The Scotch Whiskey Association a iní
Žalovaný: The Lord Advocate a Advocate General for Scotland
Prejudiciálne otázky
1. |
Pri správnom výklade práva Únie, ktorý zohľadňuje spoločnú organizáciu trhu s vínom, a najmä nariadenie č. 1308/2013 (1), je dovolené, aby členský štát vyhlásil vnútroštátne opatrenie, ktoré stanovuje minimálnu maloobchodnú cenu vína podľa množstva alkoholu v predávanom výrobku a ktoré sa tak odchyľuje od zásady slobodnej tvorby cien trhovými silami, ktorá je inak základom trhu s vínom? |
2. |
V prípade, že sa poukazuje na odôvodnenosť vyžadovanú podľa článku 36 ZFEÚ, ak:
je dovolené podľa práva Únie, a ak áno, za akých podmienok, aby členský neuplatnil takéto daňové opatrenia zvýšenia cien pre spotrebiteľov a prijal namiesto toho legislatívne opatrenia stanovujúce minimálne maloobchodné ceny, ktoré narúšajú obchod a hospodársku súťaž vo Únii? |
3. |
Ak má súd členského štátu rozhodnúť, či vnútroštátne právne opatrenie, ktoré predstavuje množstevné obmedzenie obchodu nezlučiteľné s článkom 34 ZFEÚ, môže byť predsa len odôvodnené podľa článku 36 ZFEÚ z dôvodu ochrany ľudského zdravia, musí sa obmedziť len na preskúmanie informácií, dôkazov alebo iných materiálov, ktoré mal zákonodarca k dispozícii a ktoré posudzoval v čase, keď bola právna úprava prijatá? V prípade zápornej odpovede, aké iné obmedzenia sa môžu uplatniť vo vzťahu k právomoci vnútroštátneho súdu posudzovať všetky materiály alebo dôkazy, ktoré má k dispozícii a ktoré predložili účastníci konania v čase rozhodovania vnútroštátneho súdu? |
4. |
Ak sa od súdu členského štátu vyžaduje, aby pri výklade a uplatňovaní práva Únie preskúmaval tvrdenie vnútroštátnych orgánov, že opatrenie, ktoré inak predstavuje množstevné obmedzenie v zmysle článku 34 ZFEÚ, je odôvodnené, pretože ide o výnimku podľa článku 36 ZFEÚ z dôvodu záujmu ochrany ľudského zdravia, do akej miery sa od tohto súdu požaduje alebo do akej miery je oprávnený, aby si vytvoril – na základe dôkazov, ktoré má k dispozícii, – objektívny pohľad na účinnosť uvedeného opatrenia vo vzťahu k dosiahnutiu zamýšľaného cieľa, dostupnosť alternatívnych opatrení, ktoré sú rovnako účinné, ale narúšajú hospodársku súťaž v Únii v menšom rozsahu, a všeobecnú primeranosť uvedeného opatrenia? |
5. |
Pri posudzovaní (v kontexte sporu o tom, či je opatrenie odôvodnené z dôvodu ochrany ľudského zdravia podľa článku 36 ZFEÚ) existencie alternatívneho opatrenia, ktoré nenarúša alebo ktoré aspoň narúša obchod a hospodársku súťaž v rámci Únie v menšom rozsahu, ide o oprávnený dôvod na odmietnutie tohto alternatívneho opatrenia, keď účinky tohto alternatívneho opatrenia nemusia presne zodpovedať opatreniu zakázanému podľa článku 34 ZFEÚ, ale môžu priniesť ďalšie, dodatočné prínosy a napĺňať širší a všeobecný cieľ? |
6. |
Pri posudzovaní, či vnútroštátne opatrenie, vo vzťahu ku ktorému sa pripustilo alebo konštatovalo, že ide o množstevné obmedzenie v zmysle článku 34 ZFEÚ a ktorého odôvodnenosť sa preukazuje podľa článku 36 ZFEÚ, a to najmä pri posudzovaní jeho primeranosti, do akej miery môže súd poverený touto úlohou vziať do úvahy svoje posúdenie povahy a rozsahu, v akom opatrenie predstavuje množstevné obmedzenie porušujúce článok 34 [ZFEÚ]? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007, (Ú. v. ES L 347, s. 671).