EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0192

Vec T-192/13: Žaloba podaná 2. apríla 2013 — Transworld Oil Computer Centrum a i./Eurojust

OJ C 171, 15.6.2013, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.6.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 171/30


Žaloba podaná 2. apríla 2013 — Transworld Oil Computer Centrum a i./Eurojust

(Vec T-192/13)

2013/C 171/57

Jazyk konania: holandčina

Účastníci konania

Žalobkyne: Transworld Oil Computer Centrum BV (Berg en Dal, Holandsko), Transworld Payment Solutions Ltd (Bermudy), Transworld ICT Solutions Ltd (Bangalore, India), Transworld Oil USA, Inc. (Houston, Spojené štáty americké), Bermuda First Curaçao Ltd (Bermudy) a Johannes Christiaan Martinus Augustinus Maria Deuss (Bermudy) (v zastúpení: T. Barkhuysen, advokát)

Žalovaná: Eurojust

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

zrušil potvrdzujúce rozhodnutie Eurojustu z 2. februára 2013,

zaviazal Eurojust vydať nové rozhodnutie na základe opätovnej žiadosti z 31. decembra 2012 a zohľadniť pritom právny Všeobecného súdu,

zaviazať Eurojust na náhradu trov konania, ktoré vznikli vypracovaním žaloby a podaním opätovnej žiadosti.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod: Eurojust nepreskúmal všetky žalobkyňami uplatňované právne základy.

Žiadosť o poskytnutie informácií zo 4. októbra 2012 a opätovná žiadosť o poskytnutie informácií z 31. decembra 2013 sa zakladali na rozdielnych právnych základoch, medzi nimi na článku 10 Európskeho dohovoru o ľudských právach a článku 8 ods. 2, 41 ods. 2 a 42 Charty základných práv Európskej únie (Ú. v. EÚ C 83, 2010, s. 389). Napriek tomu vydal Eurojust napadnuté rozhodnutie výlučne na základe ustanovení týkajúcich sa prístupu k dokumentom. Eurojust protiprávne nezohľadnil iné právne základy, na ktoré sa žalobkyne odvolávali.

2.

Druhý žalobný dôvod: rozhodnutie nebolo prijaté s náležitou starostlivosťou a bolo nesprávne odôvodnené.

Eurojust odmieta poskytnúť požadované informácie a odvoláva sa pritom na ustanovenia o výnimkách, ktoré sú uvedené v článku 4 ods. 1 písm. a) a b) ustanovení o prístupe k dokumentom Eurojustu. Eurojust však v napadnutom rozhodnutí neodôvodňuje, resp. v každom prípade neodôvodňuje dostatočne, prečo a v akom rozsahu sú tieto výnimky v danom prípade uplatniteľné.

3.

Tretí žalobný dôvod: Eurojust nesprávne uplatnil ustanovenia o výnimkách „prebiehajúce vnútroštátne vyšetrovania“ a „boj proti závažnej trestnej činnosti“, ktoré sú uvedené v článku 4 ods. 1 písm. a) ustanovení o prístupe k dokumentom.

Žalobkyne majú údajne odôvodnené a oprávnené podozrenie, že (jeden alebo viac) orgánov činných v trestnom konaní konal pri (predbežnom) trestom vyšetrovaní protiprávne. Aby sa o tomto podozrení presvedčili, podali okrem iného žiadosť o poskytnutie informácií na Eurojust. Eurojust tvrdí, že požadované informácie nemožno poskytnúť, pretože prebiehajú ešte súdne predbežné vyšetrovania. Podľa názoru žalobkýň sa Eurojust na tieto ustanovenia o výnimkách odvoláva protiprávne a bez dostatočného odôvodnenia.

4.

Štvrtý žalobný dôvod: Eurojust nesprávne použil dôvod pre výnimku „súkromná sféra a osobná integrita“ uvedený v článku 4 ods. 1 písm. b) ustanovení o prístupe k dokumentom.

Eurojust netvrdil ani nepreukázal, že požadované dokumenty obsahujú osobné údaje tretích osôb. Navyše všeobecná okolnosť, že dokument obsahuje osobné údaje, neznamená nevyhnutne, že by bola dotknutá súkromná sféra a osobná integrita jednotlivca. Prípadné výroky na nosičoch orgánov, ktoré sa neuskutočnili vo vlastnom mene, nemôžu podľa žalobkýň oprávňovať na odmietnutie poskytnúť požadované informácie.

Ak by mala byť dotknutá súkromná sféra a osobná integrita jednotlivca, mal Eurojust povinnosť preskúmať, či a ako by sa mali požadované dokumenty — prípadne anonymizovanou formou alebo len čiastočne — poskytnúť. Aj toto Eurojust protiprávne neurobil.

5.

Piaty žalobný dôvod: Eurojust nesprávne uplatnil dôvod pre výnimku „dodržiavanie ustanovení týkajúcich sa služobného tajomstva“, uvedené v článku 4 ods. 1 písm. a) ustanovení o prístupe k dokumentom.


Top