EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0211

Vec C-211/13: Žaloba podaná 19. apríla 2013 — Európska komisia/Spolková republika Nemecko

OJ C 171, 15.6.2013, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.6.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 171/23


Žaloba podaná 19. apríla 2013 — Európska komisia/Spolková republika Nemecko

(Vec C-211/13)

2013/C 171/45

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: W. Mölls a W. Roels, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Spolková republika Nemecko

Návrhy žalobkyne

rozhodnúť, že Spolková republika Nemecko si porušila povinnosti vyplývajúce jej z článku 63 ZFEÚ tým, že vydala a zachovala právne predpisy, podľa ktorých sa pri uplatnení dane z dedičstva a darovania na nehnuteľnosť, ktorá sa nachádza v Nemecku, poskytne len nízku nezdaniteľnú sumu, ak majú darca alebo poručiteľ a nadobúdateľ v dobe dedenia alebo darovania bydlisko v inom členskom štáte, pričom sa poskytne podstatne vyššia nezdaniteľná suma, ak mal aspoň jeden z oboch účastníkov v danom okamihu bydlisko v Nemecku,

zaviazať Spolkovú republiku Nemecko na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Zdanenie dedičstva a darov je v nemeckom práve zmiernené relatívne vysokými nezdaniteľnými sumami, najmä v prípade dedení a darov medzi manželmi, rodičmi a deťmi, ako aj určitými príbuznými. Tieto vysoké nezdaniteľné sumy sa však použijú len vtedy, ak má Nemecko neobmedzené právo na zdanenie, pričom pri obmedzenom práve na zdanenie platí nižšia nezdaniteľná suma. Podľa kritérií, ktoré stanovil Súdny dvor v rozsudku Mattner  (1), je táto úprava nezlučiteľná s článkom 63 ZFEÚ.


(1)  Rozsudok z 22. apríla 2010, Mattner, C-510/08, Zb. s. I-3553.


Top