EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TB0656
Case T-656/11 R: Order of the Judge of the General Court hearing applications for interim measures of 16 February 2012 — Morison Menon Chartered Accountants and Others v Council (Interim relief — Common foreign and security policy — Restrictive measures against Iran with the aim of preventing nuclear proliferation — Freezing of funds and economic resources — Application for suspension of operation — No urgency)
Vec T-656/11 R: Uznesenie sudcu rozhodujúceho o nariadení predbežných opatrení Všeobecného súdu zo 16. februára 2012 — Morison Menon Chartered Accountants a i./Rada ( „Predbežné opatrenie — Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní — Zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov — Návrh na odklad výkonu — Neexistencia naliehavosti“ )
Vec T-656/11 R: Uznesenie sudcu rozhodujúceho o nariadení predbežných opatrení Všeobecného súdu zo 16. februára 2012 — Morison Menon Chartered Accountants a i./Rada ( „Predbežné opatrenie — Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní — Zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov — Návrh na odklad výkonu — Neexistencia naliehavosti“ )
OJ C 109, 14.4.2012, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 109/13 |
Uznesenie sudcu rozhodujúceho o nariadení predbežných opatrení Všeobecného súdu zo 16. februára 2012 — Morison Menon Chartered Accountants a i./Rada
(Vec T-656/11 R)
(Predbežné opatrenie - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní - Zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov - Návrh na odklad výkonu - Neexistencia naliehavosti)
2012/C 109/31
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobcovia: Morison Menon Chartered Accountants (Dubaj, Spojené arabské emiráty), Morison Menon Chartered Accountants — Dubaï Office (Dubaj) a Morison Menon Chartered Accountants — Sharjah Office (Sharjah, Spojené arabské emiráty) (v zastúpení H. Viaene, T. Ruys a D. Gillet, advokáti)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: M.-M. Joséphidès a S. Kyriakopoulou, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh na odklad výkonu vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1245/2011 z 1. decembra 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 961/2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 319, s. 11), a rozhodnutia Rady 2011/783/SZBP z 1. decembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 319, s. 71), v rozsahu, v akom na zoznam osôb a subjektov, ktorých finančné prostriedky a ekonomické zdroje sa zmrazujú, pridávajú subjekt označený názvom „Morison Menon Chartered Accountant“
Výrok
1. |
Návrh na nariadenie predbežného opatrenia sa zamieta. |
2. |
O trovách konania sa rozhodne neskôr. |