EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TA0562
Case T-562/10: Judgment of the General Court of 7 December 2011 — HTTS v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures against Iran with the aim of preventing nuclear proliferation — Freezing of funds — Actions for annulment — Obligation to state the reasons on which the decision is based — Procedure by default — Application to intervene — No need to adjudicate)
Vec T-562/10: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2011 — HTTS/Rada ( „Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní — Zmrazenie finančných prostriedkov — Žaloba o neplatnosť — Povinnosť odôvodnenia — Rozsudok pre zmeškanie — Návrh na vstup vedľajšieho účastníka do konania — Zastavenie konania“ )
Vec T-562/10: Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2011 — HTTS/Rada ( „Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní — Zmrazenie finančných prostriedkov — Žaloba o neplatnosť — Povinnosť odôvodnenia — Rozsudok pre zmeškanie — Návrh na vstup vedľajšieho účastníka do konania — Zastavenie konania“ )
OJ C 25, 28.1.2012, p. 50–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.1.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 25/50 |
Rozsudok Všeobecného súdu zo 7. decembra 2011 — HTTS/Rada
(Vec T-562/10) (1)
(Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní - Zmrazenie finančných prostriedkov - Žaloba o neplatnosť - Povinnosť odôvodnenia - Rozsudok pre zmeškanie - Návrh na vstup vedľajšieho účastníka do konania - Zastavenie konania)
(2012/C 25/96)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping GmbH (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: J. Kienzle a M. Schlingmann, advokáti)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Bishop a Z. Kupčová, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh na zrušenie nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010 z 25. októbra 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 423/2007 (Ú. v. EÚ L 281, s. 1), v rozsahu, v akom sa týka žalobkyne
Výrok rozsudku
1. |
Konanie o návrhoch na vstup vedľajšieho účastníka do konania, ktoré podali Európska komisia a Spolková republika Nemecko, sa zastavuje. |
2. |
Nariadenie Rady (EÚ) č. 961/2010 z 25. októbra 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 423/2007, sa zrušuje v rozsahu, v akom sa týka HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping GmbH. |
3. |
Účinky nariadenia č. 961/2010 v rozsahu, v akom sa týkajú HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping, sa zachovajú počas obdobia, ktoré nemôže presiahnuť dva mesiace odo dňa vyhlásenia tohto rozsudku. |
4. |
Rada Európskej únie znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli HTTS Hanseatic Trade Trust & Shipping. |