EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0136
Case C-136/11: Reference for a preliminary ruling from the Schienen-Control Kommission Wien (Austria), lodged on 18 March 2011 — Westbahn Management GmbH v ÖBB-Infrastruktur AG
Vec C-136/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Schienen-Control Kommission Wien (Rakúsko) 18. marca 2011 — Westbahn Management GmbH/ÖBB Infrastruktur AG
Vec C-136/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Schienen-Control Kommission Wien (Rakúsko) 18. marca 2011 — Westbahn Management GmbH/ÖBB Infrastruktur AG
OJ C 173, 11.6.2011, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.6.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 173/5 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Schienen-Control Kommission Wien (Rakúsko) 18. marca 2011 — Westbahn Management GmbH/ÖBB Infrastruktur AG
(Vec C-136/11)
2011/C 173/09
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Schienen-Control Kommission Wien
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľka: Westbahn Management GmbH
Odporkyňa: ÖBB Infrastruktur AG
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa článok 8 ods. 2 v spojení s prílohou II časťou II nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 z 23. októbra 2007 o právach a povinnostiach cestujúcich v železničnej preprave (1) vykladať v tom zmysle, že informácia o hlavných prípojoch má okrem plánovaných časov odchodu zahŕňať aj oznámenie o meškaniach alebo výlukách týchto prípojných vlakov? |
2. |
V prípade kladnej odpovede na prvú otázku: Má sa článok 5 v spojení s prílohou II smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/14/ES z 26. februára 2001 o prideľovaní kapacity železničnej infraštruktúry, vyberaní poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry a bezpečnostnej certifikácii (2) vykladať vzhľadom na článok 8 ods. 2 v spojení s prílohou II časťou II nariadenia (ES) č. 1371/2007 v tom zmysle, že manažér infraštruktúry je povinný železničným podnikom nediskriminačným spôsobom poskytnúť aktuálne časové údaje o vlakoch iných železničných podnikov, pokiaľ v ich prípade ide o hlavné prípoje v zmysle prílohy II časti II nariadenia (ES) č. 1371/2007? |
(1) Ú. v. EÚ L 315, s. 14.
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/14/ES z 26. februára 2001 o prideľovaní kapacity železničnej infraštruktúry, vyberaní poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry a bezpečnostnej certifikácii (Ú. v. ES L 75, s. 29; Mim. vyd. 07/005, s. 404).