EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0137
Case C-137/09: Judgment of the Court (Second Chamber) of 16 December 2010 (reference for a preliminary ruling from the Raad van State (Netherlands)) — Marc Michel Josemans v Burgemeester van Maastricht (Freedom to provide services — Free movement of goods — Principle of non-discrimination — Measure adopted by a local public authority which restricts access to coffee-shops to Netherlands residents — Marketing of ‘soft’ drugs — Marketing of non-alcoholic beverages and of food — Objective of combating drug tourism and the accompanying public nuisance — Public order — Protection of public health — Coherence — Proportionality)
Vec C-137/09: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 16. decembra 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State — Holandsko) — Marc Michel Josemans/Burgemeester van Maastricht (Slobodné poskytovanie služieb — Voľný pohyb tovaru — Zásada zákazu diskriminácie — Opatrenie miestneho verejného orgánu vyhradzujúce prístup do „coffee-shopov“ pre holandských rezidentov — Obchodovanie s tzv. „mäkkými“ drogami — Predaj nealkoholických nápojov a potravín — Cieľ smerujúci k boju proti drogovej turistike a škodlivým vplyvom, ktoré s ňou súvisia — Verejný poriadok — Ochrana verejného zdravia — Koherencia — Proporcionalita)
Vec C-137/09: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 16. decembra 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State — Holandsko) — Marc Michel Josemans/Burgemeester van Maastricht (Slobodné poskytovanie služieb — Voľný pohyb tovaru — Zásada zákazu diskriminácie — Opatrenie miestneho verejného orgánu vyhradzujúce prístup do „coffee-shopov“ pre holandských rezidentov — Obchodovanie s tzv. „mäkkými“ drogami — Predaj nealkoholických nápojov a potravín — Cieľ smerujúci k boju proti drogovej turistike a škodlivým vplyvom, ktoré s ňou súvisia — Verejný poriadok — Ochrana verejného zdravia — Koherencia — Proporcionalita)
OJ C 55, 19.2.2011, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.2.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 55/6 |
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 16. decembra 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State — Holandsko) — Marc Michel Josemans/Burgemeester van Maastricht
(Vec C-137/09) (1)
(Slobodné poskytovanie služieb - Voľný pohyb tovaru - Zásada zákazu diskriminácie - Opatrenie miestneho verejného orgánu vyhradzujúce prístup do „coffee-shopov“ pre holandských rezidentov - Obchodovanie s tzv. „mäkkými“ drogami - Predaj nealkoholických nápojov a potravín - Cieľ smerujúci k boju proti drogovej turistike a škodlivým vplyvom, ktoré s ňou súvisia - Verejný poriadok - Ochrana verejného zdravia - Koherencia - Proporcionalita)
2011/C 55/09
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Raad van State
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Marc Michel Josemans
Žalovaný: Burgemeester van Maastricht
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Raad van State — Výklad článkov 12 ES, 18 ES, 29 ES a 49 ES — Drogová turistika — Právna úprava mestskej polície zakazujúca nerezidentom prístup do „coffee-shopov“ predávajúcich omamné látky — Verejný poriadok — Rozdielne zaobchádzanie
Výrok rozsudku
1. |
Prevádzkovateľ „coffee-shopu“ sa v rámci svojej činnosti spočívajúcej v predaji omamných látok, ktoré nepatria do prísne kontrolovaného obchodu zo strany príslušných orgánov s cieľom ich použitia na lekárske alebo vedecké účely, nemôže odvolávať na články 12 ES, 18 ES, 29 ES alebo 49 ES proti obecnej právnej úprave, o akú ide vo veci samej, ktorá zakazuje osobám, ktoré nemajú bydlisko v Holandsku, vstup do týchto zariadení. Čo sa týka činnosti spočívajúcej v predaji nealkoholických nápojov a potravín v týchto istých zariadeniach, uvedený prevádzkovateľ sa môže účinne odvolávať na články 49 ES a nasl. |
2. |
Článok 49 ES sa má vykladať v tom zmysle, že právna úprava, o akú ide vo veci samej, predstavuje obmedzenie slobodného poskytovania služieb stanoveného zmluvou ES. Toto obmedzenie je však odôvodnené cieľom smerujúcim k boju proti drogovej turistike a škodlivým vplyvom, ktoré s ňou súvisia. |
(1) Ú. v. EÚ C 141, 20.6.2009.