EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0310(02)

Oznámenie uverejnené podľa článku 27 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 vo veci COMP/39.596 – British Airways/American Airlines/Iberia (Text s významom pre EHP)

OJ C 58, 10.3.2010, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.3.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 58/20


Oznámenie uverejnené podľa článku 27 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 vo veci COMP/39.596 – British Airways/American Airlines/Iberia

(Text s významom pre EHP)

2010/C 58/07

1.   ÚVOD

(1)

V prípadoch, v ktorých Komisia zamýšľa prijať rozhodnutie požadujúce ukončenie porušovania práva a zainteresované strany ponúknu záväzky, ktoré odstránia pochybnosti Komisie uvedené v jej predbežnom posúdení, Komisia môže v súlade s článkom 9 nariadenia Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 zmluvy (1) rozhodnúť, že záväzky podnikov majú záväznú povahu. Takéto rozhodnutie je možné prijať na vymedzené obdobie a musí sa v ňom uvádzať, že dôvody na zásah Komisie už nepretrvávajú. Ak má Komisia v úmysle prijať rozhodnutie podľa článku 9, uverejní podľa článku 27 ods. 4 tohto istého nariadenia stručné zhrnutie veci a hlavný obsah záväzkov. Zainteresované strany môžu predložiť svoje pripomienky v rámci lehoty, ktorú stanoví Komisia.

2.   ZHRNUTIE VECI

(2)

Spoločnosti British Airways (ďalej len „BA“), American Airlines (ďalej len „AA“) a Iberia (ďalej len „IB“) sú členmi svetovej aliancie leteckých spoločností s názvom Oneworld. Dňa 14. augusta 2008 oznámili, že zamýšľajú založiť spoločný podnik s rozdelením príjmov, ktorý by pokrýval všetky ich letecké služby prepravy cestujúcich na trasách medzi Európou a severnou Amerikou. V dohodách o založení spoločného podniku uzatvorených medzi BA, AA a IB (ďalej len „zúčastnené strany“) sa stanovuje spolupráca v hlavných oblastiach hospodárskej súťaže, akými sú letové plány, kapacita, cena a marketing.

(3)

Komisia prijala 29. septembra 2009 oznámenie námietok, v ktorom uviedla svoj predbežný názor, že plánovaný spoločný podnik bude predstavovať porušenie článku 101 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“) v prípade niektorých letov spájajúcich určité európske mestá s mestami v USA. Uvedené oznámenie námietok zároveň predstavuje predbežné posúdenie v zmysle článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1/2003.

(4

)V predbežnom posúdení boli vyjadrené obavy, že spoločný podnik spoločností BA, AA a IB obmedzí hospodársku súťaž na niektorých trasách, konkrétne na trasách Londýn–Dallas, Londýn–Boston, Londýn–Miami, Londýn–Chicago, Londýn–New York, Madrid–Miami a Madrid–Chicago.

(5)

Vzhľadom na skutočnosť, že uvedené spoločnosti sú v súčasnosti konkurentmi, a vzhľadom na ich významnú kombinovanú trhovú pozíciu na týchto trasách je pravdepodobné, že by spoločný podnik spôsobil narušenie hospodárskej súťaže. Konkrétne bol v predbežnom posúdení uvedený názor, že konkurenčný tlak na týchto trasách, ktorý v súčasnosti uvedené spoločnosti na seba vzájomne vyvíjajú, by po založení spoločného podniku nebol kompenzovaný tlakom zo strany konkurentov poskytujúcich do uvedených destinácií priame lety alebo lety s jedným medzipristátím. Vzhľadom na značné prekážky vstupu na tieto trhy by nebol kompenzovaný ani možným, včasným a dostatočným vstupom nových spoločností na trh alebo rozšírením existujúcich spoločností (poskytujúcich priame lety alebo lety s jedným medzipristátím).

(6)

Medzi tieto prekážky vstupu patria predovšetkým obmedzenia prevádzkových intervalov na londýnskych letiskách a na newyorskom letisku JFK, zvýhodnenie zúčastnených strán v súvislosti s frekvenciou ich letov, ich dominantné postavenie na hlavných leteckých uzloch, prístup k prípojným letom, ako aj sieťové účinky programov Frequent Flyer a ďalších motivačných programov. Pretrvávajú aj regulačné prekážky. Hoci prvá dohoda prvej fázy uzatvorená medzi EÚ a USA odstránila všetky regulačné prekážky prístupu na transatlantické trasy, dopravcovia z EÚ stále nemôžu prevádzkovať lety na domácich trasách v rámci USA (kabotáž). Aby mohli ponúkať prípojné lety v rámci USA, musia s americkými dopravcami uzatvoriť tzv. dohody o zdieľaní kódov (code-sharing agreements) a nemôžu v rámci transatlantických trás v USA zakladať letecké uzly. Ich možnosti obchodovania sú ďalej limitované, a to obmedzeniami týkajúcimi sa vlastníctva a kontroly, pretože pravidlá USA v oblasti vlastníctva a kontroly leteckých spoločností povoľujú investíciu pochádzajúcu zo zahraničia len do výšky 25 % vlastníckeho podielu s hlasovacím právom. V súčasnosti prebiehajú medzi EÚ a USA tzv. rokovania druhej fázy, ktorých cieľom je najmä posilnenie investičných príležitostí.

(7)

Komisia vo svojom predbežnom posúdení vyjadrila okrem toho názor, že plánovaná spolupráca by mohla obmedziť hospodársku súťaž nielen medzi zúčastnenými stranami, ale aj medzi nimi a ich konkurentmi. Hlavným aspektom hospodárskej súťaže v prípade dlhých leteckých trás je existencia prípojných letov. Niektorí konkurenti zúčastnených strán na niektorých z uvedených trás sú do veľkej miery závislí od medzilinkovej dopravy poskytovaných stranami. V predbežnom posúdení sú uvedené obavy, že by plánovaná spolupráca mohla obmedziť prístup týchto konkurentov k medzilinkovej doprave zúčastnených strán.

(8)

Pokiaľ ide o trasy LondýnNew York a Londýn–Chicago, obavy v súvislosti s hospodárskou súťažou sa týkajú tzv. prémiového trhu (zahŕňajúceho služby vo všetkých palubných a tarifných triedach okrem služieb „restricted economy“), zatiaľ čo na trasách Londýn–Dallas, Londýn–Boston, Londýn–Miami, Madrid–Miami a Madrid–Chicago sa obavy Komisie týkajú prémiových aj neprémiových trhov.

3.   HLAVNÝ OBSAH PONÚKANÝCH ZÁVÄZKOV

(9)

Zúčastnené strany nesúhlasili s oznámením námietok Komisie. Ponúkli však záväzky v súlade s článkom 9 nariadenia (ES) č. 1/2003, aby odstránili obavy Komisie v súvislosti s hospodárskou súťažou a umožnili jej dospieť k záveru, že už nie je dôvod, aby podnikala ďalšie kroky.

(10)

Tieto záväzky sú stručne zhrnuté ďalej v texte a v plnom znení sú v anglickom jazyku uverejnené na webovej stránke Generálneho riaditeľstva pre hospodársku súťaž: http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/index/by_nr_79.html#i39_596

(11)

Záväzky ponúknuté stranami sa týkajú šiestich trás: Londýn–Dallas, Londýn–Boston, Londýn–Miami, Londýn–Chicago, Londýn–New York a Madrid–Miami.

(12)

Strany ponúkajú tieto záväzky:

a)

sprístupniť prevádzkové intervaly na letiskách Londýn Heathrow a Londýn Gatwick – podľa voľby konkurenta – s cieľom umožniť konkurentom prevádzkovať ďalších max. 7 priamych letov týždenne na trase Londýn–Dallas, 14 na trase Londýn–Boston, 7 na trase Londýn–Miami a 14 na trase Londýn–New York. Na trase Londýn–New York strany takisto ponúkli, že konkurentom poskytnú prevádzkové povolenia na newyorskom letisku JFK pre časy, ktoré zodpovedajú sprístupneným prevádzkovým intervalom na zvolenom londýnskom letisku. Ponuka je viazaná na niekoľko podmienok vrátane podmienky, že konkurent musí najskôr vyčerpať všetky primerané prostriedky na získanie potrebných prevádzkových intervalov v rámci všeobecného postupu prideľovania prevádzkových intervalov.

Nevyužité prevádzkové intervaly trás Londýn–Dallas a Londýn–Miami sprístupnia strany od letnej sezóny IATA roku 2013 aj poskytovateľom letov s jedným medzipristátím–v prípade, že budú k dispozícii nejaké nevyužité intervaly týchto trás – avšak poskytovatelia priamych letov budú mať pred nimi prednosť;

b)

uzavrieť s konkurentmi dohody o kombinovateľnosti taríf pre trasy uvedené v bode 11. V prípade letov Londýn–Chicago, Londýn–New York a Madrid–Miami, môžu strany tieto dohody obmedziť len na pokrytie cestujúcich na prémiovom trhu (ako je definovaný v bode 8). Konkurentmi, ktorí v tejto súvislosti prichádzajú do úvahy, sú všetci konkurenti, ktorí prevádzkujú priame lety na príslušnej trase a neprevádzkujú letecký uzol na obidvoch koncoch trasy;

c)

uzavrieť s konkurentmi špeciálne dohody pro rata (special prorate agreements) v súvislosti s letmi, ktoré predchádzajú trasám uvedeným v bode 11 a letmi, ktoré na tieto trasy nadväzujú. Konkurentmi, ktorí v tejto súvislosti prichádzajú do úvahy, sú 1. letecké spoločnosti, ktoré zavádzajú alebo rozširujú služby bez ohľadu na to, či využívajú prevádzkové intervaly, ktoré im strany dali k dispozícii, a 2. na trasách Londýn–Chicago, Londýn–New York a Madrid–Miami takisto existujúci konkurenti, ktorí prevádzkujú priame lety na príslušnej trase. S týmito konkurentmi môžu byť uzavreté špeciálne dohody pro rata v prípade, že neprevádzkujú letecký uzol na obidvoch koncoch trasy.

d)

otvoriť svoje programy Frequent Flyer pre trasy uvedené v bode 11 konkurentom, ktorí zavádzajú alebo rozširujú svoje služby na trase, ak takýto konkurent nemá porovnateľný program a nezúčastňuje sa žiadneho z programov zúčastnených strán.

(13)

Zúčastnené strany zároveň ponúkajú, že ustanovia splnomocnenca, ktorý bude sledovať plnenie uvedených záväzkov. Pre prípad nezhody medzi novým subjektom na trhu a zúčastnenými stranami v súvislosti so záväzkami ponúkajú tieto strany postup na riešenie sporov, v ktorom konečné rozhodnutie prijme zmierovací súd.

(14)

Vzhľadom na paralelné vyšetrovanie prípadu ministerstvom dopravy USA a spoluprácu medzi Komisiou a týmto ministerstvom podľa prílohy II k dohode o leteckej doprave uzatvorenej medzi EÚ a USA 30. apríla 2007, počíta sa pri záväzkoch so zapojením tohto ministerstva počas celého konania. Komisia bude počas jednotlivých častí konania konzultovať ministerstvo dopravy USA a zohľadňovať názory. Ministerstvo dopravy USA si môže vyhradiť právo schváliť splnomocnenca po tom, ako vykonalo separátne posúdenie plánovanej spolupráce.

4.   VÝZVA NA PREDLOŽENIE PRIPOMIENOK

(15)

Vzhľadom na pripomienky, ktoré budú doručené v reakcii na toto oznámenie, má Komisia v úmysle prijať rozhodnutie podľa článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1/2003, v ktorom uvedené záväzky vyhlási za záväzné na obdobie 10 rokov odo dňa oznámenia rozhodnutia Komisie zúčastneným stranám. Ak budú záväzky na základe pripomienok zaslaných v reakcii na toto oznámenie v podstatnej miere upravené, uverejní sa nové oznámenie v súlade s článkom 27 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1/2003.

(16)

V súlade s článkom 27 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1/2003 Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili svoje pripomienky k navrhovaným záväzkom. Tieto pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do jedného mesiaca odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Komisia takisto vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili verziu svojich pripomienok, ktorá neobsahuje dôverné informácie a v ktorej sú obchodné tajomstvá a iné dôverné informácie vypustené a nahradené zhrnutím, ktoré nemá dôverný charakter alebo slovami „obchodné tajomstvo“ alebo „dôverné“. Oprávnené požiadavky budú zohľadnené.

(17)

Pripomienky je možné zaslať Komisii s uvedením referenčného čísla veci COMP/39.596 – British Airways/American Airlines/Iberia emailom (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), faxom (+32 22950128) alebo poštou na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Antitrust Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 1. S účinnosťou od 1. decembra 2009 sa články 81 a 82 Zmluvy o ES stali článkami 101 a 102 ZFEÚ. Tieto dva súbory ustanovení sú v podstate totožné. Na účely tohto rozhodnutia by sa odkazy na články 101 a 102 ZFEÚ mali v prípade potreby chápať ako odkazy na články 81 a 82 Zmluvy o ES.


Top