EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0061
Case T-61/09: Action brought on 16 February 2009 — Meica v OHIM — Bösinger Fleischwaren (Schinken King)
Vec T-61/09: Žaloba podaná 16. februára 2009 – Meica/ÚHVT – Bösinger Fleischwaren (Schinken King)
Vec T-61/09: Žaloba podaná 16. februára 2009 – Meica/ÚHVT – Bösinger Fleischwaren (Schinken King)
OJ C 102, 1.5.2009, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.5.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 102/21 |
Žaloba podaná 16. februára 2009 – Meica/ÚHVT – Bösinger Fleischwaren (Schinken King)
(Vec T-61/09)
2009/C 102/33
Jazyk žaloby: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Meica Ammerländische Fleischwarenfabrik Fritz Meinen GmbH & Co. KG (Edewecht, Nemecko) (v zastúpení: S. Russlies, advokát)
Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Bösinger Fleischwaren GmbH (Bösingen, Nemecko)
Návrhy žalobkyne
— |
zrušiť rozhodnutie prvého odvolacieho senátu Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT) z 11. decembra 2008 (vec R 1049/2007-1), |
— |
zaviazať žalovaného na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Prihlasovateľ ochrannej známky Spoločenstva: Bösinger Fleischwaren GmbH.
Prihlasovaná ochranná známka Spoločenstva: slovná ochranná známka „Schinken King“ pre tovary zaradené do tried 29 a 30 (prihláška č. 3 720 968).
Majiteľ ochrannej známky alebo označenia, ktoré je základom námietky: žalobkyňa.
Ochranná známka alebo označenie, ktoré je základom námietky: slovná ochranná známka Spoločenstva „Curry King“ (ochranná známka Spoločenstva č. 2 885 077) pre tovary zaradené do triedy 30 a nemecké slovné ochranné známky „Curry King“ (č. 399 02 969.9) a „King“ (č. 304 04 434.2) pre tovary zaradené do tried 29 a 30.
Rozhodnutie námietkového oddelenia: zamietnutie námietky.
Rozhodnutie odvolacieho senátu: zamietnutie odvolania.
Dôvody žaloby: porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 40/94 (1), keďže medzi ochrannými známkami existuje pravdepodobnosť zámeny alebo prinajmenšom pravdepodobnosť asociácie, a porušenie článku 74 ods. 1 veta 2 na základe nedostatočného odôvodnenia.
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 40/94 z 20. decembra 1993 o ochrannej známke spoločenstva (Ú. v. ES L 11, s. 1; Mim. vyd. 17/001, s. 146).