EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/269/96

Vec T-332/07: Žaloba podaná 4. septembra 2007 – Nemecko/Komisia

OJ C 269, 10.11.2007, p. 53–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.11.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 269/53


Žaloba podaná 4. septembra 2007 – Nemecko/Komisia

(Vec T-332/07)

(2007/C 269/96)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: M. Lumma, splnomocnený zástupca, a C. von Donat, advokát)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkyne

zrušiť rozhodnutie Komisie K (2007) 2619 v konečnom znení z 25. júna 2007 o znížení finančného príspevku poskytnutého z Európskeho fondu pre regionálny rozvoj (EFRR) na základe rozhodnutia Komisie č. K(94) 3379 pre program plánovania štrukturálnych investícií Spoločenstva v oblastiach spolkovej krajiny Severné Porýnie-Vestfálsko v Spolkovej republike Nemecko (EFRR č. 94.02.13.012), na ktoré sa vzťahuje cieľ 2, ktorý bol zhrnutý do jedného dokumentu,

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Napadnutým rozhodnutím Komisia znížila príspevok z Európskeho fondu pre regionálny rozvoj (EFRR) pre program plánovania štrukturálnych investícií Spoločenstva v oblastiach spolkovej krajiny Severné Porýnie-Vestfálsko, na ktoré sa vzťahuje cieľ 2.

Žalobkyňa na odôvodnenie svojej žaloby uplatňuje, že žalovaná v napadnutom rozhodnutí nesprávne posúdila skutkový stav.

Okrem toho uplatňuje, že neboli splnené podmienky pre zníženie príspevku podľa článku 24 ods. 2 nariadenia č. 4253/88 (1). Žalobkyňa v tejto súvislosti uplatňuje, že vykonané zmeny nepredstavujú závažnú zmenu programu. Okrem toho zastáva názor, že samotný odkaz na „Usmernenia pre účtovnú závierku operačných opatrení (1994 – 1999) štrukturálnych fondov [SEK (1999) 1316]“ je nedostatočný na účely odôvodnenia závažnosti zmeny.

Žalobkyňa uplatňuje, že aj v prípade, že by došlo k závažnejšej zmene programu, bola by Komisia povinná uplatniť, vo vzťahu ku konkrétnemu vykonaniu programu, voľnú úvahu, ktorá jej náleží podľa článku 24 ods. 2 nariadenia č. 4253/88. Podľa žalobkyne bola žalovaná povinná zvážiť, či je zníženie príspevku z EFRR primerané.


(1)  Nariadenie Rady (EHS) č. 4253/88 z 19. decembra 1988, ktorým sa vykonáva nariadenie (EHS) č. 2052/88, pokiaľ ide o koordináciu činností rozličných štrukturálnych fondov na jednej strane a koordinácie týchto činností s operáciami Európskej investičnej banky a ďalšími dostupnými finančnými nástrojmi na druhej strane [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 374, 1988, s. 1).


Top