EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XC0119(02)
Information procedure — Technical rulesText with EEA relevance
Informačný postup – Technické pravidláText s významom pre EHP
Informačný postup – Technické pravidláText s významom pre EHP
OJ C 13, 19.1.2005, p. 5–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.1.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 13/5 |
Informačný postup – Technické pravidlá
(2005/C 13/05)
(Text s významom pre EHP)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady č. 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorá stanovuje postup pre poskytovanie informácií v oblasti technických noriem a predpisov a pravidiel pre služby informačnej spoločnosti. (Ú. v. ES L 204, 21.7.1998, s. 37; Ú. v. ES L 217, 5.8.1998, s. 18).
Oznámenia o navrhovaných národných technických pravidlách, ktoré obdržala Komisia
Odkaz (1) |
Názov |
Koniec trojmesačnej lehoty na pripomienky (2) |
2004/0507/UK |
Riadiaca správa PM 28: Pracovné plošiny (neintegrované) na vidlicových zdvižných vozíkoch nákladných áut |
3.3.2005 |
2004/0508/NL |
Oslobodzujúca úprava odlišného používania frekvenčnej oblasti justícia |
3.3.2005 |
2004/0509/NL |
Právna úprava použitia frekvenčného rozsahu, ktoré nie je v súlade s telekomunikačným zákonom |
3.3.2005 |
2004/0510/LV |
Zmeny vo vládnej vyhláške č. 451 „Spôsob technického a bezpečnostného dohľadu nad zariadeniami verejných atrakcií“ z 12. augusta 2003 |
3.3.2005 |
2004/0511/LV |
Vyhláška o verifikácii meracích pomôcok, verifikačných označeniach a certifikátoch |
3.3.2005 |
2004/0512/D |
2. zákon, ktorým sa mení zákon o ochrane rastlín |
3.3.2005 |
2004/0513/D |
Návrh Tretieho zákona, ktorým sa mení zákon o výbušninách a ďalšie predpisy (3. SprengÄndG) |
4.3.2005 |
2004/0514/SK |
Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca mäsové výrobky |
4.3.2005 |
2004/0515/SK |
Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca tabakové výrobky |
4.3.2005 |
2004/0516/SK |
Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca jedlé obilie a výrobky z obilia |
4.3.2005 |
2004/0517/B |
Kráľovské rozhodnutie o zmene produktov uvádzaných na trh |
4.3.2005 |
2004/0518/E |
Návrh príkazu, ktorým sa schvaľujú kapitoly 6/ štrkové koľajové lôžko a 7/ podlôžko zo súboru technických všeobecných predpisov o železničných materiáloch (PF) |
4.3.2005 |
2004/0519/SI |
Predpis o kvalite výrobkov z hydinového mäsa |
3.3.2005 |
2004/0520/D |
Doplnok k zmene Zoznamu stavebných normatívov A časť 1 a Zoznamu stavebných normatívov B časť 1 vo vydaní 2005/1 |
8.3.2005 |
2004/0521/I |
Schéma legislatívneho výnosu prinášajúca implementáciu smernice 2003/89/CE Európskeho Parlamentu a Rady z 10 novembra 2003, ktorá upravuje smernicu 2000/13/CE čo sa týka indikácie ingrediencií obsiahnutých v potravinách |
8.3.2005 |
2004/0522/I |
Schéma výnosu týkajúceho sa podmienok použitia predajných označení niektorých údenárskych výrobkov |
8.3.2005 |
2004/0523/I |
Schéma výnosu prinášajúca disciplínu niektorých pekárenských výrobkov |
8.3.2005 |
2004/0524/P |
Vládne nariadenie, ktoré stanovuje režim nadobúdania tovaru a služieb vo verejnej správe elektronickou cestou, čiastočným transponovaním do vnútorného právneho poriadku Smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 2004/18/EU z. 31. marca 2004 |
8.3.2005 |
2004/0525/NL |
Úprava Štátneho tajomníka národného hospodárstva, územného plánovania a životného prostredia, obsahujúca zmenu Úpravy o podpore/subvencií ekologických technológií (Zmena podporného/subvenčného programu Špička a niektoré iné zmeny) |
|
2004/0526/NL |
Návrh rozhodnutia obsahujúci určenie pravidiel pre inventarizáciu azbestu všeobecne a zo stavby, osobitne v spojení so zmenou Rozhodnutia o pracovných podmienkach (Rozhodnutie o odstránení azbestu 2005) |
9.3.2005 |
2004/0527/LV |
Požiadavky na výrobu potravín v domácom prostredí a spôsob ich šírenia |
4.3.2005 |
2004/0530/F |
Výnos stanovujúci pravidlá vykonania biochemických analýz ohľadne sérových markérov indikujúcich trizómiu chromozómov 21 |
11.3.2005 |
2004/0531/NL |
Nariadenie Štátneho tajomníka pre otázku národného bývania, územného plánovania a ochrany životného prostredia obsahujúceho pravidlá o stanovení investícií, ktoré sú vynaložené v záujme ochrany životného prostredia v Holandsku (Nariadenie o odčítateľnej položke pre investície v záujme ochrany životného prostredia v roku 2005) |
|
2004/0532/NL |
Nariadenie Štátneho tajomníka pre národný bývanie, územné plánovanie a ochranu životného prostredia obsahujúce pravidlá pre stanovenie investícií, ktoré sú vynaložené v záujme ochrany životného prostredia v Holandsku (Nariadenie o stanovení dobrovoľnom odpisovaní investícií na ochranu životného prostredia 2005) |
|
2004/0533/NL |
Vykonávajúce nariadenie o investícii do energie ako odpočítateľnej položke so Zoznamom pre energiu 2005 |
|
2004/0534/CZ |
Návrh novely vyhlášky č. 54/2004 Zb. o potravinách určených pre zvláštnu výživu a o spôsobe ich použitia |
16.3.2005 |
2004/0535/F |
Návrh dekrétu týkajúceho sa prevencie a správy odpadov z elektrických a elektronických zariadení |
16.3.2005 |
2004/0536/F |
Návrh výnosu upravujúceho výnos zo dňa 15. marca 2000 týkajúceho sa využívania tlakových nádob |
16.3.2005 |
2004/0537/CZ |
Návrh vyhlášky, ktorou sa mení vyhláška Ministerstva životného prostredia č. 293/2002 Zb., o poplatkoch za vypúšťanie odpadových vôd do povrchových vôd |
|
2004/0538/A |
Zákon o opatreniach prevencie v oblasti genetického inžinierstva (Viedenský zákon o prevencii v oblasti genetického inžinierstva) |
21.3.2005 |
2004/0539/DK |
Návrh zákona, ktorým sa menia určité daňové zákony a zákon o zdanení (zmeny daní a poplatkov prebiehajúce v rámci implementácie dohody o finančných zákonoch pre rok 2005) |
|
2004/0540/DK |
Návrh zákona, ktorým sa mení zákon o dani z oxidu uhličitého u určitých energetických produktov, zákon o energetickej dani z produktov z minerálnych olejov atď., zákon o dani z elektriny, zákon o dani z vody v potrubí a zákon o registračnom poplatku týkajúcom sa motorových vozidiel (zníženie daní zo spotreby zdrojov zo strany podnikov.) (L 124 zo dňa 17. novembra 2004.) |
|
2004/0541/DK |
Návrh nariadenia, ktorým sa mení nariadenie o ochrane zvierat behom transportu |
21.3.2005 |
2004/0542/A |
Návrh spolkového zákona, ktorým sa mení spolkový zákon o výrobe a uvádzaní tabakových výrobkov do obehu a taktiež o reklame pre tabakové výrobky a ochrane nefajčiarov (tabakový zákon) |
|
2004/0543/DK |
Dodatok ku stavebným predpisom pre malé domy z roku 1998, týkajúci sa normy DS 2426: Betón - materiály - pravidlá pre aplikáciu normy EN 206-1 v Dánsku |
22.3.2005 |
2004/0544/D |
Zmeny a doplnky zoznamu vzorov Technických stavebných ustanovení, znenie z novembra 2004 |
22.3.2005 |
2004/0545/DK |
Dodatok k stavebným predpisom z roku 1995 týkajúci sa normy DS 2426: Betón - materiály - pravidla pre aplikáciu normy EN 206-1 v Dánsku |
22.3.2005 |
2004/0546/DK |
Nariadenie o pestovaní atď. geneticky modifikovaných plodín |
22.3.2005 |
2004/0547/DK |
Nariadenie, ktorým sa mení nariadenie o odpade |
22.3.2005 |
Komisia upozorňuje na rozsudok vynesený 30. apríla 1996 v prípade „CIA Security“ (C-194/94 – ECR I, s. 2201), v ktorom Súdny dvor rozhodol, že články 8 a 9 smernice 98/34/ES (pôvodne 83/189/EHS) sa majú interpretovať v tom zmysle, že jednotlivci sa na ne môžu odvolávať pred národnými súdmi a tie musia upustiť od uplatňovania národných technických predpisov, ktoré neboli oznámené v súlade s touto smernicou.
Tento rozsudok potvrdzuje oznámenie Komisie z 1. októbra 1986 (ÚV ES C 245, 1.10.1986, s. 4).
Rovnako nedodržanie oznamovacej povinnosti spôsobí, že príslušné technické predpisy budú neaplikovateľné, a teda nevynútiteľné voči jednotlivcom.
Ďalšie informácie ohľadom oznamovacieho postupu môžete získať na adresách:
Európska komisia |
DG Enterprise and Industry, Unit C3 |
B – 1049 Brusel, |
e-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
alebo na webovej stránke: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/.
V prípade, že potrebujete ďalšie informácie ohľadom oznamov, kontaktujte príslušné národné inštitúcie, zoznam ktorých uvádzame nižšie:
ZOZNAM NÁRODNÝCH INŠTITÚCIÍ, ZODPOVEDÝCH ZA VYKONÁVANIE SMERNICE 98/34/ES
BELGICKO
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
NG III – 4ème étage |
boulevard du Roi Albert II / 16 |
B-1000 Bruxelles |
Pani Pascaline Descamps |
Tel.: (32) 2 206 46 89 |
Fax: (32) 2 206 57 46 |
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Spoločný e-mail: belnotif@mineco.fgov.be |
Webová stránka: http://www.mineco.fgov.be |
ČESKÁ REPUBLIKA
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Pani Helena Fofonková |
Tel.: (420) 224 907 125 |
Fax: (420) 224 907 122 |
E-mail: fofonkova@unmz.cz |
Spoločný e-mail: eu9834@unmz.cz |
Webová stránka: http://www.unmz.cz |
DÁNSKO
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 Copenhagen Ø (alebo DK-2100 Copenhagen OE) |
Tel.: (45) 35 46 66 89 (direct) |
Fax: (45) 35 46 62 03 |
E-mail: Pani Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk |
Spoločná schránka pre oznamy - noti@ebst.dk |
Webová stránka: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
NEMECKO
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34 - 37 |
D-10115 Berlin |
Pani Christina Jäckel |
Tel.: (49) 30 2014 6353 |
Fax: (49) 30 2014 5379 |
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
Webová stránka: http://www.bmwa.bund.de |
ESTÓNSKO
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Pán Margus Alver |
Tel.: (372) 6 256 405 |
Fax: (372) 6 313 660 |
E-mail: margus.alver@mkm.ee |
Spoločný e-mail: el.teavitamine@mkm.ee |
GRÉCKO
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 ATHENS |
Tel.: (30) 210 696 98 63 |
Fax: (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 ATHENS |
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
Fax: (30) 210 228 62 19 |
E-mail: 83189in@elot.gr |
Webová stránka: http://www.elot.gr |
ŠPANIELSKO
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 MADRID |
Pán Angel Silván Torregrosa |
Tel.: (34) 91 379 83 32 |
Pani Esther Pérez Peláez |
Technický poradca |
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
Tel.: (34) 91 379 84 64 |
Fax: (34) 91 379 84 01 |
E-mail: d83-189@ue.mae.es |
FRANCÚZSKO
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Pani Suzanne Piau |
Tel.: (33) 1 53 44 97 04 |
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Pani Françoise Ouvrard |
Tel.: (33) 1 53 44 97 05 |
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
ÍRSKO
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Pán Tony Losty |
Tel.: (353) 1 807 38 80 |
Fax: (353) 1 807 38 38 |
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
Webová stránka: http://www.nsai.ie |
TALIANSKO
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ufficio F1 - Ispettorato tecnico dell'industria |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
Pán Vincenzo Correggia |
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it |
Pán Enrico Castiglioni |
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
Fax: (39) 06 47 88 77 48 |
E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it |
E-mail: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
Webová stránka: http://www.minindustria.it |
CYPRUS
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tel.: (357) 22 409313 or (357) 22 375053 |
Fax: (357) 22 754103 |
Pán Antonis Ioannou |
Tel.: (357) 22 409409 |
Fax: (357) 22 754103 |
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Pani Thea Andreou |
Tel.: (357) 22 409 404 |
Fax: (357) 22 754 103 |
E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
Spoločný e-mail: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Webová stránka: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LOTYŠSKO
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
Internal Market Department of the |
Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
55, Brvibas str. |
Riga |
LV-1519 |
Pani Agra Ločmele |
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
E-mail: agra.locmele@em.gov.lv |
Tel.: (371) 7031236 |
Fax: (371) 7280882 |
E-mail: notification@em.gov.lv |
LITVA
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Pani Daiva Lesickiene |
Tel.: (370) 5 2709347 |
Fax: (370) 5 2709367 |
E-mail: dir9834@lsd.lt |
Webová stránka: http://www.lsd.lt |
LUXEMBURSKO
SEE - Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve |
B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
Pán J.P. Hoffmann |
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
Fax: (352) 22 25 24 |
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
Webová stránka: http://www.see.lu |
MAĎARSKO
Hungarian Notification Centre – |
Ministry of Economy and Transport |
Budapešť |
Honvéd u. 13-15. |
H-1055 |
Pán Zsolt Fazekas |
E-mail: fazekaszs@gkm.hu |
Tel.: (36) 1 374 2873 |
Fax: (36) 1 473 1622 |
E-mail: notification@gkm.hu |
Webová stránka: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
Tel.: (356) 2124 2420 |
Fax: (356) 2124 2406 |
Pani Lorna Cachia |
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
Spoločný e-mail: notification@msa.org.mt |
Webová stránka: http://www.msa.org.mt |
HOLANDSKO
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Pán Ebel van der Heide |
Tel.: (31) 50 5 23 21 34 |
Pani Hennie Boekema |
Tel.: (31) 50 5 23 21 35 |
Pani Tineke Elzer |
Tel.: (31) 50 5 23 21 33 |
Fax: (31) 50 5 23 21 59 |
Spoločný e-mail: |
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
RAKÚSKO
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Pani Brigitte Wikgolm |
Tel.: (43) 1 711 00 58 96 |
Fax: (43) 1 715 96 51 or (43) 1 712 06 80 |
E-mail: not9834@bmwa.gv.at |
Webová stránka: http://www.bmwa.gv.at |
POĽSKO
Ministry of Economy and Labour |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warszawa |
Pani Barbara Nieciak |
Tel.: (48) 22 693 54 07 |
Fax: (48) 22 693 40 28 |
E-mail: barnie@mg.gov.pl |
Pani Agata Gągor |
Tel.: (48) 22 693 56 90 |
Spoločný e-mail: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGALSKO
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Pani Cândida Pires |
Tel.: (351) 21 294 82 36 or 81 00 |
Fax: (351) 21 294 82 23 |
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
Spoločný e-mail: not9834@mail.ipq.pt |
Webová stránka: http://www.ipq.pt |
SLOVINSKO
SIST – Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel.: (386) 1 478 3041 |
Fax: (386) 1 478 3098 |
E-mail: contact@sist.si |
Pani Vesna Stražišar |
SLOVENSKO
Pani Kvetoslava Steinlová |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic (Riaditeľka Odboru európskej integrácie, Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky) |
Štefanovičova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
Fax: (421) 2 5249 1050 |
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FÍNSKO
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Adresa pre návštevy: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
a |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Poštová adresa: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
Pán Henri Backman |
Tel.: (358) 9 1606 36 27 |
Fax: (358) 9 1606 46 22 |
E-mail: henri.backman@ktm.fi |
Pani Katri Amper |
Spoločný e-mail: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Webová stránka: http://www.ktm.fi |
ŠVÉDSKO
Kommerskollegium |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
Pani Kerstin Carlsson |
Tel.: (46) 86 90 48 82 or (46) 86 90 48 00 |
Fax: (46) 8 690 48 40 or (46) 83 06 759 |
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
Spoločný e-mail: 9834@kommers.se |
Webová stránka: http://www.kommers.se |
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
Pán Philip Plumb |
Tel.: (44) 2072151488 |
Fax: (44) 2072151529 |
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
Spoločný e-mail: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Webová stránka: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA - ESA
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Bruxelles |
Pani Adinda Batsleer |
Tel.: (32) 2 286 18 61 |
Fax: (32) 2 286 18 00 |
E-mail: aba@eftasurv.int |
Pani Tuija Ristiluoma |
Tel.: (32) 2 286 18 71 |
Fax: (32) 2 286 18 00 |
E-mail: tri@eftasurv.int |
Spoločný e-mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
Webová stránka: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue de Trêves 74 |
B-1040 Bruxelles |
Pani Kathleen Byrne |
Tel.: (32) 2 286 17 34 |
Fax: (32) 2 286 17 42 |
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
Spoločný e-mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
Webová stránka: http://www.efta.int |
TURECKO
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek - Ankara |
Pán Saadettin Doğan |
Tel.: (90) 312 212 58 99 |
(90) 312 204 81 02 |
Fax: (90) 312 212 87 68 |
E-mail: dtsabbil@dtm.gov.tr |
Webová stránka: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Rok – registračné číslo – členský štát pôvodu.
(2) Obdobie, počas ktorého návrh nesmie byť prijatý.
(3) Žiadna lehota na pripomienky, keďže Komisia uznala dôvody oznamujúceho členského štátu na naliehavé prijatie.
(4) Žiadna lehota na pripomienky, keďže opatrenie sa týka technickej špecifikácie alebo iných požiadaviek či pravidiel pre služby, ktoré súvisia s fiškálnymi alebo finančnými opatreniami v súlade s treťou zarážkou druhého odseku čl. 1 ods. 11 smernice 98/34/ES.