EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012IP0341
EU Cohesion Policy Strategy for the Atlantic Area European Parliament resolution of 13 September 2012 on the EU Cohesion Policy Strategy for the Atlantic Area (2011/2310(INI))
Stratégia politiky súdržnosti EÚ pre atlantickú oblasť Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. septembra 2012 o stratégii politiky súdržnosti EÚ pre atlantickú oblasť (2011/2310(INI))
Stratégia politiky súdržnosti EÚ pre atlantickú oblasť Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. septembra 2012 o stratégii politiky súdržnosti EÚ pre atlantickú oblasť (2011/2310(INI))
OJ C 353E, 3.12.2013, p. 122–128
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.12.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 353/122 |
Štvrtok 13. septembra 2012
Stratégia politiky súdržnosti EÚ pre atlantickú oblasť
P7_TA(2012)0341
Uznesenie Európskeho parlamentu z 13. septembra 2012 o stratégii politiky súdržnosti EÚ pre atlantickú oblasť (2011/2310(INI))
2013/C 353 E/15
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na článok 225 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
— |
so zreteľom na oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov s názvom Vypracovanie námornej stratégie pre oblasť Atlantického oceánu (COM(2011)0782), |
— |
so zreteľom na závery Rady o stratégii Európskej únie pre atlantickú oblasť prijaté 14. júna 2010, |
— |
so zreteľom na stratégiu Európskej únie pre región Baltského mora a stratégiu Európskej únie pre podunajskú oblasť, |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 9. marca 2011 o európskej stratégii pre atlantickú oblasť (1), |
— |
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k oznámeniu Komisie s názvom Vypracovanie námornej stratégie pre oblasť Atlantického oceánu (ECO/306), |
— |
so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov k oznámeniu Komisie s názvom Vypracovanie námornej stratégie pre oblasť Atlantického oceánu, |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 23. júna 2011 o cieli 3: budúca agenda cezhraničnej, nadnárodnej a medziregionálnej spolupráce (2), |
— |
so zreteľom na článok 48 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre regionálny rozvoj a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A7-0222/2012), |
A. |
keďže oblasť Atlantického oceánu sa vyznačuje viacerými definujúcimi charakteristickými črtami, ktoré vyžadujú politickú reakciu na úrovni Európskej únie:
|
B. |
keďže európska kríza viedla k zhoršeniu situácie a v mnohých regiónoch v atlantickej oblasti spôsobila posun späť v miere ich rozvoja; |
C. |
keďže oblasť Atlantického oceánu sa skladá z pomerne nesúrodých regiónov, z ktorých mnohé ešte stále nedosiahli priemernú úroveň príjmov EÚ, a preto aj naďalej zostávajú v rámci konvergenčného cieľa na účely európskej politiky súdržnosti; |
D. |
keďže makroregionálna stratégia má pre oživenie oblasti Atlantického oceánu zásadný význam vzhľadom na to, že ponúka spoločný prístup s cieľom:
|
E. |
keďže stratégia by mala pokrývať všetky regióny EÚ v oblasti Atlantického oceánu vrátane pobrežných oblastí Lamanšského prielivu, Írskeho mora a najvzdialenejších regiónov a zámorských krajín a území a mala by zohľadniť vzájomný vzťah medzi oblasťami Atlantického oceánu a Severného mora; |
F. |
keďže pre tieto územia musíme zabezpečiť trvalo udržateľný rozvoj z environmentálneho, sociálneho a hospodárskeho hľadiska; |
Politika územného plánovania pre Atlantický oceán
1. |
dúfa, že sa v rámci stratégie zaujme široký prístup presadzovaním schválenej strategickej vízie budúceho rozvoja v oblasti Atlantického oceánu, začlenením územného rozmeru, zlepšením prepojenia medzi pevninou a morom a vytvorením rámca na lepšie riadenie politiky územného plánovania námorného a pevninského priestoru v oblastiach Atlantického oceánu; |
2. |
žiada, aby sa cenné poznatky získané z rozvoja súčasných makroregionálnych a iných nadnárodných stratégií plne zohľadňovali v procese stratégie pre atlantickú oblasť, najmä pokiaľ ide o otázky, ako je riadenie, rozvoj politík, komunikácia a vlastníctvo, ciele a posudzovanie; |
3. |
domnieva sa, že politika súdržnosti je kľúčovým nástrojom na riešenie výziev územnej politiky EÚ a podporu endogénneho rozvoja regiónov v rámci tohto makroregiónu; |
4. |
požaduje, aby stratégia a jej akčný plán kládli silný dôraz na zamestnanosť, rast a investície v regiónoch, a to tak námorných, ako aj vnútrozemských; |
5. |
požaduje vytvorenie stálej štruktúry námorného územného plánovania pre oblasť Atlantického oceánu, ktorú by tvorili regióny, príslušné členské štáty a Komisia, s cieľom koordinovať stanovenú stratégiu a monitorovať realizáciu akčného plánu z medzisektorového a nadnárodného hľadiska; |
6. |
domnieva sa, že integrovaný systém správy morských a námorných údajov na úrovni EÚ je mimoriadne dôležitý na využitie námorných príležitostí; žiada Komisiu, aby ďalej vynakladala úsilie na zlepšenie riadenia a prístupnosti údajov; |
7. |
domnieva sa, že na zachovanie ekologickej rovnováhy a biodiverzity a na zmenšenie uhlíkovej stopy v Atlantickom oceáne sú potrebné rázne opatrenia; |
8. |
domnieva sa, že morský rybolov, najmä drobný a pobrežný rybolov, a činnosti akvakultúry musia zohrávať kľúčovú úlohu v rámci politík územného plánovania námorného priestoru, pretože by mohli výrazne prispievať k dynamickejšiemu hospodárskemu rastu a vytváraniu bohatstva a pracovných miest; zastáva názor, že regionalizácia spoločnej politiky rybného hospodárstva by mala viesť k zavedeniu ekosystémového riadenia prispôsobeného potrebám atlantického priestoru, a v tejto súvislosti žiada Komisiu, aby v rámci uplatňovania spoločnej politiky rybného hospodárstva a plánov riadenia vopred konzultovala s regionálnymi poradnými radami; |
9. |
požaduje zakladanie miestnych, regionálnych a cezhraničných partnerstiev s cieľom zlepšiť kapacity na prevenciu a riadenie rizík v Atlantiku v súvislosti s nehodami na mori a na pevnine, prírodnými katastrofami a trestnou činnosťou (pirátstvom, nezákonným obchodovaním, nezákonným rybolovom atď.) a vytváranie dostatočných a pružných mechanizmov na náhradu a kompenzáciu spôsobených škôd; požaduje vytvorenie európskej pobrežnej stráže; |
10. |
žiada zlepšenie existujúcich systémov monitorovania plavidiel, okamžité uplatnenie posilnených právomocí agentúry EMSA a uzatvorenie dohôd o zdieľaní údajov medzi príslušnými orgánmi s cieľom umožniť identifikáciu a sledovanie lodí a boj proti hrozbám, ako sú cezhraničná trestná činnosť, pašeráctvo, nezákonný rybolov a obchodovanie s ľuďmi; zdôrazňuje význam podpory zavádzania a realizácie európskych programov satelitnej navigácie (EGNOS a Galileo) s cieľom zabezpečiť v Atlantickom oceáne systémy na podporu vyhľadávania a záchrany; pripomína potrebu zaistiť zo strany Únie dlhodobé financovanie európskeho programu Globálne monitorovanie pre životné prostredie a bezpečnosť (GMES), ktorý prispieva najmä k predchádzaniu a riadeniu námorných rizík; |
11. |
domnieva sa, že územný rozmer stratégie je kľúčový na to, aby sa atlantické regióny stali dostupnejšie, a mal by sa zamerať na prepojenie atlantickej oblasti s európskou pevninou, spojenie dopravných, energetických a informačných sietí, rozvoj vidieckych a mestských oblastí vnútrozemia a posilňovanie väzieb medzi pevninou a morom vrátane odľahlých a ostrovných regiónov; |
12. |
je toho názoru, že námorné diaľnice pomôžu zabezpečiť prístup do regiónov v oblasti Atlantiku, posilniť obchodnú výmenu, povzbudiť hospodársku činnosť prístavov, oživiť cestovný ruch a znížiť emisie CO2; považuje za dôležité, aby v opatreniach na znižovanie emisií CO2 bol zohľadnený námorný obchod v oblasti Atlantického oceánu a osobitosti najvzdialenejších regiónov, v ktorých je námorná preprava tovaru a osôb kľúčová pre zaistenie skutočnej územnej, sociálnej a hospodárskej súdržnosti; požaduje, aby sa námorné diaľnice považovali za spôsobilé pre podporu v rámci Nástroja na prepojenie Európy; |
13. |
v záujme udržateľnosti námorných diaľnic a v súlade so stratégiou Európa 2020 vyzýva, aby sa zaviedli špecifické odporúčania týkajúce sa plavidiel s cieľom podporiť začlenenie pohonných systémov s nízkouhlíkovými emisiami a uplatňovanie prísnych konštrukčných kritérií z hľadiska účinnosti, pohodlia, výkonnosti, bezpečnosti, polohy a telekomunikácií; zdôrazňuje, že tieto odporúčania by sa mali zamerať na zvyšovanie efektívnosti tohto druhu dopravy, zabezpečenie ochrany životného prostredia a uľahčovanie prepojenia uvedeného druhu dopravy s ostatnými dopravnými sieťami a druhmi; |
14. |
považuje za nevyhnutné zlepšiť prepojenie atlantických regiónov so zvyškom Európy prostredníctvom investícií do multimodálnych dopravných infraštruktúr; |
15. |
zdôrazňuje potrebu účinnej cezhraničnej koordinácie a spolupráce pri výstavbe a využívaní cestnej a železničnej infraštruktúry vrátane vysokorýchlostných železničných tratí, letísk, námorných prístavov, vnútrozemských prístavov, vnútrozemských terminálov a logistických zariadení s cieľom vytvoriť udržateľnejší a multimodálny dopravný systém; |
16. |
zdôrazňuje hospodársky a územný význam prístavov a domnieva sa, že existencia železničných a vnútrozemských vodných spojení s vnútrozemím je rozhodujúca pre ich konkurencieschopnosť; |
17. |
ľutuje, že v návrhoch Komisie, ktoré sa týkajú základnej siete transeurópskych dopravných sietí, chýba koridor pokrývajúci celý atlantický priestor a že do tejto základnej siete bolo navrhnutých veľmi málo atlantických prístavov; považuje za potrebné zahrnúť medzi hlavné prístavy aj ďalšie atlantické prístavy a má v tejto súvislosti v úmysle predložiť návrhy; |
18. |
pripomína výhody vytvorenia Jednotného európskeho neba na účel posilnenia územnej súdržnosti prostredníctvom zintenzívnenej dopravy medzi regionálnymi letiskami v rámci Únie a vyzýva preto Komisiu, aby zabezpečila využitie funkčných blokov vzdušného priestoru v termínoch, ktoré boli stanovené na dosiahnutie tohto cieľa; |
Priemyselná politika pre atlantickú oblasť
19. |
dúfa, že stratégia bude prostredníctvom vhodnej priemyselnej politiky podporovať konkurencieschopnosť dynamických hospodárskych odvetví v oblastiach Atlantického oceánu; v tejto súvislosti sa domnieva, že orgány verejnej správy by mali podporovať investície súkromného sektora v oblasti výskumu a vývoja, inovácií, rozvoja zoskupení a podpory malých a stredných podnikov; |
20. |
žiada, aby sa osobitná pozornosť venovala tým oblastiam, v ktorých prebieha reštrukturalizácia podnikov a odvetví a zatváranie alebo premiestňovanie podnikov, s cieľom podporiť ich reindustrializáciu prostredníctvom vytvárania synergií medzi prístavnými činnosťami, logistikou a rozvojom doplnkových odvetví s väčšou pridanou hodnotou; takisto požaduje, aby sa vytvoril mechanizmus výmeny úspešných priemyselných postupov medzi oblasťami atlantického oblúka; |
21. |
domnieva sa, že stratégia by mala podporovať morský a námorný výskum a uľahčiť prístup podnikov k výsledkom tohto výskumu s cieľom zlepšiť vedecké poznatky o morskom prostredí, podporovať inovácie v námorných odvetviach a umožniť udržateľné využívanie morských zdrojov; |
22. |
zastáva názor, že stratégia by mala mať ambicióznu sociálnu dimenziu s cieľom podporiť odbornú prípravu a prístup mladých ľudí k námorným profesiám upevnením štruktúr zamestnanosti, ktoré majú v súčasnosti spojitosť s morom, a ich úlohy, pokiaľ ide o umožnenie obyvateľom zostať v pobrežných oblastiach, a tiež vytvorením nových špecializácií, ktoré môžu prispieť k udržateľnému rozvoju rybolovných oblastí a pomôcť zlepšiť kvalitu života v týchto oblastiach; |
23. |
zdôrazňuje, že energie z obnoviteľných morských zdrojov predstavujú priemyselné odvetvie budúcnosti, ktoré môže bojovať proti zmene klímy a energetickej závislosti EÚ, posilniť energetickú udržateľnosť v oblastiach Atlantického oceánu a dosiahnuť ciele stratégie Európa 2020; poznamenáva, že oblasť Atlantického oceánu je obzvlášť vhodná na podporu týchto energií, a domnieva sa, že je nevyhnutná verejná podpora súkromných investícií do príslušných technológií, najmä do veternej energie pri pobreží a energie z vĺn a prílivov; |
24. |
poukazuje na strategický význam námornej dopravy pri pobreží Atlantického oceánu a väzieb medzi najvzdialenejšími regiónmi a pevninou; žiada Komisiu, aby navrhla opatrenia na zjednodušenie administratívnych formalít v prístavoch bez straty schopnosti kontrolovať a overovať správnosť činností a nákladov; |
25. |
pripomína hospodársky význam námorného priemyslu v oblastiach Atlantického oceánu, najmä lodiarskeho priemyslu, ktorý je v niektorých týchto oblastiach vo veľmi ťažkej situácii a pre ktorý musí Komisia nájsť riešenia; vyzýva Komisiu, aby obnovila iniciatívu LeaderSHIP 2015 s cieľom posilniť konkurencieschopnosť tohto odvetvia na svetovom trhu; |
26. |
zdôrazňuje význam činností námorného rybolovu a akvakultúry v oblastiach Atlantického oceánu a je priaznivo naklonený verejnej podpore na obnovu a modernizáciu rybárskych plavidiel, ako aj osobitnému rozlišovaniu, pokiaľ ide o charakteristiky a potenciál drobného pobrežného rybolovu a zberu mäkkýšov; |
27. |
zdôrazňuje, že je dôležité podporovať sociálne, hospodársky a environmentálne udržateľné formy cestovného ruchu, ktoré môžu byť významným zdrojom pridanej hodnoty pre oblasti Atlantického oceánu a zároveň chrániť ich ekosystém a biodiverzitu; poukazuje na to, že podpora námorného cestovného ruchu je spôsobom, ako rozvíjať športové aktivity a oživiť cestovný ruch v oblasti výletných plavieb; |
28. |
zdôrazňuje, že na dne Atlantického oceánu sa nachádza bohatstvo zdrojov, a domnieva sa, že stratégia by mala uľahčiť ich udržateľné skúmanie a využívanie; |
Akčný plán na obdobie rokov 2014 – 2020
29. |
požaduje, aby stratégia mala vonkajší rozmer, a to so zámerom dosiahnuť pokrok v určitých cieľoch a pritiahnuť medzinárodné investície, aby sa využili existujúce možnosti, a poznamenáva, že propagácia atlantickej oblasti ako vhodného miesta na investovanie, turistiku a podnikanie musí byť kľúčovým prvkom akčného plánu; |
30. |
vyzýva Komisiu, aby vytvorila atlantický makroregión a navrhla akčný plán na realizáciu stratégie v období rokov 2014 – 2020; |
31. |
požaduje, aby sa pri rozpracúvaní, realizácii, hodnotení a revízii akčného plánu uplatňoval prístup viacúrovňového riadenia, prostredníctvom ktorého sa do uvedených činností úzko zapoja regionálne a miestne verejné orgány, členské štáty atlantickej oblasti, zainteresované strany súkromného sektora a organizácie občianskej spoločnosti; |
32. |
zdôrazňuje, že akčný plán by mal namiesto vytvárania nových rozpočtových nástrojov využívať existujúce európske zdroje financovania; |
33. |
požaduje prepojenie akčného plánu s regionálnou politikou EÚ, s integrovanou námornou politikou, s politikou v oblasti výskumu a inovácií (Horizont 2020) a Nástrojom na prepojenie Európy; domnieva sa, že je nevyhnutné dosiahnuť súčinnosť s ďalšími európskymi politikami, a to v oblasti výskumu a inovácií, dopravy, životného prostredia, energetiky, technológií, cestovného ruchu, rybného hospodárstva a akvakultúry a medzinárodnej spolupráce; |
34. |
poukazuje na dôležitú úlohu, ktorú by pri poskytovaní finančných prostriedkov na investície v rámci stratégie mohla hrať Európska investičná banka, projektové dlhopisy a verejno-súkromné partnerstvá; |
35. |
trvá na tom, že budúca stratégia pre oblasť Atlantického oceánu musí byť založená na tematických pilieroch stratégie Európa 2020, pretože to umožní integrovaným spôsobom prepojiť tematický obsah s odvetvovými politikami; v tejto súvislosti sa domnieva, že ciele a tematické zameranie navrhované pre päť fondov zahrnutých do spoločného strategického rámca európskej politiky súdržnosti na nasledujúce programové obdobie musia tvoriť rámec akčného plánu; kladie dôraz na ciele „posilnenie výskumu, technologického rozvoja a inovácií“, „zvýšenie konkurencieschopnosti malých a stredných podnikov“, „podpora prechodu na nízkouhlíkové hospodárstvo“ a „podpora udržateľnej dopravy a odstraňovanie prekážok v kľúčových sieťových infraštruktúrach“; |
36. |
požaduje, aby zmluvy o partnerstve a operačné programy boli záväzne zamerané na zodpovedajúce priority makroregionálnych stratégií, na ktorých sa podieľajú, aby sa zabezpečilo, že opatrenia v rámci operačných programov a priority makroregionálnych stratégií sú úzko zladené, čo povedie k oveľa účinnejšiemu využívaniu štrukturálnych fondov a vytvoreniu pridanej hodnoty na regionálnej úrovni; poukazuje na to, že toto záväzné zameranie sa musí týkať nielen operačných programov spadajúcich pod cieľ územnej spolupráce politiky súdržnosti (INTERREG), ale aj operačných programov pre každý región atlantického priestoru; |
37. |
podporuje uznanie a začlenenie už existujúcich stratégií, projektov a skúseností v oblasti územnej spolupráce, ktoré by mohli ponúknuť línie činnosti a politické a operačné priority pre akčný plán; požaduje, aby sa pri vypracúvaní a vykonávaní budúcich programov územnej spolupráce v súvislosti so stratégiou náležite zohľadňoval akčný plán; navyše sa domnieva, že v rámci nadnárodnej súčasti cieľa európskej územnej spolupráce by sa mala poskytovať technická podpora pri realizácii akčného plánu, okrem iného na uľahčenie spoločného využívania najlepších postupov a sieťového prepojenia; |
38. |
domnieva sa, že operačné programy zamerané na viacero regiónov a fondov, ako aj integrované územné investície sú mimoriadne užitočné nástroje na uľahčenie realizácie akčného plánu; |
39. |
navrhuje, aby výročná správa o vykonávaní príslušných programov obsahovala hodnotenie toho, ako tieto programy prispievajú k napĺňaniu cieľov stratégie pre atlantickú oblasť a k realizácii akčného plánu; |
40. |
poukazuje na to, že najvzdialenejšie regióny by mohli slúžiť ako prírodné laboratóriá pre výskumnú a rozvojovú činnosť v oblasti energií z obnoviteľných zdrojov a morského hospodárstva; vyzdvihuje dôležitosť odvetvia cestovného ruchu pre tieto regióny a možnosti vytvoriť logistické platformy, ktoré by uľahčovali prepravu tovaru medzi Európou a ďalšími svetovými hospodárstvami; |
41. |
vyzýva vnútroštátne, regionálne a miestne orgány, aby sa snažili dosiahnuť súčinnosť medzi svojimi politikami a prioritami akčného plánu; |
42. |
upozorňuje na to, že zapojenie európskych fondov riadených priamo alebo spoločne do stratégie si vyžiada vytvorenie vhodného systému riadenia a kontroly, a preto požaduje zriadenie platformy pre riadenie akčného plánu, ktorý príjemcom ponúkne informačný a kontaktný modul a uľahčí koordináciu medzi rôznymi orgánmi zodpovednými za riadenie fondov; |
43. |
odporúča, aby sa v rámci stratégie pre atlantickú oblasť najprv schválila strategická vízia pre atlantickú oblasť, z ktorej bude vychádzať akčný plán na roky 2014 – 2020; ďalej sa domnieva, že akčný plán by mal:
|
44. |
poukazuje na to, že na roky 2012 a 2013 sa v rámci prípravnej akcie navrhnutej Parlamentom zriadilo Atlantické fórum s cieľom zapojiť všetky zainteresované strany do vypracúvania akčného plánu; zdôrazňuje, že Parlament ako iniciátor tohto fóra v ňom zohráva vedúcu úlohu; |
45. |
navrhuje, aby Atlantické fórum prijalo akčný plán, a vyzýva nadchádzajúce írske predsedníctvo, aby počas svojho funkčného obdobia zaradilo schválenie akčného plánu Európskou radou medzi svoje priority s dôrazom na plnenie, dôveryhodný postup monitorovania a priebežného hodnotenia a naplánovanie preskúmania v polovici obdobia; |
46. |
vyzýva Komisiu, aby preskúmala možnosť vypracovať podobné makroregionálne stratégie aj v ďalších regiónoch, kde by takéto opatrenie viedlo k trvalému a udržateľnému hospodárskemu rastu; |
*
* *
47. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Komisii, Rade, Výboru regiónov a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru. |
(1) Ú. v. EÚ C 199 E, 7.7.2012, s. 95.
(2) Prijaté texty, P7_TA(2011)0285.