EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0335

25. výročná správa Komisie o kontrole uplatňovania práva Spoločenstva za rok 2007 Uznesenie Európskeho parlamentu z  24. apríla 2009 o 25. výročnej správe Komisie o kontrole uplatňovania práva Spoločenstva za rok 2007 (2008/2337(INI))

OJ C 184E, 8.7.2010, p. 114–118 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.7.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 184/114


Piatok 24. apríla 2009
25. výročná správa Komisie o kontrole uplatňovania práva Spoločenstva za rok 2007

P6_TA(2009)0335

Uznesenie Európskeho parlamentu z 24. apríla 2009 o 25. výročnej správe Komisie o kontrole uplatňovania práva Spoločenstva za rok 2007 (2008/2337(INI))

2010/C 184 E/24

Európsky parlament,

so zreteľom na 25. výročnú správu Komisie o monitorovaní uplatňovania právnych predpisov Spoločenstva (2007) (KOM(2008)0777),

so zreteľom na pracovné dokumenty útvarov Komisie (SEK(2008)2854 a SEK(2008)2855),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 5. septembra 2007 s názvom Európa výsledkov – uplatňovanie práva Spoločenstva (KOM(2007)0502),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 20. marca 2002 o vzťahoch k sťažovateľom vzhľadom na porušenie práva Spoločenstva (KOM(2002)0141),

so zreteľom na svoje uznesenie z 21. februára 2008 o kontrole uplatňovania právnych predpisov Spoločenstva v roku 2005 - 23. výročná správa Komisie (1),

so zreteľom na článok 45 a článok 112 ods. 2 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre právne veci a stanovisko Výboru pre petície (A6-0245/2009),

1.

vyjadruje poľutovanie nad tým, že na rozdiel od minulosti Komisia nijako nezareagovala na otázky, ktoré Európsky parlament vyslovil vo svojich predchádzajúcich uzneseniach, najmä vo vyššie uvedenom uznesení z 21. februára 2008; konštatuje, že v súvislosti s troma základnými otázkami – transparentnosťou, zdrojmi a trvaním postupov, nedošlo k výraznému zlepšeniu;

2.

pripomína Komisii žiadosti z predchádzajúcich rokov, konkrétne:

žiadosť o bezodkladné preskúmanie možnosti vytvoriť systém, ktorý by občanom poskytoval údaje o rôznych dostupných mechanizmoch na podávanie sťažností a ktorý by mohol mať formu spoločného portálu EÚ, ako aj o posúdenie možnosti vytvorenia jedného kontaktného miesta (one-stop-shop) fungujúceho on-line pre pomoc občanom,

žiadosť o prijatie oznámenia, ktorým sa stanoví jej výklad zásady zodpovednosti štátu za porušenie právnych predpisov Spoločenstva vrátane porušení spôsobených súdnou mocou a ktorým by tak umožnila občanom účinnejšie prispievať k uplatňovaniu právnych predpisov Spoločenstva,

3.

preto vyzýva Komisiu, aby:

dodržiavala záväzok zakotvený vo svojom vyššie uvedenom oznámení z 20. marca 2002, že zverejní všetky rozhodnutia v prípadoch porušenia (2), pretože zverejňovanie týchto rozhodnutí, a to od registrácie sťažnosti až po všetky ďalšie úkony, je nevyhnutným nástrojom na obmedzovanie politických zásahov do riešenia prípadov porušenia právnych predpisov,

poskytovala Európskemu parlamentu jasné, komplexné údaje o zdrojoch vyčlenených na spracovanie prípadov porušenia právnych predpisov v rôznych generálnych riaditeľstvách, ktoré opakovane požadoval,

posúdila zavedenie zjednodušeného, menej byrokratického postupu na vydávanie formálneho upozornenia členskému štátu, ktorý si neplní povinnosti, s cieľom pohotového využitia účinnosti tohto opatrenia;

okrem toho vyzýva Komisiu, aby dôsledne uplatňovala článok 288 Zmluvy o ES, a tak zabezpečila riadne vykonávanie rozsudkov Súdneho dvora;

4.

konštatuje, že Komisia v súlade so svojim vyššie uvedeným oznámením z 5. septembra 2007 (3) opisuje v skúmanej výročnej správe prioritné opatrenia, ktoré zamýšľa realizovať v niektorých oblastiach spracúvania sťažností a porušení právnych predpisov; víta vyhlásenia, podľa ktorých budú naďalej prioritou „problémy, ktoré vplývajú v širokom rozsahu na základné práva a voľný pohyb“ (4); zdôrazňuje význam naliehavých a rozhodných akcií v týchto oblastiach, pretože násilné činy súvisiace s rasizmom a xenofóbiou sa stali častým javom v niektorých členských štátoch; rovnako víta, že sa prioritná pozornosť venuje porušeniam právnych predpisov, pri ktorých občania vo významnej miere alebo opakovane utrpia priamu ujmu alebo dôjde k závažnému zníženiu ich kvality života (5); vyzýva Komisiu, aby urýchlila riešenie a prípadne skončenie tých konaní vo veci porušenia právnych predpisov, ktoré bránia členským štátom, aby investovali do infraštruktúry, ktorá by mohla ovplyvniť realizáciu plánu hospodárskej obnovy Európy; vyzýva Komisiu, aby príslušným parlamentným výborom poskytla podrobný plán stanovujúci časové obmedzenia a termíny konkrétnych akcií, ktoré plánuje začať v týchto oblastiach;

5.

konštatuje, že spomedzi nových prípadov porušenia práva v roku 2007 sa 1 196 prípadov týkalo zanedbania notifikácie vnútroštátnych opatrení týkajúcich sa transpozície smerníc Spoločenstva; považuje za neprijateľné, že Komisia si na riešenie jednoduchých prípadov, keď členský štát neoznámi transpozičné opatrenia, vyhradzuje dvanásťmesačné obdobie (6), a vyzýva Komisiu, aby prijala automatické a okamžité opatrenie v súvislosti s týmito prípadmi, ktoré si nevyžadujú žiadnu analýzu ani posúdenie;

6.

domnieva sa, že zatiaľ nie sú zavedené jasné postupy na to, aby Súdny dvor mohol účinne viesť konanie voči členskému štátu v súvislosti s porušením práva Spoločenstva, ktoré sa odvtedy vyriešilo, ani jasné postupy na získanie odškodnenia za predchádzajúce chyby a opomenutia; naliehavo vyzýva Komisiu, aby (do konca roka 2010) predložila nové návrhy na doplnenie súčasného konania pre porušenie, v ktorých zohľadní túto nespravodlivú situáciu;

7.

poukazuje na to, že podľa novej pracovnej metódy, ktorú navrhla Komisia vo svojom oznámení z roku 2007, sa budú žiadosti o informácie a sťažnosti doručené Komisii priamo postupovať príslušným členským štátom, „ak si problém vyžaduje objasnenie vecného alebo právneho stanoviska v členskom štáte (…) poskytne sa členskému štátu krátka lehota, aby podal potrebné vysvetlenia, informácie a riešenia priamo dotknutým občanom alebo podnikom a informoval o tom Komisiu“ (7);

8.

konštatuje, že Komisia začala pilotný projekt EÚ (EÚ Pilot) na testovanie novej pracovnej metódy vo viacerých členských štátoch, že 15 členských štátov sa podieľa na projekte, ktorý sa začal v apríli 2008, a že projekt by sa po vyhodnotení prvého roka fungovania mohol rozšíriť na ostatné členské štáty;

9.

poukazuje na to, že toto je však projekt fungujúci na dobrovoľnom základe, ktorého charakter už vyvolal určité pochybnosti a špecifické otázky (ako uvádza vo svojom vyššie uvedenom uznesení z 21. februára 2008);

10.

zaujíma ho najmä, či si Komisia nemyslí, že nedostatok zdrojov v členských štátoch je znepokojivým signálom výskytu skutočných problémov v monitorovaní uplatňovania práva Spoločenstva; okrem toho vyzýva Komisiu, aby pri posudzovaní projektu preverila nasledujúce otázky a informovala o tom Európsky parlament:

či sťažovatelia dostali od Komisie jasné, vyčerpávajúce vysvetlenie týkajúce sa spracúvania ich sťažností, či nová metóda naozaj pomohla vyriešiť ich prípady a Komisiu úplne nezbavila jej zodpovednosti vo funkcii „ochrankyne zmluvy“,

či nová metóda ešte neoddialila začatie konania o porušení právnych predpisov, ktorého trvanie je beztak nesmierne dlhé a nevymedzené,

či Komisia nebola voči členským štátom zhovievavá, čo sa týka dodržiavania lehôt stanovených Komisiou (10 týždňov), a či po uplynutí tohto obdobia Komisia poskytla príslušnému členskému štátu jednoznačné informácie a časové rámce týkajúce sa jej budúcich opatrení v záujme včasného nájdenia konečného riešenia pre občanov,

či skutočnosť, že projekt EÚ Pilot sa realizuje iba v 15 dobrovoľníckych štátoch, neznamená, že spracovaniu prípadov porušenia právnych predpisov sa venuje menej pozornosti v krajinách, ktoré sa nepodieľajú na projekte;

11.

pýta sa, či Komisia vďaka realizácii projektu EÚ Pilot a zmenšeniu pracovnej záťaže v súvislosti s riešením prípadov porušovania právnych predpisov systematickejšie a dôkladnejšie kontroluje transpozíciu smerníc do vnútroštátnych legislatívnych systémov;

12.

kladie Komisiu otázku, či projekt EÚ Pilot ovplyvnil priebeh jej stretnutí so zástupcami členských štátov v prípadoch porušenia právnych predpisov (package meetings), ktoré zorganizovala pre členské štáty zapojené do projektu a ostatné členské štáty, s prihliadnutím na to, že tieto stretnutia sa považujú za hlavný prostriedok riešenia konaní vo veci porušenia právnych predpisov;

13.

domnieva sa, že občania EÚ by mali očakávať od Komisie rovnakú mieru transparentnosti bez ohľadu na to, či podávajú formálnu sťažnosť alebo uplatňujú svoje právo na podanie petície, ktoré stanovuje zmluva; preto žiada, aby Výboru pre petície pravidelne dostával jasné informácie o etapách dosiahnutých v konaniach pre porušenie, na ktoré sa vzťahuje aj konanie o predložení verejnej petície, alebo aby v opačnom prípade výbor mal prístup k príslušnej databáze Komisie za rovnakých podmienok ako Rada;

14.

pripomína Komisii, že každá korešpondencia, ktorá eventuálne obsahuje sťažnosť na skutočné porušenie práva Spoločenstva, sa musí zaregistrovať ako sťažnosť, pokiaľ sa na ňu nevzťahujú výnimočné okolnosti uvedené v bode 3 prílohy oznámenia z 20. marca 2002 uvedeného skôr v texte;

15.

konštatuje, že Komisia vyhlásila, že základná smernica, ako je smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov (8) sa riadne z najrozličnejších dôvodov riadne netransponovala v nijakom členskom štáte; konštatuje, že Komisia dostala v súvislosti s touto smernicou viac ako 1 800 individuálnych sťažností, pričom 115 z nich zaregistrovala ako sťažnosti a otvorila päť prípadov porušenia právnych predpisov na základe nesprávneho uplatňovania smernice (9); uznáva, že čo sa týka smernice 2004/38/ES, Komisia úspešne a v duchu otvorenosti spolupracovala s Európskym parlamentom; súhlasí s navrhovaným prístupom Komisie, ktorý predpokladá priebežné a vyčerpávajúce prehodnocovanie smernice, podporu určenú členským štátom pri zaručení úplného a riadneho uplatňovania smernice prostredníctvom zverejnenia zodpovedajúcich usmernení v prvej polovici roka 2009, ako aj zavedenie konaní vo veci porušenia právnych predpisov voči členským štátom, ktorých právne predpisy nie sú v súlade s touto smernicou; vyjadruje však vážne obavy, čo sa týka schopnosti Komisie na vystupovanie ako ochrankyne zmluvy a možností Európskeho parlamentu na preverenie politiky registrácie sťažností, ktorú uplatňujú rôzne oddelenia Komisie;

16.

naliehavo vyzýva všetky útvary Komisie, aby na konci každého vopred stanoveného obdobia sťažovateľov riadne informovali o tom, ako pokračuje spracovanie ich sťažností (úradná výzva, odôvodnené stanoviská, konanie pred Súdnym dvorom alebo uzavretie prípadu), aby poskytli prípadné odporúčania týkajúce sa vybavovania prípadu prostredníctvom alternatívnych mechanizmov urovnávania sporov a aby uviedli príčiny svojich rozhodnutí a podrobne s nimi oboznámili sťažovateľov v súlade so zásadami stanovenými v spomínanom oznámení z roku 2002;

17.

víta skutočnosť, že Komisia postupne zverejňuje spolu so svojimi hlavnými návrhmi aj zhrnutia určené občanom; odporúča, aby boli tieto zhrnutia sprístupnené na jednom mieste a považuje za neprijateľné, aby sa tieto zhrnutia vymazali po ukončení legislatívneho postupu, pretože práve vtedy by mali pre občanov a podniky najväčší význam;

18.

pripomína záväzok Rady podporovať členské štáty, aby vypracúvali a uverejňovali tabuľky, ktoré dokumentujú vzájomný vzťah medzi smernicami a vnútroštátnymi transpozičnými opatreniami; trvá na tom, že tieto tabuľky majú zásadný význam pre to, aby Komisia mohla účinne kontrolovať vykonávacie opatrenia vo všetkých členských štátoch;

19.

so sklamaním konštatuje, že v tomto volebnom období sa nepodarilo dosiahnuť výrazný pokrok v súvislosti s rozhodujúcou úlohou, ktorú by mal Európsky parlament zohrávať v monitorovaní uplatňovania práva Spoločenstva; domnieva sa, že prisudzovanie priority konaniam vo veci porušenia právnych predpisov zo strany Komisie zahŕňa nielen technické, ale aj politické rozhodnutia, ktoré v súčasnosti nepodliehajú žiadnej forme vonkajšieho preskúmania alebo kontroly a nie sú transparentné; požaduje rýchle vykonanie zodpovedajúcich reforiem navrhnutých pracovnou skupinou pre reformu Európskeho parlamentu, ktoré posilnia vlastnú kapacitu Európskeho parlamentu monitorovať uplatňovanie práva Spoločenstva; v tejto súvislosti podporuje rozhodnutie Konferencie predsedov výborov zo 25. marca 2009;

20.

požaduje užšiu spoluprácu medzi národnými parlamentmi a Európskym parlamentom a ich poslancami v záujme podpory a zintenzívnenia riadneho monitorovania európskych otázok na vnútroštátnej úrovni, ako aj zjednodušenia toku informácií predovšetkým pri prijímaní európskych legislatívnych aktov; domnieva sa, že poslanci národných parlamentov majú neoceniteľnú úlohu pri monitorovaní uplatňovania právnych predpisov Spoločenstva, čím pomáhajú pri posilňovaní demokratickej legitímnosti EÚ a približujú ju občanom;

21.

pripomína, že Rada sa zaviazala podnecovať členské štáty na vypracúvanie a uverejňovanie tabuliek vyjadrujúcich vzájomný vzťah medzi smernicami a vnútroštátnymi transpozičnými opatreniami; zdôrazňuje, že tieto tabuľky sú veľmi dôležité na to, aby Komisia mohla vo všetkých členských štátoch účinne monitorovať vykonávacie opatrenia; zo svojej pozície spoluzákonodarcu vyhlasuje, že prijme všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, že počas legislatívneho procesu sa ustanovenia o týchto tabuľkách nevypustia z textov návrhov Komisie;

22.

konštatuje, že vnútroštátne súdy majú zásadnú úlohu pri uplatňovaní právnych predpisov Spoločenstva, a plne podporuje úsilie Komisie o stanovenie doplňujúcich školení pre štátnych sudcov, právnické profesie, úradníkov a zamestnancov v štátnych správach; zdôrazňuje, že táto podpora zohráva zásadnú úlohu v nových členských štátoch, najmä v súvislosti s prístupom k právnickým informáciám a právnickej literatúre vo všetkých úradných jazykoch; zdôrazňuje, že treba podporovať zlepšenie dostupnosti databáz rozhodnutí vnútroštátnych súdov týkajúcich sa práva Spoločenstva;

23.

vyzýva Komisiu, aby v záujme ukončenia prebiehajúcich iniciatív v oblasti spotrebiteľského práva a právnych predpisov týkajúcich sa hospodárskej súťaže naďalej skúmala mechanizmy EÚ pre kolektívne odškodnenie; domnieva sa, že takéto mechanizmy by mohli využívať občania vrátane predkladateľov petícií s cieľom zlepšiť účinnosť uplatňovania právnych predpisov Spoločenstva;

24.

vyzýva Komisiu, aby zabezpečila uprednostňovanie uplatňovania právnych predpisov Spoločenstva súvisiacich s ochranou životného prostredia vzhľadom na znepokojujúc trendy, ktoré sú obsahom jej správy, a na veľký počet petícií v tejto oblasti, a v tejto súvislosti odporúča, aby sa sprísnili kontroly uplatňovania právnych predpisov Spoločenstva a aby sa príslušným útvarom poskytli potrebné zdroje; víta oznámenie Komisie z 18. novembra 2008 o vykonávaní environmentálneho práva Európskeho spoločenstva (KOM(2008)0773) ako prvý krok týmto smerom;

25.

súhlasí s hodnotením Komisie, podľa ktorého by sa malo prijať viac preventívnych opatrení, aby sa členským štátom zabránilo porušovanie právnych predpisov Spoločenstva; vyzýva Komisiu, aby akceptovala konkrétne požiadavky Výboru pre petície na zabránenie nenapraviteľným škodám na životnom prostredí a vyjadruje poľutovanie nad príliš častou odpoveďou zo strany Komisie, že musí počkať na konečné rozhodnutie príslušných vnútroštátnych orgánov, kým získa právomoc na konanie.

26.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, Súdnemu dvoru, Európskemu ombudsmanovi a vládam a parlamentom členských štátov.


(1)  Prijaté texty, P6_TA(2008)0060.

(2)  Bod 12: „Rozhodnutia Komisie vo veci porušenia sa uverejňujú do jedného týždňa po ich prijatí na internetovej stránke generálneho sekretariátu na tejto adrese: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/droit_com/index_en.htm#infractions. Rozhodnutia o zaslaní odôvodneného stanoviska členským štátom alebo o postúpení veci Súdnemu dvoru sa tiež uverejnia formou tlačového vyhlásenia, pokiaľ Komisia nerozhodne inak.“

(3)  Bod 3: „Komisia bude od roku 2008 opisovať a vysvetľovať svoje opatrenia v súvislosti s týmito prioritami vo svojich výročných správach.“

(4)  KOM(2008)0777, s. 9.

(5)  Tamtiež.

(6)  „Pri prípadoch týkajúcich sa neoznámenia transpozičných opatrení by cieľom malo byť, aby od zaslania formálneho oznámenia po vyriešenie prípadu alebo postúpenie na Súdny dvor neuplynulo viac než 12 mesiacov“ (KOM(2007)0502).

(7)  KOM(2007)0502, s. 8.

(8)  Ú. v. ES L 158, 30.4.2004, s. 77.

(9)  „Za tridsať mesiacov od nadobudnutia účinnosti smernice bolo Komisii doručených viac ako 1 800 individuálnych sťažností, 40 otázok od Európskeho parlamentu a 33 návrhov týkajúcich sa jej uplatňovania. Komisia zaregistrovala 115 sťažností a začala päť konaní vo veci porušenia v dôsledku nesprávneho uplatňovania smernice.“ - Správa Komisie Európskemu parlamentu a Rade o uplatňovaní smernice 2004/38/ES o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov (KOM(2008)0840), s. 9.


Top