EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1340

Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1340 z 13. júla 2015 o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Islandom na strane druhej o účasti Islandu na spoločnom plnení záväzkov Európskej únie, jej členských štátov a Islandu v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy v mene Európskej únie

OJ L 207, 4.8.2015, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1340/oj

Related international agreement

4.8.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 207/15


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/1340

z 13. júla 2015

o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Islandom na strane druhej o účasti Islandu na spoločnom plnení záväzkov Európskej únie, jej členských štátov a Islandu v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy v mene Európskej únie

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 192 ods. 1 v spojení s článkom 218 ods. 6 písm. a),

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),

keďže:

(1)

Kjótsky protokol k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy (ďalej len „Kjótsky protokol“) nadobudol platnosť 16. februára 2005 a obsahuje právne záväzné záväzky zníženia emisií pre prvé záväzné obdobie, teda od roku 2008 do roku 2012, pre strany uvedené v jeho prílohe B. Únia schválila Kjótsky protokol rozhodnutím Rady 2002/358/ES (2). Únia a jej členské štáty ratifikovali Kjótsky protokol a dohodli sa, že svoje záväzky vyplývajúce z prvého záväzného obdobia budú plniť spoločne. Island ratifikoval Kjótsky protokol 23. mája 2002.

(2)

Rada na svojom zasadnutí 15. decembra 2009 uvítala žiadosť Islandu, aby mohol plniť svoje záväzky v rámci druhého záväzného obdobia spoločne s Úniou a jej členskými štátmi a vyzvala Komisiu, aby predložila odporúčanie týkajúce sa otvorenia rokovaní o dohode s Islandom, ktoré bude v súlade so zásadami a kritériami stanovenými v klimaticko-energetickom balíčku Únie.

(3)

Na konferencii o zmene klímy v Dauhe v decembri 2012 sa všetky strany Kjótskeho protokolu dohodli na dodatku z Dauhy, ktorým sa stanovuje druhé záväzné obdobie Kjótskeho protokolu od 1. januára 2013 do 31. decembra 2020. Dodatkom z Dauhy sa mení príloha B ku Kjótskemu protokolu tak, že sa v nej na druhé záväzné obdobie stanovujú ďalšie právne záväzné záväzky týkajúce sa zmierňovania zmeny klímy pre strany uvedené v tejto prílohe a menia sa a ďalej určujú ustanovenia o vykonávaní záväzkov strán týkajúcich sa zmierňovania zmeny klímy počas druhého záväzného obdobia.

(4)

Ciele pre Úniu, jej členské štáty a Island sú uvedené v dodatku z Dauhy s poznámkou pod čiarou, v ktorej sa uvádza, že tieto ciele sú založené na porozumení, že sa budú plniť spoločne, v súlade s článkom 4 Kjótskeho protokolu. Únia, jej členské štáty a Island takisto pri prijatí dodatku z Dauhy 8. decembra 2012 vydali spoločné vyhlásenie, v ktorom vyjadrili zámer plniť svoje záväzky pre druhé záväzné obdobie spoločne. Vyhlásenie sa dohodlo na ad hoc stretnutí ministrov EÚ v Dauhe a 17. decembra 2012 ho schválila Rada.

(5)

V uvedenom vyhlásení Únia, jej členské štáty a Island uviedli, v súlade s článkom 4 ods. 1 Kjótskeho protokolu, ktorý umožňuje stranám plniť svoje záväzky podľa článku 3 Kjótskeho protokolu spoločne, že článok 3 ods. 7b Kjótskeho protokolu sa bude uplatňovať na spoločné pridelené množstvo podľa dohody o spoločnom plnení Únie, jej členských štátov, Chorvátska a Islandu, a že sa nebude uplatňovať jednotlivo na členské štáty, Chorvátsko ani Island.

(6)

V článku 4 ods. 1 Kjótskeho protokolu sa od strán, ktoré sa dohodli na spoločnom plnení svojich záväzkov podľa článku 3 Kjótskeho protokolu, vyžaduje, aby v dohode spoločne stanovili príslušnú úroveň emisií prislúchajúcu jednotlivým zmluvným stranám tejto dohody. V článku 4 ods. 2 Kjótskeho protokolu sa od strán, ktoré sa dohodli na spoločnom plnení svojich záväzkov, vyžaduje, aby oznámili sekretariátu Kjótskeho protokolu podmienky tejto dohody v deň uloženia svojich listín o ratifikácii alebo schválení.

(7)

Podmienky dohody s cieľom spoločne plniť záväzky Únie, jej členských štátov a Islandu podľa článku 3 Kjótskeho protokolu sú stanovené v prílohe k rozhodnutiu Rady (EÚ) 2015/1339 (3). Tieto podmienky sú stanovené aj v prílohe 2 k Dohode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Islandom na strane druhej o účasti Islandu na spoločnom plnení záväzkov Európskej únie, jej členských štátov a Islandu v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy (ďalej len „dohoda“).

(8)

S cieľom zabezpečiť, aby sa záväzky Islandu týkajúce sa spoločného plnenia stanovili a uplatňovali nediskriminačným spôsobom, v rámci ktorého sa s Islandom a s členskými štátmi bude zaobchádzať rovnakým spôsobom, úroveň emisií pre Island bola stanovená spôsobom, ktorý je konzistentný tak s kvantifikovaným záväzkom na zníženie emisií skleníkových plynov zapísaným v treťom stĺpci prílohy B ku Kjótskemu protokolu (v znení dodatku z Dauhy), ako aj s právnymi predpismi Únie vrátane jej klimaticko-energetického balíčka z roku 2009 a zásad a kritérií, na ktorých sa zakladajú ciele obsiahnuté v uvedených právnych predpisoch.

(9)

Dohoda bola podpísaná 1. apríla 2015 v súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) 2015/146 (4).

(10)

S cieľom dosiahnuť rýchle nadobudnutie platnosti dodatku z Dauhy pred konferenciou Organizácie Spojených národov o zmene klímy v Paríži na konci roku 2015, na ktorej sa má prijať nový právne záväzný nástroj na obdobie po roku 2020 a zdôrazniť odhodlanie Únie, členských štátov a Islandu zabezpečiť včas právnu silu druhého obdobia záväzkov, by sa Únia, členské štáty a Island mali usilovať o ratifikovanie tak dodatku z Dauhy, ako aj dohody najneskôr v treťom štvrťroku 2015.

(11)

Dohoda by sa mala v mene Únie schváliť,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Týmto sa v mene Únie schvaľuje Dohoda medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Islandom na strane druhej o účasti Islandu na spoločnom plnení záväzkov Únie, jej členských štátov a Islandu v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy (ďalej len „dohoda“).

Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Predseda Rady určí osobu(-y) splnomocnenú(-é) uložiť v mene Únie ratifikačnú listinu podľa článku 10 dohody u generálneho tajomníka Rady Európskej únie s cieľom vyjadriť súhlas Únie byť touto dohodou viazaná.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 13. júla 2015

Za Radu

predseda

F. ETGEN


(1)  Súhlas z 10. júna 2015 (zatiaľ neuverejnený v Ú. v.).

(2)  Rozhodnutie Rady 2002/358/ES z 25. apríla 2002, ktoré sa týka schválenia Kjótskeho protokolu k Rámcovému Dohovoru Organizácie Spojených národov o klimatických zmenách a spoločnom plnení záväzkov z neho vyplývajúcich v mene Európskeho spoločenstva (Ú. v. ES L 130, 15.5.2002, s. 1).

(3)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1339 z 13. júla 2015 o uzavretí Dodatku z Dauhy ku Kjótskemu protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy a spoločnom plnení záväzkov z neho vyplývajúcich v mene Európskej únie (Pozri stranu 1 tohto úradného vestníka).

(4)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/146 z 26. januára 2015 o podpise Dohody medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Islandom na strane druhej o účasti Islandu na spoločnom plnení záväzkov Európskej únie, jej členských štátov a Islandu v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy v mene Európskej únie (Ú. v. EÚ L 26, 31.1.2015, s. 1).


Top