Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0121

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/121 zo 17. januára 2023, ktorým sa mení a opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/1165, ktorým sa povoľujú určité produkty a látky na používanie v ekologickej poľnohospodárskej výrobe a stanovujú ich zoznamy

    C/2023/243

    Ú. v. EÚ L 16, 18.1.2023, p. 24–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/121/oj

    18.1.2023   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 16/24


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/121

    zo 17. januára 2023,

    ktorým sa mení a opravuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/1165, ktorým sa povoľujú určité produkty a látky na používanie v ekologickej poľnohospodárskej výrobe a stanovujú ich zoznamy

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 z 30. mája 2018 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 (1), a najmä na jeho článok 24 ods. 9,

    keďže:

    (1)

    Členské štáty predložili ostatným členským štátom a Komisii v súlade s postupom stanoveným v článku 24 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2018/848 dokumentáciu o určitých látkach na účely ich povolenia a zaradenia do príloh I, II, III a V k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2021/1165 (2). Uvedenú dokumentáciu preskúmala expertná skupina pre technické poradenstvo v oblasti ekologickej poľnohospodárskej výroby (Expert group for technical advice on organic production, ďalej len „skupina EGTOP“) a Komisia.

    (2)

    Skupina EGTOP vo svojich odporúčaniach týkajúcich sa účinných látok obsiahnutých v prípravkoch na ochranu rastlín (3) odporučila, aby sa používanie látky mastenec E553b pridalo k základným látkam povoleným v ekologickej poľnohospodárskej výrobe. Takisto odporučila pridať k účinným látkam s nízkym rizikom používaným v ekologickom poľnohospodárstve tieto látky: i) ABE-IT 56, ak nebola získaná z GMO kmeňov ani použitím rastových médií GMO pôvodu; ii) „pyrofosforečnan železitý“ a iii) „vodný extrakt z naklíčených semien sladkej lupiny bielej Lupinus albus“. Použitie týchto látok by sa preto malo povoliť.

    (3)

    Skupina EGTOP ďalej odporučila povoliť používanie deltametrínu v pasciach so špecifickými atraktantmi proti Rhagoletis completa. Takéto používanie deltametrínu by sa preto malo povoliť za jeho špecifických podmienok a limitov.

    (4)

    Na základe odporúčaní skupiny EGTOP týkajúcich sa hnojív, pôdnych pomocných látok a živín(3) by sa malo povoliť používanie týchto látok: i) regenerovaný struvit a vyzrážané fosfátové soli za predpokladu, že spĺňajú požiadavky stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1009 (4) a že živočíšny hnoj ako zdrojový materiál nepochádza z priemyselného chovu; ii) chlorid draselný prírodného pôvodu a iii) dusičnan sodný používaný na výrobu rias na pevnine v uzavretých systémoch.

    (5)

    Na základe odporúčaní skupiny EGTOP týkajúcich sa krmiva (5) by sa malo povoliť používanie týchto látok: i) dihydrogenfosforečnan vápenatý používaný ako kŕmna surovina minerálneho pôvodu; ii) všetky povolené kvasnice a produkty z kvasníc používané ako kŕmne suroviny spolu s tými, ktoré boli získané z Saccharomyces cerevisiae alebo Saccharomyces carlsbergensis, iii) xantánová guma používaná ako technologická kŕmna doplnková látka v rámci funkčnej skupiny „emulgátory, stabilizátory, zahusťovadlá a želírovacie látky“, iv) illit-montmorillonit-kaolit a sepiolitická hlina používané ako technologické kŕmne doplnkové látky v rámci funkčnej skupiny „spojivá a protihrudkové činidlá“ a v) bentonit používaný ako technologická kŕmna doplnková látka v rámci novej funkčnej skupiny „látky určené na zníženie kontaminácie krmiva mykotoxínmi“.

    (6)

    Na základe ďalšieho odporúčania skupiny EGTOP týkajúceho sa krmiva (6) sa bezvodý betaín v súčasnosti povoľuje iba pre monogastrické zvieratá, konkrétne vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2021/1165. Odporúčanie skupiny EGTOP sa však zakladalo na dokumentácii týkajúcej sa bezvodého betaínu používaného ako výživná doplnková látka pre hydinu, ošípané a ryby. Povolenie bezvodého betaínu by sa preto malo udeliť aj v prípade kŕmenia rýb.

    (7)

    Na základe odporúčaní skupiny EGTOP týkajúcich sa krmiva pre spoločenské zvieratá(5) by sa malo povoliť používanie týchto látok: i) trifosforečnan pentasodný (STPP) a dihydrogendifosforečnan sodný (SAPP) používaný ako kŕmna surovina minerálneho pôvodu; ii) karagénan; iii) karobová guma za predpokladu, že sa získava pražením, a iv) arabská guma, používané ako želírovacie činidlá a/alebo emulgátory; v) taurín používaný ako výživná doplnková látka pre mačky a psy, a vi) chlorid amónny používaný ako zootechnická doplnková látka pre mačky.

    (8)

    Na základe odporúčaní skupiny EGTOP týkajúcich sa potravín(5) by sa malo povoliť používanie týchto látok: i) oxid kremičitý používaný ako protihrudkové činidlo v kakaovom prášku, pri použití v automatoch na výdaj nápojov, a ii) extrakt z borovicovej živice a chmeľový extrakt ako antimikrobiálne látky pri výrobe potravín rastlinného pôvodu.

    (9)

    Vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2021/1165 sa stanovuje, že guma gellan je povolená od 1. januára 2023 len vtedy, ak pochádza z ekologickej poľnohospodárskej výroby. V rámci ekologickej poľnohospodárskej výroby však nie je k dispozícii dostatočné množstvo gumy gellan. Uplatňovanie tejto požiadavky by sa malo odložiť, aby prevádzkovatelia mohli pokračovať vo výrobe potravín.

    (10)

    Guarová guma (E 412) je uvedená v časti B prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/1165 medzi technologickými doplnkovými látkami ako spojivo a protihrudkové činidlo. V registri kŕmnych doplnkových látok Európskej únie je však uvedená medzi emulgátormi a stabilizátormi, zahusťovadlami a želírovacími látkami. Túto chybu treba opraviť.

    (11)

    Mastenec E 553b bol povolený ako prídavná látka v potravinách rastlinného pôvodu nariadením Komisie (ES) č. 889/2008 (7). Toto použitie nebolo zahrnuté do prílohy V k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/1165. Túto chybu treba opraviť.

    (12)

    Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/1165 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a opraviť.

    (13)

    Zahrnutie mastenca E 553b ako prídavnej látky v potravinách bolo chybne obmedzené a niektorí prevádzkovatelia ekologickej poľnohospodárskej výroby ho možno naďalej používali ako prídavnú látku v potravinách rastlinného pôvodu. Uvedená chyba by sa preto mala retroaktívne opraviť od dátumu nadobudnutia účinnosti vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1165.

    (14)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre ekologickú poľnohospodársku výrobu,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1165

    Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/1165 sa mení takto:

    1.

    Príloha I sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.

    2.

    Príloha II sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

    3.

    Príloha III sa mení v súlade s prílohou III k tomuto nariadeniu.

    4.

    Príloha V sa mení v súlade s prílohou IV k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Opravy vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2021/1165

    Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/1165 sa opravuje takto:

    1.

    Bod 1 (Technologické doplnkové látky) časti B prílohy III sa opravuje takto:

    a)

    v písmene c) sa dopĺňa tento bod:

    „E412

    guarová guma“

     

    b)

    v písmene d) sa vypúšťa položka „E 412 guarová guma“;

    2.

    V oddiele A1 (Prídavné látky v potravinách vrátane nosičov) časti A prílohy V sa položka „E 553b mastenec“ nahrádza takto:

    „E 553b

    mastenec

     

    produkty rastlinného pôvodu

     

    mäsové klobásy

    v prípade mäsových klobás len povrchová úprava“

    Článok 3

    Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Článok 2 ods. 2 sa uplatňuje od 5. augusta 2021.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 17. januára 2023

    Za Komisiu

    predsedníčka

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  Ú. v. EÚ L 150, 14.6.2018, s. 1.

    (2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/1165 z 15. júla 2021, ktorým sa povoľujú určité produkty a látky na používanie v ekologickej poľnohospodárskej výrobe a stanovujú ich zoznamy (Ú. v. EÚ L 253, 16.7.2021, s. 13 – 48).

    (3)  EGTOP final report on Fertilisers IV and Plant Protection Products VI and EGTOP final report on Plant Protection Products VII and Fertilisers V (Záverečná správa skupiny EGTOP o hnojivách IV a prípravkoch na ochranu rastlín VI a záverečná správa skupiny EGTOP o prípravkoch na ochranu rastlín VII a hnojivách V): https://agriculture.ec.europa.eu/farming/organic-farming/co-operation-and-expert-advice/egtop-reports_en.

    (4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1009 z 5. júna 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá sprístupňovania EÚ produktov na hnojenie na trhu, menia nariadenia (ES) č. 1069/2009 a (ES) č. 1107/2009 a ruší nariadenie (ES) č. 2003/2003 (Ú. v. EÚ L 170, 25.6.2019, s. 1).

    (5)  EGTOP final report on Food VII – Feed V and EGTOP final report on Feed VI and pet Food I (Záverečná správa skupiny EGTOP o potravinách VII a krmive VI a záverečná správa skupiny EGTOP o krmive VI a krmive pre spoločenské zvieratá: https://agriculture.ec.europa.eu/farming/organic-farming/co-operation-and-expert-advice/egtop-reports_en.

    (6)  EGTOP final report on Feed III – Food V (Záverečná správa skupiny EGTOP o krmive III a potravinách V): https://agriculture.ec.europa.eu/farming/organic-farming/co-operation-and-expert-advice/egtop-reports_en.

    (7)  Nariadenie Komisie (ES) č. 889/2008 z 5. septembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov so zreteľom na ekologickú výrobu, označovanie a kontrolu (Ú. v. EÚ L 250, 18.9.2008, s. 1).


    PRÍLOHA I

    Príloha I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/1165 sa mení takto:

    1.

    V bode 1 (Základné látky) sa za položku „18C prášok z horčičných semien*“ vkladá táto položka:

    „19C

    14807-96-6

    mastenec

    kremičitanový minerál

    (mastenec E553b)

    potravinárska čistota v súlade s nariadením Komisie (EÚ) č. 231/2012 (*1)

    2.

    V bode 2 (Účinné látky s nízkym rizikom) sa dopĺňajú tieto položky:

    „16D

    č. CAS nepridelené

    ABE-IT 56 (zložky lyzátu Saccharomyces cerevisiae kmeňa DDSF623)

    nepochádzajú z GMO

    nevyrobené s použitím rastových médií GMO pôvodu“

    20 D

    10058-44-3

    difosforečnan železitý (pyrofosforečnan železitý)

     

    28 D

     

    vodný extrakt z naklíčených semien sladkej lupiny bielej (Lupinus albus)

     

    3.

    V bode 4 (Účinné látky nezaradené do žiadnej z uvedených kategórií) sa položka „40A deltametrín“ nahrádza takto:

    „40A

    52918-63-5

    deltametrín

    len v pasciach so špecifickými atraktantmi proti Bactrocera oleae, Ceratitis capitataRhagoletis completa“


    (*1)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 231/2012 z 9. marca 2012, ktorým sa ustanovujú špecifikácie prídavných látok uvedených v prílohách II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 (Ú. v. EÚ L 083, 22.3.2012, s. 1).“


    PRÍLOHA II

    V tabuľke v prílohe II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/1165 sa dopĺňajú tieto položky:

    „Regenerovaný struvit a vyzrážané fosfátové soli

    produkty musia spĺňať požiadavky stanovené v nariadení (EÚ) 2019/1009

    živočíšny hnoj ako zdrojový materiál nesmie pochádzať z priemyselného chovu

    Dusičnan sodný

    len na výrobu rias na pevnine v uzavretých systémoch

    Chlorid draselný

    len prírodného pôvodu“


    PRÍLOHA III

    Príloha III k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/1165 sa mení takto:

    1.

    Časť A sa mení takto:

    a)

    V bode 1 sa za položku „11.3.1 hydrogenfosforečnan vápenatý“ vkladá táto položka:

    „11.3.2

    dihydrogenfosforečnan vápenatý“

     

    b)

    V bode 1 sa za položku „11.3.17 dihydrogenfosforečnan amónny“ vkladajú tieto položky:

    „11.3.19

    trifosforečnan pentasodný (STPP)

    len v prípade krmiva pre spoločenské zvieratá

    11.3.27

    dihydrogendifosforečnan sodný (SAPP)

    len v prípade krmiva pre spoločenské zvieratá“

    c)

    V bode 2 sa položky „ex 12.1.5 kvasnice“ a „ex 12.1.12 produkty z kvasníc“ nahrádzajú takto:

    „12.1.5

    kvasnice

    keď nie sú dostupné z ekologickej poľnohospodárskej výroby

    12.1.12

    produkty z kvasníc

    keď nie sú dostupné z ekologickej poľnohospodárskej výroby“

    2.

    Časť B sa mení takto:

    a)

    V bode 1 písm. c) (Emulgátory, stabilizátory, zahusťovadlá a želírovacie látky) sa dopĺňajú tieto položky:

    „E 407

    karagénan

    len v prípade krmiva pre spoločenské zvieratá

    E 410

    karobová guma

    len v prípade krmiva pre spoločenské zvieratá

    získaná len pražením

    z ekologickej poľnohospodárskej výroby, pokiaľ je dostupná

    E 414

    arabská guma

    len v prípade krmiva pre spoločenské zvieratá

    z ekologickej poľnohospodárskej výroby, pokiaľ je dostupná“

    E 415

    xantánová guma

     

    b)

    V bode 1 písm. d) (Spojivá a protihrudkové činidlá) sa v poradí podľa čísel kódov vkladajú tieto položky:

    „E 563

    sepiolitická hlina

     

    1g599

    illit-montmorillonit-kaolinit“

     

    c)

    V bode 1 sa dopĺňa nové písmeno f) a táto položka:

    „f)

    látky určené na zníženie kontaminácie krmiva mykotoxínmi

    Identifikačné číslo alebo funkčná skupina

    Názov

    Osobitné podmienky a obmedzenia

    1m558

    Bentonit“

     

    d)

    Bod 3 písm. a) (Vitamíny, provitamíny a chemicky presne definované látky, ktoré majú obdobný účinok) sa mení takto:

    i)

    za položku „ex3a Vitamíny a provitamíny“ sa vkladá táto položka:

    „3a370

    taurín

    len pre mačky a psy

    nie syntetického pôvodu, ak je k dispozícii“

    ii)

    položka „3a920 bezvodý betaín“ sa nahrádza takto:

    „3a920

    bezvodý betaín

    len pre monogastrické zvieratá a ryby

    z ekologickej poľnohospodárskej výroby; ak nie je k dispozícii, prírodného pôvodu“

    e)

    V bode 4 (Zootechnické doplnkové látky) sa dopĺňa táto položka:

    „4d7 a 4d8

    chlorid amónny

    len pre mačky“


    PRÍLOHA IV

    Časť A prílohy V k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/1165 sa mení takto:

    1.

    Oddiel A1 (Prídavné látky v potravinách vrátane nosičov) sa mení takto:

    a)

    Položka „E 418 guma gellan“ sa nahrádza takto:

    „E 418

    guma gellan

    produkty rastlinného a živočíšneho pôvodu

    len vo forme s vysokou mierou substitúcie acylovými skupinami

    len z ekologickej poľnohospodárskej výroby, platí od 1. januára 2026“

    b)

    Položka „E 551 oxid kremičitý“ sa nahrádza takto:

    „E 551

    oxid kremičitý

    kakao, byliny a koreniny v práškovej forme

    arómy

    propolis

    pre kakao len v prípade použitia v automatoch na výdaj nápojov“

    2.

    V oddiele A2 (Technologické pomocné látky a iné produkty, ktoré je možné použiť pri spracovaní zložiek poľnohospodárskeho pôvodu z ekologickej poľnohospodárskej výroby) sa položky týkajúce sa chmeľového extraktu a extraktu z borovicovej živice nahrádzajú takto:

    „Chmeľový extrakt

    produkty rastlinného pôvodu

    len na antimikrobiálne účely

    z ekologickej poľnohospodárskej výroby, pokiaľ je dostupný“

    „Extrakt z borovicovej živice

    produkty rastlinného pôvodu

    len na antimikrobiálne účely

    z ekologickej poľnohospodárskej výroby, pokiaľ je dostupný“


    Top