This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0557
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/557 of 24 March 2017 amending for the 263rd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/557 z 24. marca 2017, ktorým sa dvestošesťdesiaty tretíkrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/557 z 24. marca 2017, ktorým sa dvestošesťdesiaty tretíkrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida
C/2017/2116
Ú. v. EÚ L 80, 25.3.2017, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.3.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 80/14 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/557
z 24. marca 2017,
ktorým sa dvestošesťdesiaty tretíkrát mení nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s organizáciami ISIL (Dá'iš) a al-Káida (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 písm. a) a článok 7a ods. 5,
keďže:
(1) |
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa uvádza zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
(2) |
Dňa 21. marca 2017 sankčný výbor Bezpečnostnej rady OSN rozhodol o zmenení dvoch záznamov v zozname osôb, skupín a subjektov, na ktoré by sa malo vzťahovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. marca 2017
Za Komisiu
v mene predsedu
poverený riaditeľ Útvaru pre nástroje zahraničnej politiky
(1) Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.
PRÍLOHA
Pod nadpisom „Fyzické osoby“ v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa nahrádzajú identifikačné údaje pre tieto záznamy:
a) |
„Ri'ad Muhammad Hasan Muhammad Hijazi [alias a) Hijazi, Raed M.; b) Al-Hawen, Abu-Ahmad; c) Al-Shahid, Abu-Ahmad; d) Al-Maghribi; Rashid (Marokánec) e) Al-Amriki; Abu-Ahmad (Američan)]. Dátum narodenia: 30.12.1968. Miesto narodenia: Kalifornia, Spojené štáty americké. Štátna príslušnosť: Jordánsko. Národné identifikačné číslo: 9681029476. Ďalšie informácie: a) číslo sociálneho poistenia v Spojených štátoch 548-91-5411; b) vo väzbe v Jordánsku od marca 2010; c) meno otca je Mohammad Hijazi. Meno matky je Sakina. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 17.10.2001.“ sa nahrádza takto: „Raed Muhammad Hasan Muhammad Hijazi [alias a) Raed M. Hijazi; b) Ri'ad Muhammad Hasan Muhammad Hijazi (predtým uvedený pod týmto menom); c) Rashid Al-Maghribi (Maročan); d) Abu-Ahmad Al-Amriki (Američan); e) Abu-Ahmad Al-Hawen; f) Abu-Ahmad Al-Shahid. Dátum narodenia: 30.12.1968. Miesto narodenia: Kalifornia, Spojené štáty americké. Štátna príslušnosť: a) Jordánsko; b) Spojené štáty americké. Národné identifikačné číslo: jordánske národné identifikačné číslo 9681029476. Ďalšie informácie: a) číslo sociálneho poistenia v Spojených štátoch 548-91-5411; b) meno otca je Mohammad Hijazi. Meno matky je Sakina. Dátum zaradenia do zoznamu v zmysle článku 7d ods. 2 písm. i): 17.10.2001.“ |
b) |
„Merai Zoghbai [alias a) Mohamed Lebachir; b) Meri Albdelfattah Zgbye; c) Zoghbai Merai Abdul Fattah; d) Lazrag Faraj; e) Larzg Ben Ila; h) Muhammed El Besir; f) F'raji di Singapore; g) F'raji il Libico; h) Farag; i) Fredj]. Dátum narodenia: a) 4.4.1969, b) 4.4.1960, c) 4.6.1960, (d) 13.11.1960, e) 11.8.1960, f) 13.11.1960, g) 14.1.1968. Miesto narodenia: a) Bengasi, Líbya, b) Bendasi, Líbya, c) Maroko, d) Líbya. Ďalšie informácie: Člen Líbyjskej islamskej bojovej skupiny. Dátum zaradenia do zoznamu podľa článku 2a ods. 4 písm. b): 2.8.2006.“ sa nahrádza takto: „Merai Abdefattah Khalil Zoghbi [alias a) Mohamed Lebachir; b) Meri Albdelfattah Zgbye; c) Zoghbai Merai Abdul Fattah; d) Lazrag Faraj; e) Larzg Ben Ila; f) Muhammed El Besir; g) F'raji di Singapore; h) F'raji il Libico; i) Farag; j) Fredj; k) Merai Zoghbai (predtým uvedený pod týmto menom)]. Dátum narodenia: a) 4.4.1969; b) 4.4.1960; c) 4.6.1960; d) 13.11.1960; e) 14.1.1968; f) 11.8.1960. Miesto narodenia: a) Bengasi, Líbya, b) Bendasi, Líbya, c) Maroko, d) Líbya. Štátna príslušnosť: Líbya. Ďalšie informácie: syn Wanisu Abdessalama. Dátum zaradenia do zoznamu v zmysle článku 7d ods. 2 písm. i): 2.8.2006.“ |