Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0872R(01)

    Korigendum k rozhodnutiu Rady 2014/872/SZBP zo 4. decembra 2014 , ktorým sa mení rozhodnutie 2014/512/SZBP o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine, a rozhodnutie 2014/659/SZBP, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/512/SZBP ( Ú. v. EÚ L 349, 5.12.2014 )

    Ú. v. EÚ L 350, 6.12.2014, p. 15–15 (HU, SK)
    Ú. v. EÚ L 350, 6.12.2014, p. 15–16 (ET, FR)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/872/corrigendum/2014-12-06/oj

    6.12.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 350/15


    Korigendum k rozhodnutiu Rady 2014/872/SZBP zo 4. decembra 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/512/SZBP o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine, a rozhodnutie 2014/659/SZBP, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/512/SZBP

    ( Úradný vestník Európskej únie L 349 z 5. decembra 2014 )

    Na strane 58 v článku 1 bode 1 písm. b):

    namiesto:

    „b)

    dopĺňa sa tento odsek:

    ‚4.   Zákaz ustanovený v odseku 3 sa nevzťahuje na čerpanie alebo vyplatenie podľa zmluvy uzavretej do 12. septembra 2014, ak:

    a)

    všetky podmienky na takéto čerpanie alebo vyplatenie:

    i)

    boli dohodnuté do 12. septembra 2014 a

    ii)

    neboli zmenené v tento deň alebo po ňom a

    b)

    do 12. septembra 2014 bol stanovený dátum zmluvnej splatnosti pre plné splatenie všetkých sprístupnených finančných prostriedkov a pre zánik všetkých záväzkov, práv a povinností podľa danej zmluvy.‘“

    má byť:

    „b)

    dopĺňa sa tento odsek:

    ‚4.   Zákaz ustanovený v odseku 3 sa nevzťahuje na čerpanie alebo vyplatenie podľa zmluvy uzavretej pred 12. septembrom 2014, ak:

    a)

    všetky podmienky na takéto čerpanie alebo vyplatenie:

    i)

    boli dohodnuté pred 12. septembrom 2014 a

    ii)

    neboli zmenené v tento deň ani po ňom a

    b)

    pred 12. septembrom 2014 bol stanovený dátum zmluvnej splatnosti pre plné splatenie všetkých sprístupnených finančných prostriedkov a pre zánik všetkých záväzkov, práv a povinností podľa danej zmluvy.‘“

    Na strane 59 v článku 1 bode 4:

    namiesto:

    „4.

    V článku 3a sa odsek 3 nahrádza takto:

    ‚3.   Zákazmi ustanovenými v odseku 1 a 2 nie je dotknuté plnenie zmlúv uzavretých do 12. septembra 2014 ani doplnkových zmlúv potrebných na plnenie takýchto zmlúv, ani poskytovanie pomoci potrebnej na údržbu a bezpečnosť existujúcich spôsobilostí v rámci EÚ.‘“

    má byť:

    „4.

    V článku 3a sa odsek 3 nahrádza takto:

    ‚3.   Zákazmi ustanovenými v odseku 1 a 2 nie je dotknuté plnenie zmlúv uzavretých pred 12. septembrom 2014 ani doplnkových zmlúv potrebných na plnenie takýchto zmlúv, ani poskytovanie pomoci potrebnej na údržbu a bezpečnosť existujúcich spôsobilostí v rámci EÚ.‘“


    Top