EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0594

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 594/2012 z  5. júla 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1881/2006, pokiaľ ide o maximálne hodnoty obsahu kontaminantov ochratoxínu A, PCB nepodobných dioxínom a melamínu v potravinách Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ L 176, 6.7.2012, p. 43–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; Nepriamo zrušil 32023R0915

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/594/oj

6.7.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 176/43


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 594/2012

z 5. júla 2012,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1881/2006, pokiaľ ide o maximálne hodnoty obsahu kontaminantov ochratoxínu A, PCB nepodobných dioxínom a melamínu v potravinách

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 315/93 z 8. februára 1993, ktorým sa stanovujú postupy Spoločenstva u kontaminujúcich látok v potravinách (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 3,

keďže:

(1)

V nariadení Komisie (ES) č. 1881/2006 (2) sa ustanovujú maximálne hodnoty obsahu určitých kontaminantov v potravinách.

(2)

Nariadením Komisie (EÚ) č. 1259/2011 (3), ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1881/2006, sa stanovili nové maximálne hodnoty obsahu PCB nepodobných dioxínom uplatniteľné od 1. januára 2012. Je vhodné stanoviť, že tieto maximálne hodnoty nie sú uplatniteľné na potraviny, ktoré boli v súlade so zákonom umiestnené na trh pred uvedeným dátumom.

(3)

Nariadením Komisie (EÚ) č. 105/2010 (4), ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1881/2006, sa stanovila konečná nižšia maximálna hodnota ochratoxínu A v koreninách, ktorá by mala byť dosiahnuteľná na základe uplatňovania osvedčených postupov. Aby sa krajinám produkujúcim koreniny umožnilo zaviesť preventívne opatrenia a s cieľom zabrániť narušeniam obchodu v neprijateľnom rozsahu, v uvedenom nariadení sa okrem toho stanovila vyššia maximálna hodnota, ktorá sa má uplatňovať počas obmedzeného časového obdobia. V nariadení sa okrem toho stanovilo, že v rôznych produkujúcich regiónoch sveta by sa malo uskutočniť posúdenie toho, či sú nižšie hodnoty ochratoxínu A pri dodržaní osvedčených postupov dosiahnuteľné. Toto posúdenie sa muselo vykonať pred začatím uplatňovania nižšej maximálnej hodnoty ochratoxínu A. Hoci sa v rôznych produkujúcich regiónoch sveta zaznamenalo významné zlepšenie v súvislosti s uplatňovaním osvedčených postupov, odhadovaná nižšia maximálna hodnota v prípade ochratoxínu A zatiaľ nie je konzistentne dosiahnuteľná v prípade druhov Capsicum. Preto je vhodné odložiť uplatňovanie nižšej maximálnej hodnoty pre Capsicum spp.

(4)

Pšeničný lepok vzniká ako vedľajší produkt pri výrobe škrobu. Boli predložené dôkazy, že súčasná maximálna hodnota ochratoxínu A v pšeničnom lepku už nie je dosiahnuteľná, najmä na konci obdobia skladovania, a to aj pri prísnom uplatňovaní osvedčených postupov v súvislosti so skladovaním, pravdepodobne z dôvodu meniacich sa klimatických podmienok. Preto je vhodné upraviť súčasnú maximálnu hodnotu na hodnotu, ktorá je dosiahnuteľná na základe uplatňovania osvedčených postupov a ktorou sa naďalej zabezpečuje vysoká úroveň ochrany ľudského zdravia.

(5)

Vedecká komisia pre kontaminanty v potravinovom reťazci pôsobiaca v rámci Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) prijala na žiadosť Komisie 4. apríla 2006 aktualizované vedecké stanovisko týkajúce sa ochratoxínu A v potravinách (5), pričom sa zohľadnili nové vedecké informácie a odvodil prípustný týždenný príjem (tolerable weekly intake – TWI) vo výške 120 ng/kg t.h. V súlade so závermi stanoviska, ktoré prijalo EFSA, plánované zmeny týkajúce sa ochratoxínu A v tomto nariadení aj naďalej zabezpečujú vysokú úroveň ochrany ľudského zdravia.

(6)

Úrad EFSA na žiadosť Komisie 18. marca 2010 prijal vedecké stanovisko týkajúce sa melamínu v krmive a potravinách (6). Zo záverov vyplýva, že vystavenie melamínu môže viesť k tvorbe kryštálov v močovom ústrojenstve. Uvedené kryštály spôsobujú poškodenie proximálneho tubulu a boli pozorované u zvierat a detí v dôsledku prípadov znehodnotenia krmiva a počiatočnej dojčenskej výživy melamínom, pričom niektoré prípady viedli k úmrtiu. Komisia pre Codex Alimentarius stanovila najvyššie prípustné hodnoty melamínu v krmive a potravinách (7). Je vhodné, aby boli uvedené maximálne hodnoty zahrnuté do nariadenia (ES) č. 1881/2006 na účely ochrany verejného zdravia, keďže uvedené množstvá sú v súlade so závermi stanoviska EFSA.

(7)

Nariadenie (ES) č. 1881/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Pozmeňujúce a doplňujúce ustanovenia

Nariadenie (ES) č. 1881/2006 sa mení a dopĺňa takto:

(1)

V článku 11 sa prvý odsek mení a dopĺňa takto:

a)

úvodná veta sa nahrádza takto:

„Toto nariadenie sa neuplatňuje na výrobky, ktoré boli uvedené na trh pred dátumami uvedenými v písmenách a) až f) v súlade s opatreniami platnými pre príslušný dátum:“

b)

Dopĺňajú sa tieto písmená e) a f):

„e)

1. január 2012, pokiaľ ide o maximálne hodnoty obsahu PCB nepodobných dioxínom stanovené v oddiele 5 prílohy;

f)

1. január 2015, pokiaľ ide o maximálne hodnoty obsahu ochratoxínu A v Capsicum spp. stanovené v bode 2.2.11. prílohy.“

(2)

Príloha sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od dátumu nadobudnutia účinnosti s výnimkou ustanovení stanovených v bode 2.2.11. prílohy, ktoré sa uplatňujú od 1. júla 2012.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 5. júla 2012

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. ES L 37, 13.2.1993, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 364, 20.12.2006, s. 5.

(3)  Ú. v. EÚ L 320, 3.12.2011, s. 18.

(4)  Ú. v. EÚ L 35, 6.2.2010, s. 7.

(5)  Pracovná skupina EFSA pre kontaminanty v potravinovom reťazci (EFSA Panel on Contaminants in the Food Chain – CONTAM); vedecké stanovisko v súvislosti s ochratoxínom A v potravinách, EFSA Journal 2006; 365:1-56. K dispozícii online: http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/365.pdf

(6)  Pracovná skupina EFSA pre kontaminanty v potravinovom reťazci (CONTAM) a pracovná skupina EFSA pre materiály prichádzajúce do styku s potravinami, enzýmy, aromatické látky a technologické pomocné látky (CEF) [EFSA Panel on Contaminants in the Food Chain (CONTAM) and EFSA Panel on Food Contact Materials, Enzymes, Flavourings and Processing Aids (CEF)]; vedecké stanovisko v súvislosti s melamínom v potravinách a krmive. EFSA Journal (Vestník EFSA) 2010; 8(4):1573. [145 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1573. K dispozícii online: www.efsa.europa.eu

(7)  Správa o 33. stretnutí v rámci spoločného programu FAO/WHO pre potravinové normy (Report on the Thirty-Third Session of the Joint FAO/WHO Food Standards Programme), Komisia pre Codex Alimentarius (Codex Alimentarius Commission), Ženeva, Švajčiarsko, 5. – 9. júla 2010 (ALINORM 10/33/REP).


PRÍLOHA

Príloha k nariadeniu (ES) č. 1881/2006 sa mení a dopĺňa takto:

(1)

Oddiel 2.2 Ochratoxín A sa mení a dopĺňa takto:

a)

Bod 2.2.2 sa nahrádza takto:

„2.2.2.

Všetky výrobky získané z nespracovaného obilia vrátane výrobkov zo spracovaného obilia a obilia určeného na priamu ľudskú spotrebu, s výnimkou potravín uvedených v bodoch 2.2.9, 2.2.10 a 2.2.13

3,0“

b)

Bod 2.2.11 sa nahrádza takto:

„2.2.11.

Koreniny vrátane sušených korenín

 

Piper spp (plody, vrátane bieleho a čierneho korenia)

Myristica fragrans (muškátový orech)

Zingiber officinale (zázvor)

Curcuma longa (kurkuma)

15 μg/kg

Capsicum spp. (sušené plody, celé alebo mleté, vrátane čili papriky, čili prášku, kajenského korenia a papriky)

30 μg/kg do 31.12.2014

15 μg/kg od 1.1.2015

Zmesi korenín obsahujúce jednu z uvedených korenín

15 μg/kg“

c)

Za bod 2.2.12 sa vkladá tento bod 2.2.13:

„2.2.13.

Pšeničný lepok sa nepredáva priamo spotrebiteľovi

8,0“

(2)

Dopĺňa sa tento oddiel 7: Melamín a jeho štruktúrne analógy

Oddiel 7:   Melamín a jeho štruktúrne analógy

Potraviny

Maximálne hodnoty

(mg/kg)

7.1.

Melamín

 

7.1.1.

Potraviny okrem počiatočnej a následnej dojčenskej výživy (1)

2,5

7.1.2.

Počiatočná a následná dojčenská výživa v prášku

1


(1)  Maximálna hodnota sa neuplatňuje pri potravinách, v prípade ktorých je dokázané, že úroveň melamínu vyššia ako 2,5 mg/kg je dôsledkom povoleného používania cyromazínu ako insekticídu. Hodnota melamínu nesmie presiahnuť hodnotu cyromazínu.“


Top