This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1112
Commission Regulation (EU) No 1112/2010 of 1 December 2010 amending Regulation (EC) No 793/2006 laying down certain detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 247/2006 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1112/2010 z 1. decembra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 793/2006, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 247/2006 o osobitných opatreniach v oblasti poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Únie
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1112/2010 z 1. decembra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 793/2006, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 247/2006 o osobitných opatreniach v oblasti poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Únie
Ú. v. EÚ L 316, 2.12.2010, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 06/03/2014; Zrušil 32014R0179
2.12.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 316/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1112/2010
z 1. decembra 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 793/2006, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 247/2006 o osobitných opatreniach v oblasti poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Únie
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 247/2006 z 30. januára 2006 o osobitných opatreniach v oblasti poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Únie (1), a najmä na jeho článok 25,
keďže:
(1) |
Po prijatí nariadenia Komisie (ES) č. 408/2009 (2), ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 793/2006, a najmä článku 46a, v ktorom sa spresňuje, že obnovené mlieko UHT určené na miestnu spotrebu na Madeire musí obsahovať aspoň 15 % čerstvého kravského mlieka, sa ukázalo, že všetko čerstvé mlieko miestnej výroby spotrebuje miestny priemysel na výrobu syra. S cieľom zabrániť akémukoľvek narušeniu už zavedenej hospodárskej rovnováhy a zabezpečiť, že čerstvé mlieko miestnej výroby bude spracované na výrobky s vysokou pridanou hodnotou, by bolo vhodné zrušiť povinnosť minimálneho obsahu čerstvého mlieka. |
(2) |
Vzhľadom na zmenu a doplnenie článku 19 ods. 4 nariadenia (ES) č. 247/2006 nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 641/2010 (3), ktorým sa s platnosťou od 1. januára 2010 ruší povinnosť Komisie stanovovať obsah čerstvého mlieka miestnej výroby, je zároveň potrebné zrušiť k uvedenému dátumu článok 46a nariadenia Komisie (ES) č. 793/2006 (4). |
(3) |
Nariadenie (ES) č. 793/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 46a nariadenia (ES) č. 793/2006 sa vypúšťa.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2010.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 1. decembra 2010
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 42, 14.2.2006, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 123, 19.5.2009, s. 62.
(3) Ú. v. EÚ L 194, 24.7.2010, s. 23.
(4) Ú. v. EÚ L 145, 31.5.2006, s. 1.