EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0490
Commission Regulation (EC) No 490/2009 of 10 June 2009 amending for the 107th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Nariadenie Komisie (ES) č. 490/2009 z 10. júna 2009 , ktorým sa stosiedmy krát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom
Nariadenie Komisie (ES) č. 490/2009 z 10. júna 2009 , ktorým sa stosiedmy krát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom
Ú. v. EÚ L 148, 11.6.2009, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
11.6.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 148/12 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 490/2009
z 10. júna 2009,
ktorým sa stosiedmy krát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001, ktorým sa zakazuje vývoz určitého tovaru a služieb do Afganistanu, posilňuje zákaz letov a rozširuje zmrazenie finančných prostriedkov a ďalších finančných zdrojov vo vzťahu k Talibanu v Afganistane (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 prvú zarážku,
keďže:
(1) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 uvádza osoby, skupiny a subjekty, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
(2) |
Sankčný výbor Bezpečnostnej rady Organizácie spojených národov rozhodol 27. mája 2009 o zmene a doplnení zoznamu fyzických a právnických osôb, skupín a subjektov, na ktoré by sa malo uplatňovať zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov, pridaním jednej fyzickej osoby na tento zoznam, vzhľadom na informácie v súvislosti s ich spojením s Al-Káidou. Sankčný výbor poskytol odôvodnenie pre toto rozhodnutie o zaradení do zoznamu. |
(3) |
Príloha I by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(4) |
S cieľom zabezpečiť účinnosť opatrení stanovených v tomto nariadení musí toto nariadenie nadobudnúť účinnosť bezodkladne. |
(5) |
Keďže zoznam OSN neobsahuje aktuálnu adresu dotknutej fyzickej osoby, v Úradnom vestníku Európskej únie by sa malo uverejniť oznámenie, aby sa dotknutá osoba mohla obrátiť na Komisiu a aby Komisia mohla následne oznámiť dotknutej osobe dôvody, na ktorých sa toto nariadenie zakladá, umožniť jej vyjadriť sa k týmto dôvodom a s prihliadnutím na tieto vyjadrenia a prípadné dostupné dodatočné informácie toto nariadenie prehodnotiť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. júna 2009
Za Komisiu
Eneko LANDÁBURU
generálny riaditeľ pre vonkajšie vzťahy
(1) Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.
PRÍLOHA
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení a dopĺňa takto:
Pod nadpis „Fyzické osoby“ sa dopĺňa tento záznam:
„Bekkay Harrach [alias a) Abu Talha al Maghrabi, b) al Hafidh Abu Talha der Deutsche (‚al Hafidh Abu Talha Nemec‘)]. Dátum narodenia: 4.9.1977. Miesto narodenia: Berkane, Maroko. Štátna príslušnosť: Nemecko. Číslo cestovného pasu: 5208116575 (nemecký cestovný pas vydaný v Bonne v Nemecku, platný do 7.9.2013). Národné identifikačné číslo: a) 5209243072 [nemecký Bundespersonalausweis (vnútroštátny preukaz totožnosti)], vydaný v Bonne v Nemecku, platný do 7.9.2013, b) J17001W6Z12 (nemecký vodičský preukaz, vydaný v Bonne v Nemecku). Dátum zaradenia do zoznamu uvedený v článku 2a ods. 4 písm. b): 27.5.2009. Ďalšie informácie: od apríla 2009 sa pravdepodobne zdržuje v pohraničnej oblasti medzi Afganistanom a Pakistanom.“